Isaías 57
Newar (NEW) vs BKJ
1 धर्मी मनूत नाश जुयावनी
1 O justo perece e nenhum homem reflete sobre isto no coração. E homens misericordiosos são tirados, ninguém considerando que o justo é tirado, por causa do mal a chegar.
2 भिंगु लँपुइ जुइपिन्त सीधुंकाः नं
2 Ele entrará em paz. Eles descansarão em suas camas, cada um caminhando em sua integridade.
3 “हे झाँक्रीतय्गु लँय् वनीपिं
3 Porém, aproximai-vos mais, vós filhos da feiticeira, a descendência do adúltero e a prostituta.
4 छं सुयात गिजय् यानाच्वनागु?
4 Contra quem fazeis vós zombaria? Contra quem escancarais a boca e mostrais a língua? Não sois vós filhos de transgressão, uma prole de falsidade?
5 पुजा याइगु स्वसिमातय्गु दथुइ
5 Inflamando a vós mesmos com ídolos sob cada árvore verde, matando os filhos dentro dos vales, debaixo das fendas das rochas?
6 न्हसिकापय् च्वंगु पिच्चुसे च्वंगु ल्वहं हे छिमिगु भाग खः।
6 Dentre as lisas pedras do córrego está tua porção. Elas, elas, são teu quinhão, exatamente para aqueles a quem tu tens derramado uma libação, tu tens oferecido uma oblação. Eu deveria ser aplacado com isso?
7 छिपिं ततःजाःगु डाँडाय् लसपस यायेत वन।
7 Sobre um altivo e elevado monte tu tens disposto tua cama. Precisamente, naquela direção tu te dirigiste, subindo para oferecer sacrifício.
8 छिमिसं ध्वाखाय् व लुखाया दुवाः ल्युने
8 Atrás das portas também e dos umbrais tu tens erguido teu memorial, porque tu tens te desnudado para outro e não a mim, e subiste ao seu leito; tu tens alargado tua cama e tens feito um pacto com eles. Tu amaste a cama deles onde tu contemplaste seu falo.
9 छिमिसं मोलोख द्यःयाथाय् छायेत जैतूनया चिकं ज्वनाः
9 E foste ao rei com unguento, e aumentaste teus perfumes, e enviaste teus mensageiros para longe e corrompeste a ti mesmo até o inferno.
10 छिमिगु फुक्क चालचलनं यानाः छिपिं त्यानुचाल,
10 Tu estás cansada na grandeza de teu caminho, contudo, tu não disseste, não há esperança. Tu tens encontrado a vida resultante da tua mão. Logo, tu não foste afligida.
11 “छिमिसं सुयागु भय कयाः जितः मखुगु खँ ल्हानागु?
11 E de quem tu tens tido medo ou temido para que tenhas mentido, e não tenhas lembrado de mim, nem trazido isto ao teu coração? Não tenho eu mantido minha paz igual aos tempos antigos, e tu não me temes?
12 जिमिसं छु यानाः व धार्मिकता खः धकाः बिचाः याइ,
12 Eu declararei tua justiça e tuas obras, porque elas não te beneficiarão.
13 छिमिसं ग्वाहालिया निंतिं बिन्ति यायेबलय्
13 Quando tu choras, deixa teus ídolos te livrarem. Porém, o vento arrebatará todos eles. Vaidade os tomará. Mas aquele que põe sua confiança em mim possuirá a terra, e herdará meu santo monte.
14 अले परमेश्वरं थथे धयादी,
14 E dirão: Aterrai, aterrai, preparai o caminho, tirai o obstáculo que faz tropeçar do caminho do meu povo.
15 छाय्धाःसा सदां म्वानाच्वनादीम्ह,
15 Porque assim diz o Único elevado e exaltado, que habita na eternidade, cujo nome é Santo: Eu habito no elevado e santo lugar, também com aquele que é de um espírito contrito e humilde, para vivificar o espírito do humilde e para vivificar o coração dos que são contritos.
16 जिं न्ह्याबलें दोष बियाच्वने मखु,
16 Porque eu não contenderei para sempre, nem estarei sempre furioso. Porque o espirito deve sucumbir perante mim e as almas, as quais eu tenho criado.
17 जि इमिसं याःगु पाप व लोभया कारणं तंम्वयागु खः।
17 Pela iniquidade de sua cobiça estive eu furioso e o afligi. Eu me ocultei e estava furioso. E ele continuou obstinadamente no caminho do seu coração.
18 जिं इमिगु पहःचहः खनागु दु,
18 Eu tenho visto os seus caminhos, e eu o curarei. Eu também o guiarei e restaurarei consolações a ele e aos seus pranteadores.
19 जिं इमिगु म्हुतुइ प्रशंसा हये,
19 Eu crio o fruto dos lábios: Paz, paz para aquele que está distante e para aquele que está próximo, diz o SENHOR. E eu o curarei.
20 मभिंपिं धाःसा लबुत थाहां वःगु समुद्र थें खः,
20 Mas os perversos são semelhantes ao mar encapelado, quando não pode sossegar, cujas águas lançam em direção à costa lama e sujeira.
21 “मभिंपिन्त शान्ति दइ मखु” धकाः जिमि परमेश्वरं धयादी।
21 Para o perverso, diz o meu Deus, não há paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.