Marcos 7
Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs AAI
1 Lahte bis, i fariseŋ a i yëeddëh yí kootii Mëyíis koluu Yerusalem ayute Yéesú në.
1 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hina Jesu hibebera’uh.
2 Lahuu wa ra, wa olute biti i ow di taalibe yi Yéesú na ñamu te wa laduy, daa ri biti wa ɓooñnjuuy ti di ɓaahuu caacci wa nen.
2 Naatu ana bai’ufununayah umah souwena’e eregubagub auman hi’aa hitomatom hi’itih.
3 Wa fi fariseŋŋa a yëwúɗɗë ɓéeɓ habu ɓaahi caacci wa níi wa ɗamuuy roo ñamiɗ te wa ɓëeñnjíih ɓooñnjohi ñeete waal.
3 Pharisee naatu Jew sabuw etei’imak i hai binanakwar ti’ufunun hai a’agir hi’o na’atube umah tesouwenabo te’aau.
4 Te wa kolaꞌ leꞌ fin raa, wa ii roo ñamiɗ te wa ɓúkútíih. Caakke ɓaah yi kayyi wa habute wa : yii man ti ɗee na hosuu kaas, yaaɗ, a kuluŋ ra nen.
4 Ahar efanane tenan boro men abistan hina’aan, baise wantoro’ot i boro hinakif nakusouwih, naatu hai binanakwar afa maumurih maiyow tebi’ufunun, boun kerowas, naukwat, ya’aya baibitab ana noukwat, i na’atube tesasouwen.
5 Fariseŋŋa a yëeddëh yí Kootaa meelute Yéesú wonu ri tih : « Yi tah taalibe yu në pëgíh yee ɓaahuu caacca ra ? Yi tah wa na ñamu te wa ɓooñnjuuy ɓooñnjohi ñeete waal ? »
5 Imih Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hibatiy, “Aisimamih o abai’ufununayah bai’obaiyen it ata a’agir hibai nan men tibi’ufununimih, naatu baise i umah gubagub auman te’aau?”
6 Yéesú won wa tih : « Ɗon fi ƴee wonnon teem ɓúkkën ƴee ra, yonente Isayii húmú wonaꞌ ron, te ri won kaah na bíní rí unee Koope bee ra :
6 Iyafutih eo, “Isaiah kwa arerekabih isan eo i turobe, Bukamaim eo kikirum na’atube,
7 Jaamiyoha na jaamiyuu wa soꞌ ra lahay njiriñ ;
7 I hai kwafiren ayu isau i yabin en,
8 — ausente —
8 Kwa God ana obaiyunen kwabosair sa’ab kwayai naatu orot hai bai’obaiyen kwabai kwabukikin kwanan.”
9 — ausente —
9 Naatu Jesu iuwih eo, “Kwa God ana obaiyunen bosairen sa’ab ya’in naatu taiyuw abinanakwar bai’ufnunin isan i kwaso’ob kwanekwan!
10 Ɗon yúhúté biti neh Mëyíis won tih : “Lah tëeppítíi baappon a yaayyon”, te “ɓëyí won ɓos sun fi boffi mbée sun fi yaafi waɗti hawun húl” ë ?
10 Moses na’atube eo, ‘hinat tamat inakakafiyih, yait ta hinah tamah erarafih i boro hina’asabun namorob.’
11 Ndaa ɗon, ɗon yëeddúu biti ɓëyí won boffi mbée yaafi biti kut, yee waɗ mi ron yeɗ koon ra hente korban, daa ri sarahi ay yeru Koope raa, ɓëyí baaha lahriray boffi mbée yaafi yin.
11 Baise o ta hinat tamat isah iti na’atube inao, abistan ayu’une kwa abibaisi i God ana sibor yayasairen.
12 Tígí daaha, ɗon onute ri yii ay tah ɗi ii pagril boffi a yaafi yin yee tas fíi rë.
12 Tur nati na’atube nao, naatu boro men kafa’imo hinah tamah isah abisa ta nasinafumih.
13 Ɗaaha, ɗon nísúté iña túuƴëꞌ Koope ra, ɗon tíkúté ɓaah ya na yëeddúu ɗon ra. Te ɗon lahute mani ɓaah yi ƴaaha caak. »
13 Kwa a’a’agir hai binanakawar kwabukikin naatu God ana tur i kamomow ebi’en naatu sawar afa moumurih maiyow auman nati na’atube kwasisinaf.”
