Lucas 7

Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wocaꞌ Yéesú woni ɓëewë iña ri fahaꞌ waa won ra ɓéeɓ, ɗi kolohte saañce Kafarnawum.
1 Jesu tur etei eo binan sabuw hinowar in sasawar ufunamaim na Capernaum tit.
2 Daaha, lahte kélfë soldaari lahte súrgíi ri foŋkote ri níi foŋko. Súrgëe antee jér níi na ŋaatoh.
2 Nati’imaim Roman baiyowayan orot ukwarin ana akirwairafin isan biyabow kwanekwan i sawow gagamin bai morobomih biwa’an.
3 Kelaꞌ kélfëe ban fi Yéesú rë, ɗi wolte i ɓaha yëwúɗ ɗii na, woni biti ɗi ac sëmlëꞌ súrgíi kúl kë.
3 Baise Jesu na nati’imaim titit ana tur nonowar ana maramaim, Jew hai orot gagamih iyunih hin Jesu biyan hitit ana akir wairafin baiyawasin isan Jesu hifefeyan.
4 Lahuu wa Yéesú në rë, wa caguute ri na ɗagu wonu tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɓëeꞌ wol fun ɗoo na ra cal habraꞌ,
4 Basit Jew hai orot gagamih hina Jesu biyan hitit turobe’emaim hifefeyan hio, “Iti orot ana yababan i ekokok kwanekwan o baibais initin ana akir wairafin iniyawas.
5 ndée ɗi fahaꞌte yen fi yëwúɗɗë, te daa ri taɓahroh tígë na ɗaguu ɓëy gina Koope ra.⁠ ⁠»
5 Anayabin ata sabuw isah i yabow, aki ai Kou’ay Bar wowab.”
6 Yéesú kolohte ñéerëꞌté a wa. Leɓuu wa faam fa ra, kélfíi soldaara wolte i kooƴ ɗii na, lah wa woniɗ ri unni ƴeh⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɓahaa, ngana mokil afu, mi caleh fu haale faam soꞌ⁠ ⁠;
6 Basit bairi hin, naatu hina bar hibiyubin auman, baiyowayan orot ana ofonah afa iyunih hin Jesu biyan hitit hio, “Regah aki ai of iti na’atube eo, Aisim inan a nababan, anayabin ayu men orot gagamu boro inan au bar inatit.
7 daa tah mi habaꞌ biti mi ƴinte caŋi fíyú. Wone un yínë kut, súrgíi sëꞌ ay wah.
7 Na’atube ayu auman taiyuwu ai’itu ayu men orot gewasu boro anan nanamaim anatit, baise akokok turawat nao au akir wairafin boro nayawas.
8 Fu ot mi won ɗo ri, biti soꞌ mi bee mi lahte kélfë yí daa paaꞌuu soꞌ sun, te mi kélfë i soldaar ɓal. Mi won ow yínë waa na gété rëe, ɗi saañ. Mi won ow kay aye raa, ɗi ac. Te mi won súrgíi sëꞌ page yii bee raa ɓal, ɗi paŋ yaa.⁠ ⁠»
8 Anayabin ayu auman baiyowayah orot isah, au fair ema’am, orot ta aniyun anao, ‘Ni’imaim kwen.’ I boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti’imaim kuna.’ I boro nan, naatu au akir wairafin orot ta isan anao, ‘Iti kusinaf.’ I boro nasinaf.”
9 Kelaꞌ Yéesú unni kélfíi soldaara ra, ɗi éempé woni. Ɗi yíssëhté dúukëlí ɓëewë ñeyu tali ra na, won wa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Mee ron won ra ee⁠ ⁠: mi ëllëy ɓëyí gémëꞌté ɗeh⁠ ⁠! Tali Israyel sah, mi ëllëy mani na.⁠ ⁠»
9 Jesu iti orot ana tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu tatabir sabuw hi’ufunun bairi hinan iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen Israel wanawananamaim ama areremor, men kafa’imo orot ta ana baitumatum iti na’atube aitinimih.”
