Oséias 4

Newar (NEW) vs BKJ

Sair da comparação
1 अय् इस्राएलीत, परमप्रभुया वचन न्‍यँ!
1 Ouvi a palavra do SENHOR, vós filhos de Israel, pois o SENHOR tem uma controvérsia com os habitantes da terra; porque não há verdade, nem misericórdia, nem conhecimento de Deus na terra.
2 थन सराः बीगु, मखुगु खँ ल्‍हायेगु, मनूया ज्‍यान कायेगु,
2 Quando juram, mentem, matam, e roubam, e cometem adultério, eles cometem violência, e sangue toca sangue.
3 अथे जुयाः थ्‍व देशं नुगः मछिंकी,
3 Por isso, a terra se lamentará, e todos os que nela habitam desfalecerão, com os animais do campo e com as aves do céu; sim, e também os peixes do mar serão tirados.
4 “सुनानं सुयातं द्वपं बी मते
4 Todavia, ninguém contenda, nem reprove o outro, pois o teu povo é como os que contendem com o sacerdote.
5 छिपिं चान्‍हि लुफिं हाइ।
5 Por isso, cairás de dia, e o profeta também cairá contigo de noite; e destruirei a tua mãe.
6 जिमि प्रजा जिगु ज्ञान मदुगुलिं नाश जुल।
6 O meu povo é destruído por falta de conhecimento; porque tu rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que tu não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos.
7 गुलि गुलि पुजाहारीया ल्‍याः अप्‍वयावल,
7 Como eles se multiplicaram, assim pecaram contra mim; portanto eu mudarei a sua glória em vergonha.
8 मनूतय्‌सं हःगु शुद्ध जुइगु बलित पुजाहारीतय्‌सं नइ।
8 Eles se alimentam dos pecados do meu povo, e colocam o seu coração em sua iniquidade.
9 पुजाहारीतय्‌सं नं मनूतय्‌सं थें सजाँय फयेमाली।
9 Por isso, tal como o povo, assim é o sacerdote; e os punirei por causa de seus caminhos, e lhes darei a recompensa das suas obras.
10 “इमिसं न ला नइ तर लुधनी मखु।
10 Pois eles comerão, mas não se fartarão; se prostituirão, mas não se multiplicarão; porque deixaram de atentar ao SENHOR.
11 वेश्‍या ज्‍याय् मन बीत, दाखमद्य व न्‍हूगु दाखमद्यं यानाः
11 A prostituição, e o vinho, e o mosto levam para longe o coração.
12 इमिसं थःगु सिँया मूर्तिनापं सल्‍लाह काइ,
12 O meu povo consulta a sua madeira, e a sua vara lhe responde, porque o espírito da prostituição os conduziu ao erro, e fornicaram apartando-se do seu Deus.
13 इमिसं पहाडया च्‍वकाय् च्‍वकाय् बलि छाइ
13 Sacrificam sobre os cumes dos montes, e queimam incenso sobre as colinas, debaixo do carvalho, e do álamo, e do olmeiro, porque a sua sombra é boa; por isso vossas filhas se prostituem e as vossas esposas cometem adultério.
14 “छिमि म्‍ह्याय्‌पिं वेश्‍याया ज्‍या याना जूसां
14 Eu não punirei vossas filhas, quando cometerem a prostituição, nem vossas esposas, quando cometerem adultério; porque elas mesmas se desviam com prostitutas, e sacrificam com meretrizes; portanto o povo que não tem entendimento cairá.
15 “अय् इस्राएल, छं व्‍यभिचार याःसां नं
15 Embora tu, ó Israel, te prostituas, contudo não se faça culpado Judá; não venhais a Gilgal, e não subais a Bete-Áven, e não jureis, dizendo: O SENHOR vive.
16 इस्राएली मनूत मचाःम्‍ह सा थें अतेरि खः।
16 Porque Israel se desviou como uma novilha indomável; agora o SENHOR os alimentará como a um cordeiro num lugar espaçoso.
17 एफ्राइम मूर्तितय्‌गु पासा जूगु दु।
17 Efraim está entregue aos ídolos, deixa-o.
18 इमिगु मद्य फुनावंसा इमिसं वेश्‍या ज्‍या याना हे च्‍वनी।
18 A sua bebida é amarga; eles cometeram a prostituição continuamente; certamente os seus governadores amam a vergonha. Dê-lhes.
19 फसं पुइकायंकू थें इमित पुइकायंकी,
19 O vento a amarrou em suas asas, e eles serão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.