Marcos 6

Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yéesú kolohte daaha, saañce gin wa, ñéerëꞌté a taalibe yi.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Lahaꞌ bisa na hílsúu rë, ɗi haalte tígë na ɗaguu yëwúɗɗë Koope ra na yëeddëꞌ. Goomali ɓëewë na húmú síkírúu rí rë éemúté níi na wonu tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗi kolaꞌ iña na won ɗi ra dih⁠ ⁠? Daa on ɗi ham-hama a doolaa pagaꞌ ri kimtaanni ƴee ra⁠ ⁠?
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 Bee daaƴoha saa ɓal⁠ ⁠! Hanaa yaa koy Maryaama neh⁠ ⁠? Bee koy-yaafi Saak, Soses, Yúɗ a Simoŋ saa⁠ ⁠? Koy-yaayyi ɓeleɓ íníh ee na pesu leelii yen a⁠ ⁠?⁠ ⁠» Kénsúu wë iñƴaa ra, wa gémúy rí.
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Ndaa Yéesú won wa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Yonente heefuu gina dék ɗí rë, mboko yi na, a ɓëy faam wa na kut.⁠ ⁠»
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Yéesú húmú mínéh paŋ kimtaan daaha, henay jéríɗɗí yínë-yínë yë tík ɗí yaꞌ paƴce wa ra.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Gémë gémúy rí ɓëewë rë beettite ri.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 Lahte bis, ɗi dëekké taalibe yi sabboo a ana ya, na wolaꞌ wa ana-ana. Ɗi onte wa sañ-sañ líkëe yébítëh,
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 antee waa won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Henay duuɗ yaꞌ yon, ngënë kúrëelíi yin waalon⁠ ⁠: yii ñamun neh, nafa neh, hélíis faannon neh.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 Ɓékíi ñafaɗɗon, te ngënë kúrëelíi búuɓ lofaa.
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Ɗon lah ílíƴ rëe, lah hëmí faam fa nay ron hanluu ra níi bín koluun ron gini baaha ra.
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Te ɗon pay ílíƴ ɓëewë kaaꞌ hamon haneel, kaaꞌ síkírëhën rëe, lah këlíi daaha, ɗon paaŋ pënë mí kotton, teeɓi wa biti wa homuy kaah.⁠ ⁠»
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Taalibe ya koluu daaha suute, na wonu ɓëewë biti wa warutee lof pesaɗ.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Wa líkúté yébítëh caak ɓal, paƴute jéríɗ caak, na leefu wa díw.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Bi hen tii Yéesú lëyëŋ gina, buura hínú Erot ra kelohte ban fi. Lahte ɓëewí wonu biti Saŋ Batis daa waɗti këllú ɓúudé daa tah ɗi mín paŋ kimtaan.
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Ƴee wonu yonente Éelí daa ayaat. Lahte ƴi wonu ti ɓal, ɗi yonente ti ƴee merees nen.
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Kelaꞌ Erot wonaa ya ra, ɗi won nufi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Kon Saŋ fa mi húmú lecɗoh lúumë rë daa këllú ɓúudé⁠ ⁠!⁠ ⁠»
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 Bee daa yee húmú kat Saŋ Batis ra⁠ ⁠: Erot daa húmú ɓekroh Saŋ kasu af Erojat. Yii baa húmú lahaꞌ ɗeh⁠ ⁠: Erot húmú naaf Erojat ɓeleɓ Fílíp koy-boffi.
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 Saŋ won Erot bín fë tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Waal neh fu naafe ɓeleɓ koy-boffu⁠ ⁠!⁠ ⁠»
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 Yii baa tahte Erojat húmú neeɓaꞌte Saŋ níi fahaꞌte hawrohi húl, ndaa ri húmú mínéh yin na,
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 ndah Erot húmú yeɗte Saŋ cér. Bi yúh rí biti ɗi júɓpé te ri ɓëyí Koope, ɗi kaaꞌaꞌte ow paŋ ri yin ɓos. Saŋ húmú wone ɗii na koon raa, wonna jam ri, ndaa kaaꞌeeh ɗi fahaꞌte síkírëhí.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Nimilaꞌ bisa límú Erot kíilí baaha ra, ɗi cëgíɗté ndaje gaan, dëekké dakki, kélfë yí soldaarra a ɓëewí gaanna Galile. Ɗi fi Erojat nék húmú séhíɗ mani bisi baaha koon sah faf.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 Koy ki ɓelaa haalte na bec, beja neɓaꞌte Erot a haneelli. Ɗi won kúkëyí cafaƴ ka tígí daaha tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Meel soꞌ yii neɓaꞌ ro, mi yeɗ ɗo ri⁠ ⁠!⁠ ⁠»
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 Ɗi tíkké në añohte, won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Yii meel fu soꞌ ɓéeɓ may roo rii yeɗ⁠ ⁠; wuti ƴaha hatni yíníi gin soꞌ raa sah mi yeɗ ɗo ri⁠ ⁠!⁠ ⁠»
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Kúkëyí cafaƴ ka ɗúhté, won yaafa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Yaay, may meelee yih⁠ ⁠?⁠ ⁠» Yaafa won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Meelee af Saŋ Batis.⁠ ⁠»
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Kúkëyí cafaƴ ka yíppée nimil buura na kotta-kotta, won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Mi fahaꞌ biti fu tík af Saŋ Batis sun waꞌ, fu yeɗ soꞌ ri ɗee leegi ɗeh.⁠ ⁠»
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Keeñ buur ɗúmpé ces, ndaa bi añoh ri fíi haneella tahte ɗi mínéh rii kaaꞌiɗ.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Ɗi yíppée túuƴ wohoh kom ɗi af Saŋ Batis. Wohoha payte kasiin, lecce af Saŋ Batis