10 Nimiluu kooƴƴa wolu ra faam kélfëe rë, wa ɗeefu súrgëe wahte.
10 Imaibo orot kob nayah himatabir maiye hin bar hititit, akir wairafin yawas ma’am hi’itin.
11 Filoon fi baaha, Yéesú kolohte na saañ gin-taaha na wonuu Nayin ra, taalibe yi a i ow caak ñéerúuté a ri.
11 Nati ufunamaim sabuw rau’ay gagamin na’in, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar wabin Nain imaim hitit.
12 Leɓaꞌ ri haalaani gina ra, lahte ɓúudé fí na kúrú hacaa yin. Húldë húmú koy yínë yaafi na⁠ ⁠; ɗi fi yaafa ƴaala húlté. I ow caak di ɓëy gina na ɓedu yaafa.
12 Jesu na bar merar ana fur awan titit auman, kwafur babin natun orot ta’imonamo morob, sabuw rau’ay gagamin na’in kwafur babin hibai hirerey auman natun hi’abar hititit bairi hitar.
13 Olaꞌ ɗi fi Yíkëe ɓelaa ra, keeña ɗúmpé ɗii na, ɗi won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Yeɗɗe looya.⁠ ⁠»
13 Jesu nuw kwafur babin i’itin ana maramaim dogoron wanawanan yababan awankaratan naatu kwafur isan eo, “Babin men inarerey.”
14 Ɗi antee leɓoh, tíkké yaꞌ yi jaada, ɓëewë kúrú ɓúudé fë rë cagute. Ɗi won ɓúudé fë tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Kolee ƴaal kowa⁠ ⁠! Daa mi túuƴ ɗë rí⁠ ⁠!⁠ ⁠»
14 Imaibo na sabuw biyah tit eof ir sum butubun, sabuw orot hi’abar hinan hinutanub hibat, Jesu orot murubin isan eo, “Orot boubun kumisirimih ayu ao!”
15 Húldë yíppée koloh, tookke na won. Yéesú won yaafa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Koohu abeh⁠ ⁠!⁠ ⁠»
15 Orot murubin inu’in yawas misir mare ma tur eo. Jesu nawiy hairi hin hinah itin.
16 Ɓëewë ɓéeɓ tíitúté níi tíit, wa na kañu Koope wonu tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Yonente gaan acce yen na⁠ ⁠; Koope acce sëmlëꞌí ɓëewí.⁠ ⁠»
16 Sabuw etei orot murubin yawas mimisir hi’itin hai bir ra’at baise God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah hio, “Dinab orot fairin anababatun wanawanatamaim tit! God ana sabuw baiyawasih isan na!”
17 Ɓëy Yúdée a ɓëy deyi baa ɓéeɓ keluute yee paŋ Yéesú rë.
17 Jesu iti sisinaf ana tur ra’at tafaram Judea wanawanan hima’am etei hinowar na’atube tafaram nati sisibinamaim hima’am auman hinowar.
18 Taalibe yi Saŋ ɓíllúté kélfíi wë iña na paŋ Yéesú rë ɓéeɓ. Tígí daaha, Saŋ dëekké ow ana waa na,
18 — ausente —
19 wolte wa ɗi fi Yíkëe në, meeli nda daa ri Sëmlëhë në séentúu rë mbée ɓëewë waɗti sehun ow kay.
19 — ausente —
20 Lahuu taalibe yi Saŋ Yéesú në rë, wa wonu ri tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Saŋ Batis daa wol fun meelu nda daa fu Sëmlëhë në séentúu rë mbée ɓëewë waɗti sehun ow kay⁠ ⁠?⁠ ⁠»
20 Iti na’atube eo imaibo hina Jesu biyan hitit ana tur hi’owen hio, “Aki John Baptist o baibatiyimih iyafari ana, imih akokok inao ananowar, John o isa eo anonowar o iti ina, o aki boro orot ta isan anama anakaif.”
21 Guuttaa baaha, Yéesú paƴce na ow caak⁠ ⁠: i jéríɗ, i misikiɗ, ɓëewí lahuu yébítëh, a i búumíɗ.
21 Nati ana veya’amaim Jesu sabuw maumurih na’in hai sawow yumatah ta ta, naatu demon kauh hiyen hima hibiwawa’anih etei biyawasih. Naatu sabuw moumurih na’in matah fim iwa’an matah higewasin hinuwanuw.
