Amós 3

Newar (NEW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 अय् इस्राएलयापिं मनूत, परमप्रभुं छिमिगु विरोधय् अर्थात मिश्र देशं जिं हयापिं फुक्‍क खलःया विरोधय् धयादीगु थ्‍व वचन न्‍यँ –
1 Ouvi esta palavra que o Senhor fala contra vós, filhos de Israel, contra toda a geração que fiz subir da terra do Egito, dizendo:
2 “पृथ्‍वीइ च्‍वंपिं फुक्‍क परिवारतय्‌गु दथुइ
2 De todas as famílias da terra a vós somente conheci; portanto, todas as vossas injustiças visitarei sobre vós.
3 छु निम्‍ह मनू खँ मिलय् मजुइकं
3 Andarão dois juntos, se não estiverem de acordo?
4 शिकार मदय्‌कं झालय् सिंह हाली ला?
4 Bramirá o leão no bosque, sem que tenha presa? Levantará o leãozinho no covil a sua voz, se nada tiver apanhado?
5 बँय् जाः मतय्‌कं झंग जालय् क्‍यनी ला?
5 Cairá a ave no laço em terra, se não houver laço para ela? Levantar-se-á o laço da terra, sem que tenha apanhado alguma coisa?
6 गुगुं शहरय् लडाइँया तुरही पुइबलय्
6 Tocar-se-á a buzina na cidade, e o povo não estremecerá? Sucederá qualquer mal à cidade, e o Senhor não o terá feito?
7 धात्‍थें हे परमप्रभु परमेश्‍वरं
7 Certamente o Senhor Jeová não fará coisa alguma, sem ter revelado o seu segredo aos seus servos, os profetas.
8 सिंह गर्जय् जुइबलय्
8 Bramiu o leão, quem não temerá? Falou o Senhor Jeová , quem não profetizará?
9 अश्‍दोदया किल्‍लात व मिश्र देशया किल्‍लाय् च्‍वनीपिं
9 Fazei ouvir isto nos palácios de Asdode e nos palácios da terra do Egito e dizei: Ajuntai-vos sobre os montes de Samaria e vede os grandes alvoroços no meio dela e os oprimidos dentro dela.
10 परमप्रभुं धयादी, “खःगु गय् यानाः यायेगु धकाः इमिसं मस्‍यू,
10 Porque não sabem fazer o que é reto, diz o Senhor , entesourando nos seus palácios a violência e a destruição.
11 अथे जुयाः परमप्रभु परमेश्‍वरं थथे धयादी,
11 Portanto, o Senhor Jeová diz assim: Um inimigo surgirá, e cercará a tua terra, e derribará a tua fortaleza, e os teus palácios serão saqueados.
12 परमप्रभुं थथे धयादी,
12 Assim diz o Senhor : Como o pastor livra da boca do leão as duas pernas ou um pedacinho da orelha, assim serão livrados os filhos de Israel que habitam em Samaria, no canto da liteira e na barra do leito.
13 दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमप्रभु परमेश्‍वरं धयादी, “आः थ्‍व खँ न्‍यँ, याकूबया घरानायागु विरोधय् साक्षी ब्‍यु।
13 Ouvi e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Jeová , o Deus dos Exércitos:
14 “जिं इस्राएलीतय्‌त इमिसं याःगु पापया सजाँय बीगु दिनय्
14 No dia em que eu visitar as transgressões de Israel sobre ele, também visitarei os altares de Betel; e os chifres do altar serão cortados e cairão por terra.
15 जिं चिकुलाबलय् च्‍वनीगु छेँ
15 E derribarei a casa de inverno com a casa de verão; e as casas de marfim perecerão, e as grandes casas terão fim, diz o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.