Oséias 3

Newar (NEW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 परमप्रभुं जितः धयादिल, “हुँ, हाकनं वनाः थः कलाःयात माया या। खः ला वयात मेम्‍ह मिजंनं माया याः अले व व्‍यभिचारिणी खः। परमप्रभुं इस्राएलीतय्‌त दया माया यानादी थें वयात दया माया या, खः ला इपिं मेपिं द्यःतपाखे फहीगु दु अले इमिसं मूर्तितय्‌त किसमिस छानाः पुजा यायेगु यानाच्‍वंगु दु।”
1 O Senhor me disse: — Vá outra vez e ame uma mulher, que é amada por outro e é adúltera, assim como o
2 अथे जुयाः जिं झिंन्‍यागू शेकेल तौल वहः व सछि व नेय्‌गू किलोग्राम तछ्व बिया व मिसायात न्‍यानाः लिफ्‍याना।
2 Assim, comprei-a por quinze peças de prata e cento e cinquenta quilos de cevada.
3 अले जिं वयात धया, “छ यक्‍व दिं तक जि नाप च्‍वनेमाः। छं वेश्‍याया ज्‍या याये मते, सुं मिजंनापं भेलय्‌ बुया जुइ मते अले जिं नं छन्‍त अथे हे याये।”
3 E eu disse a ela: — Você vai ficar comigo por muito tempo. Você não deve se prostituir, nem se entregar a outro homem. E eu farei o mesmo em relação a você.
4 थुकथं इस्राएलीत यक्‍व दिं तक राजा वा राजकुमार मदय्‌क बलिदान व पुजा यायेगु ल्‍वहंया थां मदय्‌क व एपोद व छेँया द्यःत मदय्‌काः च्‍वनी।
4 Porque os filhos de Israel ficarão por muito tempo sem rei, sem príncipe, sem sacrifício, sem coluna, sem estola sacerdotal ou ídolos do lar.
5 अनंलि इस्राएलीत लिहां वइ, इमिसं परमप्रभु थः परमेश्‍वरयात व जुजु दाऊदया सन्‍तानयात माली। लिपांगु दिनय् इमिसं परमप्रभुया भय काइ अले वय्‌कःपाखे वयाः सुवाः काइ।
5 Depois, os filhos de Israel voltarão e buscarão o Senhor , seu Deus, e Davi, seu rei; e, nos últimos dias, tremendo, se aproximarão do Senhor e da sua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.