22 Ɗi antee won taalibe yi Saŋ tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Nímílí Saŋ na ɗon ɓílíɗ rí iña olu ron a ƴee keluu ron ra. Wëní rí biti búumíɗɗë yeelute, lëfëñíɗɗë koluute, guuñiɗɗa wahute, likiɗɗa ee keluu ra, ɓëewë húlú rë këllúté ɓúudé, ñëkíɗɗë keluute Uni Neba.
22 Imih Jesu John ana bai’ufununayah iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itah John ana tur kwa’owen. Sabuw matah fim higewasin tinuwanuw, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, kokom ani’anih biyah igewasin, tainih gugurih higewasin tur tenonowar, naatu sabuw morobone abiyawasih, tur gewasin i yababan sabuw isah abibinan.
23 Ɓëyí af iñi soꞌ taheh ɗi yeris ngémí, ɓëyí baa lahte sos-keeñ.⁠ ⁠»
23 Sabuw iyab erekasiy auman ayu tibitutumu i boro men baigegewasin hinab!”
24 Bi na suu ɓëewë húmú wolu ɗii na ra, Yéesú yampe na goneel a dúukëlí ɓëewë yii leŋke Saŋ Batis na, meelte wa won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗon húmú payu olsoh yi luufa⁠ ⁠? Tal bëhëerí ngilaaw ma na jaay ri neh maan⁠ ⁠?
24 Kob nayah himatabir John isan hinan ufut, Jesu tatabir sabuw rau’ay gagamin hina hima’am ibatiyih eo, “Arar yan John abisa sisinaf itinamih kwatit kwan? Kotar wadar bi’inuwas itinamih kwan?
25 Kon ɗon húmú payu olsoh yih⁠ ⁠? Ɓëyí ɓekoh búuɓɓí wunte neh maan⁠ ⁠? Yíkëe yí búuɓɓí wunna na pesu pesi neɓpe ra oluu faam buur.
25 Abisa itinamih kwatit kwan? Orot sawar wairafin e’abur gewas ma’am itinamih kwan? En anayabin sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
26 Mantee, ɗon húmú payu olsoh yi luufa⁠ ⁠? Yonente neh a⁠ ⁠? Mee ron won ra biti ɗi yonente kaah⁠ ⁠; ɗi luk sah yonente gaan⁠ ⁠!
26 Imih kwao anowar. Abisa itinamih kwan? Dinab orot? Turobe, baise a tur ana’owen, iti orot i dinab oro’orot etei tafahimaim.
27 Daa ri ɓëeꞌ në wonaꞌ Koope Téerëe rë bitih⁠ ⁠: “Olsee⁠ ⁠! May wol ow këllëh ɗaɗɗi ro waal.”⁠ ⁠»
27 Anayabin John isan, God iti na’atube eo Buk Atamaninamaim hikirum,
28 Yéesú ɓaatte won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Mee ron won ra ee⁠ ⁠: lahay ɓëyí límúté feey fi beh te luk Saŋ Batis gaan. Añcaŋ ɓëeꞌ lukki ƴin Nguur ki Koope ra luk ɗii gaan.⁠ ⁠»
28 Jesu iban eo maiye, “‘Tur anababatun a tur ao’owen, baibin hitatoub wanawanahimaim, orot men yait ta John natabirimih. Baise orot ta God ana aiwobomaim taiyuwin bikafai i John natabir.”
29 Ɓëewë ɓéeɓ níi lukaꞌ yeekoh yi túmë húmú síkírúu Saŋ níi rí bëtíssé wë rë tahute biti Koope júɓpé.
29 Sabuw etei, kabay o’onayah auman tur hinonowar ana maramaim, hiorereb God ana ef i turobe mutufurin, anayabin iti sabuw etei’imak i John bapataito itih.
30 Ndaa fariseŋŋa a yëeddëh yí kootii Mëyíis tahuy yee fahaꞌ Koope ra, wa húmú kaaꞌuute biti Saŋ bëtís wë.
30 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah God abisa sinafumih kokok i hikwahir men hisinaf naatu John ana bapataito hikwahir.