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 tíkké rí waꞌ, kompe ri kúkëyí cafaƴ ka, kúkëyë yeɗte ri yaafi.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Keluu taalibe yi Saŋ yaa ra, wa ayute, ɓeyute ɓúudé fë, ɗapute ri kolom.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Ayuu apootarra waala ɗúhúu wë rë níi wa goorute hëbís Yéesú rë, wa ɓíllúté rí iña pagu wa ra a ƴee yëeddúu wë rë ɓéeɓ.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Bi caaku ayoh ya a sayoh ya níi caak, wa lahuy jodi túmúun wë yin ɓúkkí wë. Yéesú won wa tígí ɗaaha tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ëyí yen saañ tígí ɗaayte, ɗon hílsëh ƴutuuɗ.⁠ ⁠»
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Wa yeeluutee haal gaal, na suu hécëh tígí ɗaayte, wulohi ɓëewë.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Ow caak olute Yéesú a taalibe yi na suu, nuffi wa payte tígë na suu wa ra. Tígí daaha, ginna ɓéeɓ na ɗúh ow, wa múkëyúté, këllúuté wë në.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Cépëꞌ Yéesú gaala ra, ɗi otte ɓëewí caakute níi caak. Tígí daaha, keeña ɗúmpé waa na ces, ndah wa madu harri lahuy níirëh nen. Ɗaaha, ɗi hompe a wa yii maañce, yëedíɗté wë yin caak.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 — ausente —
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 — ausente —
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Ɗi won wa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗon fi ƴah, yérí wë yii nay waa ñame.⁠ ⁠» Wa wonu ri tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Fu won ɗíh⁠ ⁠? Hélsí mín ñëmíɗ ɓëewí ƴee ɓéeɓ ay ɗúhúu dih⁠ ⁠?⁠ ⁠»
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Ɗi tahte won wa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗon lahuu mbúurú ɗíh⁠ ⁠? Pëyí ɗon kénsëh⁠ ⁠!⁠ ⁠» Payuu wa ra, wa ayute, wonu ri tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Mbúurú iip a jén ana daa deh.⁠ ⁠»Mbúurú yí iippa a jénní ana ya|alt="Les cinq pains et les deux poissons" src="hk00155c.tif" size="col" loc="6.38-44 lateral" copy="Horace Knowles" ref="6.38"
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Tígí daaha, Yéesú nahte taalibe ya won ɓëewë tookaꞌ goomal-goomal sun fi gaaw fi hilsida.
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Ɓëewë tookuute goomal, ƴee lahte ow tíméer (100), ƴee ow sabay iip (50).
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Ɗi ɓeɓpe mbúurú yí iippa a jénní ana ya, ɓéyíɗté afi yeelte sun, símpé Koope, antee lecsaꞌ mbúurëe, yeɗte wa taalibe ya, nahte wa woraꞌ wa ɓëewë. Ɗi hente jénní ana ya ɗaaha ɓal níi ɓëewë ɓéeɓ mitute na.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Ɓëewë ɓéeɓ ñamute níi laalute.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Négírúu wooñnjiidi mbúurëe a jénë rë, wa líiffé dama sabboo a dama ana.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Ow ƴaal júnní iip (5.000) húmú nonu ɓëewë ñamu na ra.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Filoon fi baaha, Yéesú yíppée nah taalibe yi haal gaala, wa këllëh rí ɓúgí yíníi laaha naꞌ-naꞌ hatna Betsaydaa, ɗi fi baa ɗi pëkís ɓëewë paaƴ.
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Pëkísëꞌ rí wë rë, ɗi saañce ɗaŋ Koope sun fi daŋin.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Elgi Koo ɗeef gaala lahte leelii laaha. Yéesú a afi daa húmú tasu ëssë.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Ɗi otte biti joowa misikke taalibe yi na, ndah wa jaannduu ngilaaw ma. Lahaꞌ hagada ra, ɗi tíl tílë sun fi mulaa, na saañ ri ɗeefri wa ra.
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Oluu wa Yéesú na tíl sun fi mulaa ra, wa habuu biti koon yaa jíné⁠ ⁠; wa yabute na fogu.
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Wa ɓéeɓ olute ri, te wa tíitúté níi tíit. Yéesú yíppée wëe won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Hëbí affon⁠ ⁠! Ngënë tíití⁠ ⁠! Yaa soꞌ⁠ ⁠!⁠ ⁠»
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Ɗi na haal gaala, ngilaaw ma seemmite. Taalibe ya éemúté níi éem,
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 ndah nagajek bi túl affi wa, wa húmú yíih yee fahaꞌ won kimtaana paŋ Yéesú níi mbúurëe caakke caagi baaha ra.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Húusúu wë laaha ra, wa teeruu Senesaret.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Wa na cépú gaala, ɓëewë në yúhsúu Yéesú,
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 yípútée múkë deyi baa ɓéeɓ teeɓaꞌi ayi. Tígí keluun ɓëewë ayi ɓéeɓ, wa tík jéríɗɗë sun fi dilla, kúɗ wa ɗii na.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Tígí pay ri ɓéeɓ, gin-taah neh, ginna a faamma luufa neh, ɓëewë kúrúu jéríɗɗë këemmë, wa ɗage ri leɓ wuti ƴaha nuf búubí kut. Te ɓëewë leɓu na ra ɓéeɓ wahute.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.