Atos 21
Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs AAI
1 Filoon fi bee takuu fun a njíittí jaŋii ɓëy Efes ra, fun ɓeyute gaal, fun yullute gina na wonuu Kos ɗa ciɗ. Kéy fín fë, fun suute Rodes ; fun kollute dah fun suute Patara,
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 ɗeefute gaal daaha bi saañ Fénésí, fun yeeluutee naa haal fun suute.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Tílúu fun níi fun leɓuute Síipër rë, fun ñeeꞌuute ri waal feey-feey, fun ɓeyute waali Sírí, fun teerute Tíir ndah gaala waɗti cépírëe iña séf ɗí rë daaha.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Cépúu fun daaha ra, fun saamute níi fun olute i taalibe yi Yéesú, fun homute waa na bis níi bis nimilte. Ruuh-Peseŋ teeɓpe wa, wa wonute Pool biti ɗi ɓanti saañ Yerusalem.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Ɗúmëꞌ waalla homuu fun daaha ra, fun koluute na suu. Wa fi ƴaa ɓéeɓ na ɓedu fun, ɓani ɓeleɓɓi wa a koyyi wa níi fun ɗúhúté gina, funi wa ƴekute ɓúk kísí fë fun na ɗagu.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Filoon fi baaha, funi wa takantuute, fun haalute gaala, wa na nimilu faam.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Koluu fun Tíir rë, fun cépúu Patolemayis, funi gaala takuute daaha. Daaha, fun woduute koy-yaayya filiɓ ngémë, fun homute a wa bis múlgús.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Kéy fín fë, fun kolluute fun suute Sesare. Lahuu fun daaha ra, fun haalute faam Fílíp fë non ɓëewë na waariyu Uni Neba ra, fun dalute daaha. Ɗi fi Fílíp ɓal non ɓëewí paana ya Yerusalem, ƴee húmú tansu woraꞌi ñamma ra.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Ɗi húmú lahte koy cafaƴ iniilli hom léhínúu unni kolaꞌ Koope na.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Fun homute i waal daaha níi lahte ɓëyí léhínëꞌ unni kolaꞌ Koope na hínú Agabus kolaꞌ Yúdée acce,
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 lahte fun na ɓeɓpe geñii Pool, pokalsaꞌte kotti a yaꞌ yi won tih : « Ruuh-Peseŋ won tee : ɓëeꞌ lahaꞌ geñii bee ra, yëwúɗɗë ay rii pokalsee ɗeeha Yerusalem, wa yaay ri ɓëewë yëwúɗ neh ra. »
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Keluu fun fi ƴee a ɓëy ílí jaŋaa daaha uni bah, funi wa na mucu Pool na wonu ri biti ɗi ɓanti pay Yerusalem.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Ndaa ɗi won tih : « Ɗon looyu yi ɗee ɗon na saamu gooyli faan soꞌ ? Mi tahte biti sah mi hawu húl Yerusalem af Yéesú-Yíkëe. May neehe pokalsaꞌ a ? »
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Bi wonu fun níi fun míníh yin ɗii na, fun míllúutée yeris fun wonu tih : « Yee fahaꞌ Yíkëe rë lahan ɗaaha. »
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Filoon fi bissi ƴaa homuu fun daaha ra, fun waaƴute, koluute ɓeyute waali Yerusalem.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Lahte taalibe yi dékú Sesare koluute, ɓedute fun níi dín fë, kúrúté fun faam ɓëyí hínú Manason, bee nay fun yefe faami ra. Ɓëeꞌ coosaanaꞌ Síipër, ɗi maañcee haal ngémë.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Yiin lahu fun Yerusalem ra, koy-yaayya filiɓ ngémë teertuute fun a sos-keeñ.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Kéy fín fë, Pool ñéerëꞌté a fun faam Saak, ɗeef njíittí jaŋaa ɓéeɓ teeꞌuute daaha.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Lahuu fun ɗa, Pool wodohte wa, ɓílíɗté wë toŋ iña paŋ Koope ɓéeɓ di yee légéy rí leelii ɓëewë yëwúɗ neh ra.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Wa kañute Koope unna won wa Pool ƴaa ra, wa anutee rii won tih : « Fu ottee koy-yaay, i yëwúɗ júnní-júnní gémúté Yéesú, te wa ɓëewí pokuute Kootaa.
