Mateus 23
Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs AAI
1 Filoon fi baaha, Yéesú yíssëhté ɓëewë a taalibe yi na, won wa tih :
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 « Yëeddëh yí kootii Mëyíis a fariseŋŋa daa nahu yëeddëꞌí kootii Mëyíis.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Kon lah ñéyí yii wa won ɗi ron, ɗon paŋ iña na yëeddú wë ɗon ɗa ; ndaa ngënë mëllíi wë pagaɗɗi wa, ndah wa na pëgíh iña na yëeddúu wë rë.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Wa hom pokuu sayyi gaante, wa en wa ɓëewë, te wa na hëbríih wë dalaa sah.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Yii paŋ wa ɓéeɓ, wa fahuu biti ɓëewë ot wa. Ngérté yí unni Koo ya na poku wa yaꞌ yi wa a púkkí wë rë daa na lukki gaan, te mbacci búuɓɓí wë daa na lukki ut.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Daa wa na fahuu ɗéɓpí ñam biti ndaje lah, te wa tookuu ñaanna këllëh di ílíƴƴë na ɗaguu Koope ra.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Wa fahuu biti wa woduun wodaɗ kélfë biti wa hom këemmë.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 Ɗon nék, ngënë tëhí biti ow wodaꞌ ron wodaɗ kélfë, ɗon ɓéeɓ i koy-yaay te ɗon lahuu kélfë yínë kut.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Ngënë dëekíi ow “Baap” hanndal kon, ɗon lahuu Baap yínë kut : ɗi bín sun.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Ngënë tíkí affon njíit, ɗon lahuu njíit yínë kut : ɗi Buura Koo fal ri ra.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Ɓëeꞌ lukki gaan ɗon na ra daa nay hene súrgëen ɓéeɓ.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Yúhí biti ɓëyí ɓéyíɗ afi ɓéeɓ ay cépírú, te ɓëyí cépíɗ afi ɓéeɓ ay ɓéyrú.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 « Mas ɗon fi yëeddëh yí Kootaa a ɗon fi fariseŋŋa, ɗon fa wonnon teem ɓúkkën ɗë ! Ɗon kaaꞌuute ɓëewí kayya haal Nguur ki sun-Koo. Ɗon fi ƴah, ɗon kaaꞌuute haal, ɗon anutee kaaꞌ wa fa fahuu ra haal. [
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 ]
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 « Mas ɗon fi yëeddëh yí Kootaa a ɗon fi fariseŋŋa, ɗon fa wonnon teem ɓúkkën ɗë ! Lahay tígí ɗon ɓekuy na kotton saam wuti ƴaha ow yínë kut, ɗon ɓek ɗi yoonon ; te ɗon ot ɗi níi ɗi haal ɗon na raa, ɗon yah ri níi ri luk ron ɓos, coono fi safara waɗ ɗi ana.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 « Mas ɗon fi njíittí ƴee búumíɗ ƴee ra ! Ɗon wonu ti ow añoh ñeyaꞌ ri Faam fi gaani Koope raa, ɗi mín ɓanti paŋ yee añoh ri ra, ɓëeꞌ ñeyaa añohi úrísë Faam fi gaana raa nék, ɗi waɗtee paŋ yaa.
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Tisoh yi yulkiɗɗi ƴeh ! Búumíɗɗí ƴeh ! Hanndal ki úrís a Faam fi gaana bi daa lukki lah solo ? Ɗi Faam fi gaana fa tah úrísë sela ra neh a ?
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Ɗon wonute biti ɓal ow añoh ñeyaꞌ ri tígë na hawruu ra raa, ɗi mín ɓanti paŋ yee añoh ri ra, ɗi ñeyaꞌ añohi yee hawu sun fi tígë rë rëe nék, ɗi waɗtee paŋ yaa.
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Búumíɗɗí ƴeh ! Hanndal ki tígë na hawruu ra a yee hawu ra bi lukki lah solo ? Ɗi tígë na hawruu tah yee hawu ra sela ra neh a ?