31 Yéesú ɓaatilte won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠May mínée mëldëꞌ ɓëy jamanii bee a yih⁠ ⁠? Wa maduu a yih⁠ ⁠?
31 “Imih sabuw iti boun tema’am hai itin boro abisa’amaim anayai anao? Hai itinin i mi’itube?
32 Wa maduu a tuŋki tooku këem, ƴee na wonu affi ƴee tih⁠ ⁠: “Fun poosute, ɗon becuy⁠ ⁠! Fun fogute, ɗon hílípúy fun⁠ ⁠!”
32 Sabuw hai itinin i Kek gidigidih urababan tefafafow na’atube. Kek turih boro turahinah isah hio, ‘Aki tabin ana douduf arabirab baise kwa men kwabenabenamih. Naatu aki morob ana ew atatabor, baise kwa men kwarerereyamih.’
33 Húmú ayaꞌ Saŋ Batis kaaꞌaꞌte ñam a han ra, ɗon wonu ɗi lahaꞌ yébítëh.
33 John Baptist nan ana veya’amaim yohar bay, harew fokarih men eaa tomatom, naatu kwa kwao, ‘Iti orot i demon kaun hiyen!’
34 Ayaꞌ soꞌ mi Koy-ɓëeꞌ, mi na ñam maa han ra, ɗon wonu tih⁠ ⁠: “Ëlí⁠ ⁠! Ɓëyí bee ñam a han kut daa afa, te ɗi kooƴaꞌ yeekoh yi túmë a i bakaaroh kay.”
34 Baise Orot Natun na bay harew eaa tomatom kwa kwao, ‘Iti orot i ana bay aa naatu ana harew tom kakafin, kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah hai begon!’
35 Añcaŋ ɓëewë ñeyu Unni Koope ra ɓéeɓ olute biti waalli júɓpé.⁠ ⁠»
35 Baise God ana ukwar rerekab i sabuw iyab hikok tebaib isah ebiturobe.”
36 Húmú lahte fariseŋi hínú Simoŋ dëekké Yéesú ñam faami. Yéesú saañce faam fin, lahte wa na ñamu.
36 Pharisee orot ta wabin Simon Jesu ifefeyan na ana baremaim hairi bay aa isan, basit Jesu na orot ana bar run hairi hima bay hi’aa.
37 Gini baaha, húmú lahte ɓelii ɓosse pesaɗ. Kelaꞌ ri biti Yéesú ín ñam faam fariseŋa ra, ɗi kúɗté bútlí yotuu laꞌa na wonuu albataar ra, bi líiffé a laakkoloñi neɓpe,
37 Babin ta bowabow kakafin wairafin nati bar meraramaim ma’am, Jesu Pharisee ana baremaim ma bay eaa ana tur nowar, basit re kibub wabin alabaster kabayamaim hikwak biya rarouw yamurin gewasin hisuwai batabat bai na
38 hompe kotti Yéesú na looy, muun mi na hilsiɗ kotta. Ɗi antee ɓeɓ fen fi moosse wa, fëenté wë, túmpé wë laakkoloña.
38 Jesu ufunane bat, anamaim rerey maturin re an hihuruf, naatu kwafure aribunamaim Jesu an sasam naatu an mamay. Imaibo raiy bai Jesu anamaim isuwai re.
39 Olaꞌ fariseŋa dëek Yéesú faami ra yii bah, ɗi won nufi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɓëyí bee hena yonente koon, tin ri ay yúh ɓelaa leɓ ɗii na bee ra a pesadi ɓosa homaꞌ ɗi ra.⁠ ⁠»
39 Iti na’atube sisinaf Pharisee orot i’itin ana maramaim, nuhinamaim not eo, “Iti orot dinab mowan na’at iti babin ebubutubun boro taso’ob, naatu boro taso’ob iti babin i yait, anayabin iti babin i bowabow kakafin wairafin!”
40 Yéesú won fariseŋa tígí daaha tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Simoŋ, mi lahte yii nay mi roo wone.⁠ ⁠» Simoŋ won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Wone mi keloh ɓahaa.⁠ ⁠»
40 Naatu Jesu eo, “Simon, ayu tur ta anao inanowar.” “Bo i aisim bai’obaiyenayan. Kuo anowar.”
41 Yéesú won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Lahte ɓëewí ana yi húmú lahrute ɓëyí në wëtɗëꞌ kabut. Ɓëyí yínëe lahiɗte ri kabut caak, ƴi yínëe luk ƴaaha sabboo.
