Ezequiel 15
Newar (NEW) vs NVT
1 परमप्रभुयागु थ्व वचन जिथाय् वल,
1 Recebi esta mensagem do S enhor :
2 “अय् सीमानिम्ह मनू, छमा दाखमाया सिँ गय् यानाः गुँइच्वंगु मेगु सिमातय् कचा स्वयाः भिं जुइ फइ?
2 “Filho do homem, como comparar uma videira com uma árvore? Acaso a madeira da videira é útil como a da árvore?
3 उकिया सिं छुं चिज दय्के जी ला? मनूतय्सं उकिं छुं थल यख्खायेत नकिं दय्की ला?
3 Pode ser usada para fazer objetos, como ganchos para pendurar vasilhas e panelas?
4 अले उकियात सिँ यानाः मिइ तये धुंकाः अले उकिया निखेंपाखें मि च्यानाः दथुइच्वंगु ब्व हेंग्वाः जुइ धुंकाः व छुं ज्याया लागि ज्यालगे जुइ ला?
4 Não, ela serve apenas como lenha e, mesmo assim, queima depressa demais.
5 व छमा जूबलय् हे छुं ज्यालगे मजू धाःसा उकियात मिं छ्वय्काः हेंग्वाः जुइ धुंकाः झन व छु ज्या वइ धकाः?
5 As videiras são inúteis tanto antes como depois de serem lançadas no fogo.
6 “उकिं परमप्रभु परमेश्वरं थथे धयादी – गथे जिं गुँइच्वंगु सिमात मध्ये दाखया मायात सिँ जुइत मियात बियागु दु, अथे हे जिं यरूशलेमय् च्वंपिं मनूतय्त यानाबी।
6 “Assim diz o S enhor Soberano: Os habitantes de Jerusalém são como videiras que crescem no meio das árvores do bosque. Porque são inúteis, eu os lancei no fogo para serem queimados.
7 अले जिं थःगु ख्वाः इमिगु विरोधय् तये, इपिं मिं पिहां वःसां इमित मिं हे भस्म यानाबी। जिं थःगु ख्वाः इमिगु विरोधय् स्वय्केबलय् छिमिसं जि हे परमप्रभु खः धकाः सी।
7 E, se escaparem de um fogo, providenciarei outro para os consumir. Quando eu me voltar contra eles, vocês saberão que eu sou o S enhor .
8 इमिसं जितः विश्वासघात याःगुलिं जिं इमिगु देशयात तहसनहस यानाबी, परमप्रभु परमेश्वरं धयादी।”
8 Deixarei a terra desolada, pois meu povo foi infiel a mim. Eu, o S enhor Soberano falei!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.