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Yee lah ra biti kay, ɓëyí añoh ñeyaꞌ ri tígë na hawruu ra, añohi kúrëelëhté tígë a iña sun fi hawraa ɓéeɓ.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Te ɓëyí añoh ñeyaꞌ ri Faam fi gaana na, añohi kúrëelëhté Faam fa a Koope fa dék në rë.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Ɓëyí añoh ñeyaꞌ ri sun-Koo, añohi kúrëelëhté ñaani Nguur ki Koo a ɗi fi Koope fa took na ra.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 « Mas ɗon fi yëeddëh yí Kootaa a ɗon fi fariseŋŋa, ɗon fa wonnon teem ɓúkkën ɗë ! Yii lín ɗon ɓéeɓ, ɗon woɗ na Koope níi lukaꞌ ƴee lukki ñak solo ra, ɗon sarganaꞌ iña lukki lah solo Kootaa : ti júɓ, naaꞌ-keeñ a pesaꞌ unni Koo ra nen. Añcaŋ ƴaa daa iña waɗti pagun koon ra, ƴee tas ɗa ɓanti halu.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Ɗon fi njíittí ƴee búumíɗ ƴee ra, ɗon ay hédís hanon kaaꞌ hon cëef kë lukki ƴin ɗa, ɗon anti hon yii teempe ti géléem nen.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 « Mas ɗon fi yëeddëh yí Kootaa a ɗon fi fariseŋŋa, ɗon fa wonnon teem ɓúkkën ɗë ! Ëlí ɗee madu ron ra : ɗon hom hosuu fëel fí guluŋŋa a loonna ɗon hel filiɓ. Ɗon hosuu faannon ɗon hel keeññon : ɗon caakute nuf lohaa te ɗon ɓosute nuf.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Ɗon fi fariseŋŋa búumú ƴee ra, ɗéɓíi hos filiɓ fi guluŋŋon a loonnon níi lan paaƴ, fëel fí wë ay lan filoon fe.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 « Mas ɗon fi yëeddëh yí Kootaa a ɗon fi fariseŋŋa, ɗon fa wonnon teem ɓúkkën ɗë ! Ɗon madu a luuyyi bulaasuu naaꞌ, neɓpe yeel ëssë níi neɓ, ɗeefa ɓúudé yí yahte daa filiɓ.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Ti ɗaaha nen, ɗon madu ɓëewí júɓúté nen íllí ɓëewë, ndaa iña na wonu ron ra teem ɓúkkën te ɗon na ñéyíh woni Koope.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 « Mas ɗon fi yëeddëh yí Kootaa a ɗon fi fariseŋŋa, ɗon fa wonnon teem ɓúkkën ɗë ! Ɗon taɓahuu luuyyi yonente ya níi wun, ɗon yugus ƴi ɓëewë júɓú rë níi et,
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 ɗon anti won tih : “Fun ɗeefaꞌ jamanii caacca koon, fun ii ñéerëꞌ a wa bëemí yonente ya.”
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Yee wonu ron baa ra, daa teeɓaꞌ biti ɗon daa séttí ɓëewë bëemú yonente ya ra.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Kon lúsɗí yee dalu caaccon ɗa !
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 Goŋŋi ƴeh ! Tisoh yi hiliññi ƴeh ! Ɗon ay mínée múc safara ɗíh ?
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Ëlí ! May wol i yonente, i ɓaha a i yëeddëh yí Kootaa : ɗon ay bëem ƴee ɗon daaƴ wa kurwah, ɗon laɓisaꞌ ƴee laraw filiɓ ílíƴƴë na ɗaguu ron Koope ra, ɗon ñee talli wa ɗon daɓaate wa ginoo gin.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Daa tah yee bëemúu ɓëewë júɓú rë ay keen sun fon, dalaꞌte bëemí Abeel fa júɓ ɗë níi bëemí Sakari fi Baraki, bee bëemú ron baylii Faam fi gaani Koope, hanndal ki tígí selaa a tígë na hawruu ra.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Mee ron won kaaf ka ra ee : iñƴaa ɓéeɓ ay keene sun fi ɓëy jamanii beh.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 « Ɗon fi ɓëy Yerusalem daal, ɗon fa na bëemú yonente ya ra, ɗon fa na tawu ɓëewë Koope wol wa ɗon na laꞌ níi wa húl rë, hente waal ɗíh ma na fahaꞌ négírëꞌí ron hëbís sëꞌ ti di na négírëꞌ paan ƴiilli paɓɓi nen ? Ndaa ɗon fahuuy !Paan a ƴiilli|alt="Une poule et ses poussins" src="lb00061c.tif" size="col" loc="23.37" copy="Louise Bass" ref="23.37"
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Kon Koope yeɗɗaꞌte ron ginon.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Mee ron won ra ee : dalaꞌte woteh, ɗon ii soo olil níi bín wonuun ron bitih : “Koo-Yíkëe barkela ɓëeꞌ ɗi wol ri ra !” »
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.