Oséias 4

Newar (NEW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 अय् इस्राएलीत, परमप्रभुया वचन न्‍यँ!
1 Israelitas, ouçam a palavra do Senhor, porque o Senhor tem uma acusação contra vocês que vivem nesta terra: "A fidelidade e o amor desapareceram desta terra, como também o conhecimento de Deus.
2 थन सराः बीगु, मखुगु खँ ल्‍हायेगु, मनूया ज्‍यान कायेगु,
2 Só se vêem maldição, mentira e assassinatos, roubo e mais roubo, adultério mais adultério; ultrapassam todos os limites! E o derramamento de sangue é constante.
3 अथे जुयाः थ्‍व देशं नुगः मछिंकी,
3 Por causa disso a terra pranteia, e todos os seus habitantes desfalecem; os animais do campo, as aves do céu e os peixes do mar estão morrendo.
4 “सुनानं सुयातं द्वपं बी मते
4 "Mas, que ninguém discuta, que ninguém faça acusação, pois sou eu quem acusa os sacerdotes.
5 छिपिं चान्‍हि लुफिं हाइ।
5 Vocês tropeçam dia e noite, e os profetas tropeçam com vocês. Por isso destruirei sua mãe.
6 जिमि प्रजा जिगु ज्ञान मदुगुलिं नाश जुल।
6 Meu povo foi destruído por falta de conhecimento. "Uma vez que vocês rejeitaram o conhecimento, eu também os rejeito como meus sacerdotes; uma vez que vocês ignoraram a lei do seu Deus, eu também ignorarei seus filhos.
7 गुलि गुलि पुजाहारीया ल्‍याः अप्‍वयावल,
7 Quanto mais aumentaram os sacerdotes, mais eles pecaram contra mim; trocaram a Glória deles por algo vergonhoso.
8 मनूतय्‌सं हःगु शुद्ध जुइगु बलित पुजाहारीतय्‌सं नइ।
8 Eles se alimentam dos pecados do meu povo e têm prazer em sua iniqüidade.
9 पुजाहारीतय्‌सं नं मनूतय्‌सं थें सजाँय फयेमाली।
9 Portanto, castigarei tanto o povo quanto os sacerdotes por causa dos seus caminhos, e lhes retribuirei seus atos.
10 “इमिसं न ला नइ तर लुधनी मखु।
10 "Eles comerão, mas não terão o suficiente; eles se prostituirão, mas não aumentarão a prole, porque abandonaram o Senhor para se entregarem
11 वेश्‍या ज्‍याय् मन बीत, दाखमद्य व न्‍हूगु दाखमद्यं यानाः
11 à prostituição, ao vinho velho e ao novo, o que prejudica o discernimento do meu povo.
12 इमिसं थःगु सिँया मूर्तिनापं सल्‍लाह काइ,
12 Eles pedem conselhos a um ídolo de madeira, e de um pedaço de pau recebem resposta. Um espírito de prostituição os leva a desviar-se; eles são infiéis ao seu Deus.
13 इमिसं पहाडया च्‍वकाय् च्‍वकाय् बलि छाइ
13 Sacrificam no alto dos montes e queimam incenso nas colinas, debaixo de um carvalho, de um estoraque ou de um terebinto, onde a sombra é agradável. Por isso as suas filhas se prostituem e as suas noras adulteram.
14 “छिमि म्‍ह्याय्‌पिं वेश्‍याया ज्‍या याना जूसां
14 "Não castigarei suas filhas por se prostituírem, nem suas noras por adulterarem, porque os próprios homens se associam a meretrizes e participam dos sacrifícios oferecidos pelas prostitutas cultuais — um povo sem entendimento precipita-se à ruína!
15 “अय् इस्राएल, छं व्‍यभिचार याःसां नं
15 "Embora você adultere, ó Israel, que Judá não se torne culpada! "Deixem de ir a Gilgal; não subam a Bete-Áven. E não digam: ‘Juro pelo nome do Senhor! ’
16 इस्राएली मनूत मचाःम्‍ह सा थें अतेरि खः।
16 Os israelitas são rebeldes como bezerra indomável. Como pode o Senhor apascentá-los como cordeiros na campina?
17 एफ्राइम मूर्तितय्‌गु पासा जूगु दु।
17 Efraim está ligado a ídolos; deixem-no só!
18 इमिगु मद्य फुनावंसा इमिसं वेश्‍या ज्‍या याना हे च्‍वनी।
18 Mesmo quando acaba a bebida, eles continuam em sua prostituição; seus governantes amam profundamente os caminhos vergonhosos.
19 फसं पुइकायंकू थें इमित पुइकायंकी,
19 Um redemoinho os varrerá para longe, e os seus altares lhes trarão vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.