41 Jesu eo, “Orot rou’ab hin orot ta kabay wairafin biyan kabay isan hifefeyan, basit orot 500 kina bai orot ta itin naatu 50 kina bai orot ta itin.
42 Bi ow yínë waa na sah mínéh ríi yíníl kabut ka, ɗi baalte wa ɓéeɓ ana. Tígí daaha, fu habaꞌ biti ɓëyí bi di wa fi ƴaaha nay lukee fahaꞌ ɓëeꞌ wëtɗëꞌ rë⁠ ⁠?⁠ ⁠»
42 Baise ana maramaim orot hairi aurih men karam boro orot kabay wairafin ana kabay wan hitay, imih orot kabay matuwan turan hairi’ika wabih bosairen. Imih orot menatan isan i ana yabow ra’at?”
43 Simoŋ won ri tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Mi habaꞌ ri ɓëeꞌ kabut ki lukki caak ra.⁠ ⁠» Yéesú won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Fu won kaah.⁠ ⁠»
43 Simon Jesu iya’afut eo, “Anotanot orot nati kabay gagamin baibine.” Imaibo Jesu Simon iu, “Nati kuo i turobe.”
44 Ɗi antee yíssëh ɓelaa na, won Simoŋ tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ole yee paŋ ɓelii bee ra⁠ ⁠! Haalaꞌ mi faamu, fu onay soꞌ muluɓ hosaa kot⁠ ⁠; ndaa ɓelaa hosse kotti soꞌ a muun mi, moosse wa a fen fi.
44 Imaibo Jesu tatabir babin isan Simon iu, “Iti babin i’itin? Ayu ana o a bar atit o men au sauwin isan harew iyai’imih, baise iti babin maturinamaim au sauw naatu aribunamaim au sasam.
45 Fu fëenëy sëꞌ na wodoh fu soꞌ ra⁠ ⁠; ndaa haalaꞌ mi dee níinén, ɓelaa yeɗɗay fëení kotti soꞌ.
45 O men au merar iyi imamayu’umih, baise iti babin a bar aruruka busuruf au mamay men ihamiyimih.
46 Fu túmëy díw af soꞌ sah⁠ ⁠; ndaa ɓelaa baaɓpe laakkoloñ kotti soꞌ.
46 O men olive iroro’onamaim aribu isuwei’imih, baise iti babin raiy yamurin gewasin au’umaim isuwai re.
47 Daa tah mi won ɗon tih⁠ ⁠: ɗee fahaꞌ soꞌ ri níi fahaꞌ ra daa teeɓaꞌ biti ri baalute bakaaɗɗi caakki⁠ ⁠; ndaa ɓëeꞌ baalu bakaaɗ ƴutuuɗ ɗa, fahaꞌi na gaaneh.⁠ ⁠»
47 Imih anababatun a tur ao’owen, iti babin ana bowabow kakafin maumurih na’in etei’imak anotanot tawiyen, anayabin ana yabow gagamin na’in ayu itu. Baise orot yait ana bowabow kakafin kikimin anotanotawiyen i ana yabow kikimin.”
48 Yéesú antee won ɓelaa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Fu baalute bakaaɗɗu.⁠ ⁠»
48 Imaibo Jesu babin isan eo, “A bowabow kakafih etei i anotanotawiyen.”
49 Ɓëewë ɓani wa húmú loona ra wonantuu hanndal ki wa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɓëyée daa wa níi na kaañ baalaꞌ bakaaɗ⁠ ⁠?⁠ ⁠»
49 Sabuw afa bairi hima bay hi’aau, hibusuruf taiyuwih hibabatiyih, “Iti i abi’orot bowabow kakafih notawiyenayan.”
50 Ndaa Yéesú won ɓelaa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ngémú sëmlëꞌté rë⁠ ⁠; kolee fu saañ a jaamma.⁠ ⁠»
50 Baise Jesu babin isan eo, “O a baitumatumamaim iyawasi tufuwamaim inatit inan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.