Oséias 6

Newar (NEW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “वा! झीपिं परमप्रभुपाखे लिहां वनेनु।
1 Vinde, e tornemos para o Senhor , porque ele nos despedaçou e nos sarará; fez a ferida e a ligará.
2 निन्‍हु लिपा वय्‌कलं झीत हाकनं म्‍वाकादी।
2 Depois de dois dias, nos revigorará; ao terceiro dia, nos levantará, e viveremos diante dele.
3 वा! झीसं परमप्रभुयात म्‍हसिकेनु,
3 Conheçamos e prossigamos em conhecer ao Senhor ; como a alva, a sua vinda é certa; e ele descerá sobre nós como a chuva, como chuva serôdia que rega a terra.
4 “अय् एफ्राइम, जिं छन्‍त छु यायेगु?
4 Que te farei, ó Efraim? Que te farei, ó Judá? Porque o vosso amor é como a nuvem da manhã e como o orvalho da madrugada, que cedo passa.
5 अथे जुयाः जिं छिमित जिमि अगमवक्तातपाखें कुचा कुचा यानागु दु।
5 Por isso, os abati por meio dos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os meus juízos sairão como a luz.
6 छाय्‌धाःसा जितः बलि मखु, दयामाया यः,
6 Pois misericórdia quero, e não sacrifício, e o conhecimento de Deus, mais do que holocaustos.
7 इमिसं ला आदमं थें बाचा त्‍वाथल।
7 Mas eles transgrediram a aliança, como Adão; eles se portaram aleivosamente contra mim.
8 गिलाद दुष्‍ट मनूतय्‌गु शहर खः।
8 Gileade é a cidade dos que praticam a injustiça, manchada de sangue.
9 गथे दाखुँतय्‌सं मनूतय्‌त सुलाः पियाच्‍वनी,
9 Como hordas de salteadores que espreitam alguém, assim é a companhia dos sacerdotes, pois matam no caminho para Siquém; praticam abominações.
10 इस्राएलया घरानाय् जिं छगू घच्‍चाइपुगु ज्‍या खनागु दु।
10 Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel: ali está a prostituição de Efraim; Israel está contaminado.
11 “अय् यहूदा,
11 Também tu, ó Judá, serás ceifado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.