1 Crônicas 3
Newar (NEW) vs ARC
1 हेब्रोनय् बूपिं दाऊदया काय्पिं थुपिं हे खः – तःधिकःम्ह काय् अमनोन, थ्वया मां यिजरेलयाम्ह अहीनोम खः। माइलाम्ह दानिएल, थ्वया मां कर्मेलयाम्ह अबीगेल खः।
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 साइँलाम्ह काय् अब्शालोम, थ्वया मां गशूरयाम्ह जुजु तल्मैया म्ह्याय् माका खः। काइँलाम्ह अदोनियाह, थ्वया मां हग्गीत खः।
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 न्याम्हम्ह शपत्याह, थ्वया मां अबीतल खः। अले चिधिकःम्ह यित्राम, थ्वया मां दाऊदया कलाः एग्ला खः।
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 हेब्रोनय् दाऊदया खुम्ह काय्पिं दत। अन वं न्हय्दँ व खुला राज्य यात।
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 यरूशलेमय् अम्मीएलया म्ह्याय् बतशेबापाखें प्यम्ह काय्पिं बुल- शम्मूअ, शोबाब, नातान व सोलोमन। थुपिं पेम्हसित अम्मीएलया म्ह्याय् बतशेबां बुइकूगु खः।
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 वया मेपिं गुम्ह काय्पिं नं दु। थुपिं यिभार, एलीशूअ, एलीपेलेत,
6 Nasceram-lhe mais Ibar, e Elisama, e Elifelete,
7 नोगह, नेपेग, यापी,
7 e Nogá, e Nefegue, e Jafia,
8 एलीशामा, एल्यादा व एलीपेलेत खः।
8 e Elisama, e Eliada, e Elifelete; nove ao todo.
9 थुपिं सकलें दाऊदया काय्पिं खः। थुमित त्वःताः दाऊदया मथ्याःपिं कलाःपिनिपाखें नं मस्त दु। इमि क्यहेँ तामार खः।
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar irmã deles.
10 सोलोमनया काय् रहबाम खः, रहबामया काय् अबिया खः, अबियाया काय् आसा खः, आसाया काय् यहोशापात खः,
10 E filho de Salomão foi Roboão; e seu filho Abias; e seu filho Asa; e seu filho Josafá;
11 यहोशापातया काय् यहोराम खः, यहोरामया काय् अहज्याह खः,
11 e seu filho Jeorão; e seu filho Acazias; e seu filho Joás;
12 योआशया काय् अमस्याह खः, अमस्याहया काय् अजर्याह खः, अजर्याहया काय् योताम खः,
12 e seu filho Amazias; e seu filho Jotão;
13 योतामया काय् आहाज खः, आहाजया काय् हिजकिया खः, हिजकियाया काय् मनश्शे खः,
13 e seu filho Acaz; e seu filho Ezequias; e seu filho Manassés;
14 मनश्शेया काय् अमोन खः, अमोनया काय् योशियाह खः।
14 e seu filho Amom; e seu filho Josias.
15 योशियाहया काय्पिं तःधिकःम्ह योहानान, माइलाम्ह येहोयाकीम, साइँलाम्ह सिदकियाह, व चिधिकःम्ह शल्लूम खः।
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 यहोयाकीमया काय्पिं यहोयाकीन व सिदकियाह खः।
16 E os filhos de Jeoaquim: Jeconias seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 बेबिलोनय् ज्वनायंकूपिं यहोयाकीन जुजुया काय्पिं थुपिं खः – शालतिएल,
17 E os filhos de Jeconias: Assir e seu filho Sealtiel.
18 मल्कीराम, पदायाह, शेनस्सर, यकम्याह, होशामा व नदब्याह खः।
18 Os filhos deste foram: Malquirão, e Pedaías, e Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 पदायाहया काय्पिं यरूबाबेल व शिमी खः।
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, e Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 यरूबाबेलया मेपिं न्याम्ह काय्पिं दु। थुपिं हशूबा, ओहेल, बेरेक्याह, हसदयाह व यूशप-हेसेद खः।
20 e Hasuba, e Oel, e Berequias, e Hasadias, e Jusabe-Hesede; cinco ao todo.
21 हनन्याहया काय्पिं पलत्याह व यशयाह खः। यशयाहया काय् रपायाह खः, रपायाहया काय् अर्नान खः। अर्नानया काय् ओबदिया व ओबदियाया काय् शकन्याह खः।
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias e os filhos de Secanias.
22 शकन्याहया सन्तान – शकन्याहया छम्ह काय् शमायाह व न्याम्ह छय्पिं, हत्तूश, यिगाल, बारीह, नार्याह व शाफात खः।
22 E o filho de Secanias foi: Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igal, e Barias, e Nearias, e Safate; seis ao todo.
23 नार्याहया स्वम्ह काय्पिं दु। थुपिं एल्योएनैया, हिस्कियाह व अज्रीकाम खः।
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três ao todo.
24 एल्यहोएनैया न्हय्म्ह काय्पिं दु। थुपिं होदबिया, एल्यासीब, पलयाह, अक्कूब, योहानान, दलायाह व अनानी खः।
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, e Eliasibe, e Pelaías, e Acube, e Joanã, e Delaías, e Anani; sete ao todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.