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Wa nék keluute biti oroh, fu yëeddëꞌ yëwúɗɗë dékú filiɓ fi ɓëewë yëwúɗ neh ra biti wa tík kootii Mëyíis dín fu wone wa biti wa ɓanti lec koyyi wa, wa yef ɓaah yi wa.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 Ay henu ɗíh leegi ? Ndée wëerté biti wa ay keloh biti fu acce.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Síkírée, fay page yee nay fun ɗoo wone bee ra : lahte ɓëewí iniilli ewu leelii fun ee, gapantuute a Koope.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Kúré wë, fu bok a wa ɗon ɓukutoh, fu yeraꞌ iña na saañ saraha ra, wa nenu. Hen ɗaaha raa, ɓëewë ɓéeɓ ay yúh biti yee na wonu sun fu ra kaah neh, te ɗo fi baa fu helay yin yee won Kootaa ra.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Di yii leŋke ɓëewë yëwúɗ neh haalute ngémë rë nék, fun bíníyúté fun woluute waa na biti wa ɓanti ñam boꞌ yúul, boꞌ fi líssí ñifil, boꞌ fi rabi ooluy te wa ɓanti paŋ yii tappe njaaliyoh ɓéeɓ. »
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Tígí daaha, Pool tahte yee wonu wa ra. Kéy fín fë, ɗi ɓeɓpe ɓëewí iniilla kúɗté wë ɓani wa bokute ɓukutuute. Kolaꞌ ri daaha, ɗi haalte Faam fi gaani Koope wonte wahtaa nay ɗúmé bissi ɓukutoha ra, woc ɗaa ow fi ow waa na yeraꞌ sarahi.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Bissi paana yi ɓukutoha na leɓoh ɗúm, yëwúɗɗë koluu deyi Aasi ra olute Pool filiɓ Faam fi gaani Koope. Wa yípútée gëyíl, hégíƴúté dúukëlí ɓëewë, wa habute Pool,
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 na fogu sun wonu tih : « Ɗúhí dee déey ƴaalla Israyel ! Ɓëeꞌ në yídëelëh ginna ɓéeɓ, na yëedíɗ ɓëewë ɓéeɓ yin ɓos sun fi ɓëy Israyel, sun fi Kootaa a sun fi Faam fi gaani Koope fa ra abee kan ! Ɗi lukki ɓek ɓeko ɓëewí yëwúɗ neh sah filiɓ Faam fi gaana, sobeyilte tígí selaa book ! »
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Yee tah wa won yii baa ra, ola húmú olu wa Pool ñéerëꞌté a Torofiim fi ɓëy Efes filiɓ gina ra daa tah wa habaꞌ biti ɗi ɓekke ri Faam fi gaana.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Gina ɓéeɓ líiwëlsëꞌté a hégíƴëh, ɓëewë ɗúhúu hatinna ɓéeɓ na múkëyú na ayu, wa ɓeyute Pool ɗúhrúté rí Faam fi gaana, íllë yíppée wodu.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Wa yuluu hawi Pool húl koon, ɗeef lahte ɓëyí payte wonte kélfíi gaani soldaarra homiɗ Rom ra biti Yerusalem ɓéeɓ hégíƴëhté.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Kelaꞌ ri yaa, kélfíi gaani soldaarra yíppée koloh, ñéerëꞌté a i kélfë soldaar a i soldaar kay, múkëyúté yullute dúukëlí ɓëewë në. Oluu ɓëewë kélfíi gaana a soldaarra, wa yeɗɗute labi Pool.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Tígí daaha, kélfíi gaana leɓohte Pool, habrohte ri, nahaꞌte pokirohi a níh tiiŋ ana, ɗi na anti meelaꞌ daa ri wah a yee paŋ ɗi ra níi ɓëewë në henu ri ɗaaha ra.
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Ndaa bi filiɓ dúukëlí ɓëewë, ƴee ɗaañnjee wone ɗee raa, ƴee ɗaañnjee wone yin kay, kélfëe mínéh lah dara yii lante ri iña na wonu wa ra. Ɗi míllëꞌ nahaꞌ kúrí Pool faam soldaarra.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Kúrúu wë Pool níi wa lahute lawaani faam fa ra, soldaarra míllúu rí meeɓ meeɓo ndah haaylohi dúukëlí ɓëewë,
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 di ɗee ñeyuu wa talli wa na ɗaañnjuu wonu tih : « Ɗi hawun húl ɓal ! Ɗi hawun húl ! »
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Wahtaa na fahuu soldaarra ɓek Pool faam fa ra, ɗi won kélfëe tih : « Fu mín sëe on mi won ɗo a ɓahaa ? » Kélfëe won ɗi tih : « Ɗo fu keloh gerek woo ?
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 Kon fu ɓëyée ké Ésíp yee baa neh a ? Bee húmú kúɗ hégíƴëhí gina, kúɗté bëemëh yí henute ow júnní iniil (4.000) luufa ra. »
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Pool won ɗi tih : « Soꞌ mi yëwúɗ, mi límúu Tarse gini síiwté di Sílísí. Ɗo mi ɗaŋ ɗo biti fu on soꞌ mi won a ɓëewí ƴeh, hém neɓaꞌ ro. »
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 Kélfëe tahiɗte ri baaha. Pool caŋke ílí faam fa sun, heeŋke ɓëewë yaꞌ nda wa héddëh. Ɓëewë ɓéeɓ héddúuté, Pool dalte na won a wa di wonadi yëwúɗɗë won tih :
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.