14 Yéesú antee dëekëet ɓëewë, won wa tih : « Ɗon ɓéeɓ síkíríi sëꞌ, te ɗon ɓek iñƴee affon !
14 Iban maiye Jesu sabuw rou’ay gagamin eafih hina iuwih eo, “Kwa etei iti tur anao i kwananowar naniyan kwanab.
15 Iña na ñam ow ra ɓéeɓ, lahay bi na tah ri sobe ; yee na kolaꞌ keeñ ow ra kay, daa na tah ɗi sobe. [
15 Men sawar iti ufunane en orot wanawanan irun iwa’an gub kakafin etatounimih, baise abisa orot wanawananane etitit imaim iwa’an orot gub kakafih etatoun.
16 Ɓëyí lah nuf kelaa, kelaan na !] »
16 Tain hinama’am na’at tur kwanonowar kwananot.”
17 Kolaꞌ Yéesú ɓëewë në daaha níi lahte faam ra, taalibe yi meelute ri yee fahaꞌ rii won unni ƴaa ra.
17 Sabuw rou’ay gagamin ihamiyih in bar rur ufunamaim ana bai’ufununayah iti oroubon isan hibatiy.
18 Ɗi won wa tih : « Ɗon fi ƴee nam, affon lahay daaha ɓal a ? Ɗon yíih biti yii ɗúhëꞌ fëel haal faan ow mínéh ríi sobeyil a ?
18 Iuwih eo, “Kwa auman boro’ika kwakakasiy? men abistan ta ufunane en erun iwa’an gub kakafin orot etatounimih.
19 Ɗon warutee yúh biti yii ñam ow na haaleh nuf ɓëeꞌ, ndaa haalaꞌ lowa ɗúh faana ! » Yéesú won daaha bitih : ñam ɓéeɓ dagante.
19 Anayabin men orot dogoronamaim erurumih, baise en yan kabutin wanawanan erur naatu eafuwatait ere’er.” Iti na’atube eo ana maramaim Jesu kurerereb eo, “Bay etei’imak i gewasih kwanaa.”
20 Ɗi ɓaatte won tih : « Yee na ɗúhëꞌ nuf ow ra daa na tah ɗi sobe.
20 Naatu ibanak eo maiye, “Abistan orot wanawananane etitit imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.
21 — ausente —
21 Anayabin orot dogoron wanawanantoro’ot etitit, i not kakafin, sesebar, bar kweb, asabunubunuw, turahinah a’aawah ufuh na,
22 — ausente —
22 kabat, tur karur, tenagogor, baiwa’an ana yeyewra’aten, bahiy, koutabitabir, bai’o’orot, naatu baifufuwen.
23 Iñi ɓossi ƴaa ɓéeɓ ɗúhëꞌ nuf ow te daa na tah ow sobe. »
23 Iti not kakafih etei’imak i orot wanawanane enan imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.”
24 Yéesú kolohte daaha, saañce deyi Tíir. Lahaꞌ ri ra, ɗi haalte faam, hompe na. Ɗi húmú fahaay ow yúh biti ɗi aa daaha, ndaa ri mínéh múuƴ.
24 Jesu efan nati ihamiy in tafaram Taiya wanawananamaim tit, naatu bar wanawanan run, men kok sabuw hitaso’ob i nati’imaim ma’am, baise men karam boro yumatan tibun.
25 Lahte ɓelii yébítëh na ham koy ki ɓelii, kelohte ban fi Yéesú, yíppée ac ɗii na, yeɗɗohte kotta.
25 Nati’imaim babin natun babitai kikimin afiy kakafin tarasum ma bi’a’afiy Jesu ana tur nowar na biyan tit anamaim ra’iy.
26 Ɓëyí ɓelaa yëwúɗ neh ; ɗi ɓëyí Fénésí di Sírí. Ɗi ɗaŋke Yéesú lígí yébítëh fë ham koohi ra.
