2 Crônicas 27

Newar (NEW) vs BKJ

Sair da comparação
1 योताम निइन्‍यादँ दुबलय् जुजु जूगु खः, वं यरूशलेमय् झिंखुदँ राज्‍य यात। वया मांया नां यरूशा, सादोकया म्‍ह्याय् खः।
1 Jotão tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar; e reinou dezesseis anos em Jerusalém. O nome da sua mãe era Jerusa, a filha de Zadoque.
2 वं थः अबु उज्‍जियाहं थें परमप्रभुया मिखाय् भिंगु ज्‍या यात। तर व उज्‍जियाह थें परमप्रभुया देगः दुने धाःसा दुहां मवं। अय्‌नं मनूतय्‌सं पाप याना हे च्‍वन।
2 E ele fez aquilo que era reto aos olhos do SENHOR, segundo tudo o que fez o seu pai Uzias; todavia ele não entrou no templo do SENHOR. E o povo ainda agia de modo corrupto.
3 योतामं परमप्रभुया देगःया उत्तरया लुखा ल्‍ह्वन अले ओफेल डाँडाय् दुगु पखालय् यक्‍व ज्‍या यात।
3 Ele edificou o portão alto da casa do SENHOR, e ele edificou muito sobre o muro de Ofel.
4 वं यहूदाया डाँडा डाँडाय् शहरत दय्‌कल अले गुँदुगु थाय् थासय् किल्‍ला व धरहरा दय्‌कल।
4 Além disso, ele edificou cidades nos montes de Judá, e nas florestas edificou castelos e torres.
5 योतामं अम्‍मोनीतय् जुजुलिसें लडाइँ यानाः वयात बुकल। उगु दँय् अम्‍मोनीतय्‌सं ३,४०० किलोग्राम वहः, १,३०० मेट्रिक टन छ्व व १,३०० मेट्रिक टन तछ्व पुलेमाल। इमिसं निगूगु व स्‍वंगूगु दँय् नं उलि हे कर पुल।
5 Ele também lutou com o rei dos amonitas, e prevaleceu contra eles. E naquele ano, os filhos de Amom, deram a ele uma centena de talentos de prata, e dez mil medidas de trigo, e dez mil de cevada. Grande quantia os filhos de Amom pagaram a ele, tanto no segundo ano, como no terceiro.
6 परमप्रभु थः परमेश्‍वरया आज्ञा पालन यायेत विश्‍वास याये बहःम्‍ह जूगुलिं योताम झन झन बल्‍लानावन।
6 Assim, Jotão se tornou poderoso, porque ele preparou os seus caminhos diante do SENHOR seu Deus.
7 योताम जुजु जुयाच्‍वंबलय् जूगु फुक्‍क खँ, वं याःगु फुक्‍क लडाइँ व मेमेगु ज्‍या इस्राएल व यहूदाया जुजुपिनिगु सफुलिइ च्‍वयातःगु दु।
7 Ora, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras, e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
8 व निइन्‍यादँ दुबलय् जुजु जूगु खः। वं यरूशलेमय् झिंखुदँ राज्‍य यात।
8 Ele tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar; e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 व सित अले वयात दाऊदया शहरय् थुन। वया लिपा वया काय् आहाज जुजु जुल।
9 E Jotão dormiu com os seus pais; e eles o sepultaram na cidade de Davi; e Acaz, o seu filho, reinou em seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.