Isaías 32

Newar (NEW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 स्‍व, छम्‍ह जुजुं धार्मिकतां राज्‍य यानादी,
1 Vejam! Um rei reinará com retidão, e príncipes governarão com justiça.
2 थुपिं मनूत फय्‌पाखें शरण कायेगु थाय्
2 Cada homem será como um esconderijo contra o vento e um abrigo contra a tempestade, como correntes de água numa terra seca e como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 उबलय् स्‍वइपिनिगु मिखा हाकनं तिसी मखु
3 Então os olhos dos que vêem não estarão mais fechados, e os ouvidos dos que ouvem escutarão.
4 बिचाः मयासें ज्‍या याइपिनिगु नुगलं थुइकी,
4 A mente do precipitado saberá julgar, e a língua gaguejante falará com facilidade e clareza.
5 मूर्खम्‍ह मनूयात हाकनं गुबलें हनेबहःम्‍ह मनू धकाः धाइ मखु,
5 O tolo já não será chamado nobre e o homem sem caráter não será tido em alta estima.
6 छाय्‌धाःसा मूर्ख मनुखं मूर्ख हे जक खँ ल्‍हाना जुइ,
6 Pois o insensato fala com insensatez e só pensa no mal: Ele pratica a maldade e espalha mentiras sobre o Senhor; deixa o faminto sem nada e priva de água o sedento.
7 मभिंगु ज्‍या यानाजुइपिनिगु चाला मभिंगु हे जुइ,
7 As artimanhas do homem sem caráter são perversas; ele inventa planos maldosos para destruir com mentiras o pobre, mesmo quando a súplica deste é justa.
8 तर भिंपिं मनूतय्‌सं हनेबहःगु ज्‍यायागु योजना दय्‌की
8 Mas o homem nobre faz planos nobres, e graças aos seus feitos nobres permanece firme.
9 हे याउँक च्‍वनाच्‍वंपिं मिसात,
9 Vocês, mulheres tão complacentes, levantem-se e escutem-me! Vocês, filhas que se sentem seguras, ouçam o que lhes vou dizer!
10 थनिं दच्‍छि स्‍वयाः छुं ई लिपा
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês, que se sentem seguras, ficarão apavoradas; a colheita de uvas falhará, e a colheita de frutas não virá.
11 अय् याउँक च्‍वनाच्‍वंपिं मिसात,
11 Tremam, vocês, mulheres tranqüilas! Estremeçam, vocês, que se sentem seguras! Arranquem suas vestes, e vistam roupas de lamento na cintura.
12 जिमि मनूतय्‌गु यक्‍व सइगु बुँया निंतिं नुगःपा दा,
12 Batam no peito e chorem pelos campos agradáveis, pelas videiras frutíferas
13 अले जिमि मनूतय्‌गु जमिनय्
13 e pela terra do meu povo, terra infestada de espinhos e roseiras bravas; sim, pranteiem por todas as casas cheias de júbilo e por esta cidade exultante.
14 जुजुया दरबार त्‍वःताछ्वइ,
14 A fortaleza será abandonada, a cidade barulhenta ficará deserta, a cidadela e a torre de sentinela se tornarão covis, uma delícia para os jumentos, uma pastagem para os rebanhos,
15 च्‍वय्‌नं आत्‍मा झीके प्‍वंकामहतले
15 até que sobre nós o Espírito seja derramado do alto, e o deserto se transforme em campo fértil, e o campo fértil pareça uma floresta.
16 व मरुभूमिइ न्‍याय बाय् च्‍वनी,
16 A justiça habitará no deserto, e a retidão viverá no campo fértil.
17 धार्मिकताया फल शान्‍ति जुइ
17 O fruto da justiça será paz; o resultado da justiça será tranqüilidade e confiança para sempre.
18 जिमि प्रजा धाःसा शान्‍ति च्‍वनेगु थाय् जुइ,
18 O meu povo viverá em locais pacíficos, em casas seguras, em tranqüilos lugares de descanso,
19 प्‍वँनं गुँयात नाश याःथें
19 mesmo que a saraiva arrase a floresta e a cidade seja nivelada ao pó.
20 फुक्‍क लः दुगु थासय् पुसा ह्वलीपिं
20 Como vocês serão felizes, semeando perto das águas, e deixando soltos os bois e os jumentos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.