26 Babin i Greek matuwan, baise ana tufuw an i Fonisia imaim tufuw tafaram Syria wanawanan, i Jesu ifefeyan natun biyanamaim afiy kakafin tanun tatit isan.
27 Yéesú won ɗi tih : « Yeɗɗe tuŋka ñam paaƴ níi loo yi wa maƴ ; ɓosse biti ñami tuŋka yúfɗëe ɓuh. »
27 Baise Jesu babin isan eo, “Wantoro’ot i boro kek abisa tekokok tanituwih, men ef ema’am boro kek hai bay tanab tanarub haru nahimaim nare hinab hina’aan.”
28 Ɓelaa loffe ri won tih : « Baa kaah ɓahaa, ndaa kaaꞌeeh ɓuh ñam ruuƴsiitta keenaꞌ yaꞌ yi tuŋka ra ! »
28 Baise babin eo, “Turobe Regah baise kek hai bay te’aa momosarih gem baban tere’er haru te’aau.”
29 Yéesú won ɗi tígí daaha tih : « Una won fu baa ra tahte fu mín nimil faam : yébítëh fë yerisse koohu. »
29 Imaibo Jesu babin iu, “O abaiya’afotenamaim imih kwen, afiy o natu ihamiyika.”
30 Nimilaꞌ ɓelaa faam ra, ɗi ɗeef koohi larohte tigal ka, yébítëh fë yerisse ri.
30 Babin matabir in ana bar tit ana kek gem yan inu’in itin afiy ihamiy titaka.
31 Yéesú kolaꞌ Tíir daaha, ñeete Sidon, húussé deya na wonuu Gin-taah-sabboo ra, nimilte laahi Galile.
31 Imaibo Jesu tafaram Taiya ihamiy Sidon wanawananamaim remor in Galilee harew kukuf yan re, naatu rabon Bar Merar Etei Umat Ronron hai me yan tit.
32 Lahaꞌ ri ra, lahte ɓëewí komute ri ɓëyí likke, ɗagute ri nda ri tík ɗí yaꞌ.
32 Nati’imaim sabuw afa orot tainin gugurin, naatu menan sarusarubet i hibai hina Jesu biyan hitit naatu uman biyan tabutubun isan hifefeyan.
33 Yéesú ɗúhíɗté rí filiɓ fi ɓëewë, ɓani éccúuté, ɓekke kunni nuffa, leeffe ri muluuc pereema ;
33 Imih Jesu orot bai tit sabuw rou’ay gagamin ihamiyih akisinamo nabinamaim, naatu uman orot tainin wanawanan iuturiy, imaibo kwaitutur naatu orot menan butubun.
34 ɗi antee ɓéyíɗ afi yeelte sun, lëeysíɗté keeñ, won ɓëeꞌ tih : « Efataa ! », daa ri : « Kúnsée ! »
34 Matan au mar nuw ra’at dogoron tutufin erawous naatu orot isan eo, “Efata,” anayabin “Kubotawiy!”
35 Nuffi ɓëeꞌ yíppée kúnsëh, pereema pëkísëhté, ɗi na won woni lante.
35 Mar ta’imonamo orot tainin botawiy tur nowar naatu menan yamutufur tur eo gaigiwas.
36 Yéesú kaddaꞌte ɓëewë ɓílíɗ yii leŋ na ; ndaa yii luk waa rii kaddaꞌ ɓéeɓ, wa lukuu ɓílíɗ në.
36 Naatu Jesu sabuw eotanih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen.” Baise i mar etei sisinaf imih mar etei isan hio.
37 Ɓëewë húmú éemú éemë níi na wonu tih : « Yii paŋ ɗi ɓéeɓ wun níi wun ! Ɗi na paƴ likiɗ níi rí kelee, paƴ ɓëyí mínéh won níi pereema lan ! »
37 Sabuw anababatun hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita, naatu hio “Sawar etei’imak sinafen gewas! Naatu i karam boro niwa’an tainih gugurih tur hinanowar naatu awah gugih tur hinao!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.