Provérbios 12
Newar (NEW) vs ARC
1 सुनां द्वंगु भिंकेत स्वइ,
1 O que ama a correção ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é um bruto.
2 भिं मनूयात
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor , mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 मभिं ज्यां यानाः
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 भिंम्ह कलाः
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 धर्मी मनूतय्गु नुगः
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do ímpio, engano.
6 दुष्टतय्गु खं
6 As palavras dos ímpios são para armarem ciladas ao sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 दुष्टतय्त हुत्यानाछ्वइ,
7 Transtornados serão os ímpios e não serão mais, mas a casa dos justos permanecerá.
8 मनूतय्त इमिगु बुद्धिकथं
8 Segundo o seu entendimento, será louvado cada qual, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 थःत तःधं क्यनाः
9 Melhor é o que se estima em pouco e tem servos do que o que se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 धर्मी मनुखं
10 O justo olha pela vida dos seus animais, mas as misericórdias dos ímpios são cruéis.
11 थःगु बुँइ ज्या यानाः
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão, mas o que segue os ociosos está falto de juízo.
12 दुष्टत मभिंपिं मनूतय्सं
12 Deseja o ímpio a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 दुष्ट मनूत
13 O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 झीत झीगु
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem isso ele receberá.
15 मूर्खतय्सं
15 O caminho do tolo é reto aos seus olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 मूर्खतय्सं
16 A ira do louco se conhece no mesmo dia, mas o avisado encobre a afronta.
17 सत्यम्ह साक्षीं
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa engana.
18 बिचाः मयासें नवाःगु खं
18 Há alguns cujas palavras são como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 सत्य खँ
19 O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 दुष्टतय्गु नुगः न्ह्याबलें
20 Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 धर्मीतय्त
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 मखुगु खँ ल्हाइपिन्त
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 बुद्धिमानतय्सं
23 O homem avisado encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 मेहनत याइगु ल्हातिं
24 A mão dos diligentes dominará, mas os enganadores serão tributários.
25 चितासू मन्तकि
25 A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 धर्मीतय्सं
26 O justo é um guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 अल्छीतय्
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser diligente.
28 धार्मिकताया लँपुइ
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.