Atos 16
Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs AAI
1 Kolaꞌ Pool Sílísí, ɗi ñeete Derbe, antee saañ Lístër. Di Lístër daaha, lahte taalibii hínú Timoote, yaafa yëwúdí haalte ngémë, ndaa boffa gerek.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Koy-yaayya filiɓ ngémë dékú Lístër a Ikoñum ra seedeyirute ri iñi wunte.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Pool caŋke kúrëelëhí wa ñéerëꞌ. Tígí daaha ɗi lecɗohte ri, ndah yëwúɗɗë dékú hatinni ƴaaha ra ɓéeɓ yúhúté biti boffa gerek.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Wa koluute suute. Gini wa ñee na ɓéeɓ, wa won ɓëewë yee habu apootarra a njíittí jaŋii Yerusalem ra, won wa ñeyi na.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Ɗaaha, ɓëy ílí jaŋaa na ɓaatuu gém, bisi yíilëe Koo ɓéeɓ i ow kay haale ngémë.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Bi kaddaꞌ wa Ruuh-Peseŋ wa waare Unni Koope Aasi, wa ñeyute Fírísí a Galasi.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Tílúu wë níi wa leɓuute Mísíi rë, wa homu saañ Bítíní koon, Ruuhi Yéesú kaddaꞌte wa.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Tígí daaha, wa húusúté Mísíi suute Torowas.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Daaha, Koope teeɓpe ri yodaɗ elgin, ɗi otte ɓëyí dék Maseduwaan caŋke na ɗaŋ ɗi won tih : « Lah ñeye Maseduwaan fu hílíp fun ! »
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Filoon fi yodadi baaha rek, fun yípútée koloh waaƴ waali Maseduwaan, ndah wëerté fun biti Koope daa dëek fun waarii ɓëewë dín fë Uni Neba.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Tígí daaha, fun haalute gaal Torowas daaha, fun teerute Samotaras. Yíilëꞌ Koo ra, fun ñeyute Neyapolis,
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 koluute daaha suute Fílíp, gina lukki lah solo di deyi Maseduwaan ɗa, bi ɓëy Rom daa ílífú rí. Fun homute i waal daaha.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Lahaꞌ bisa na hílsúu yëwúɗɗë rë, fun ɗúhúté gina na suu ɓúk laahin, yaakaari biti fun ay ot tígí fun ay naa ɗeef yëwúɗɗë ɗage. Lahuu fun ra, fun tookute na gonlu a ɓeleɓɓa ɗeefu fun daaha teeꞌuute ra.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Filiɓ fi ɓeleɓɓa, lahte bi hínú në Lídí, ɗi kolaꞌ Catiir, ɗi yaayaꞌ cúup luum, te ri na húmú jaamiyoh Koope. Ɗi hompe na síkírëh fun, Yíkëe kúníssé keeña níi yii won Pool ɓéeɓ ɗi tík nufi na,
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 ɗi yeeltee bëtsú ɓani ɓëy faami ɓéeɓ. Filoon fi baaha, ɗi ɗaŋke fun won tih : « Hena biti ɗon habuu soꞌ ɓëyí gémpé Yíkëe në rëe, ëyí ɗon hanliɗ soꞌ faam. » Te ri cagohte fun níi fun tahute.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Lahte bis, fun homu saañ tígí fun mín nëe ɗeef yëwúɗɗë ɗage, fun teeꞌuute a súrgë ɓeleɓ bi lahaꞌ yébítëh, tah ɗi ɗíkísé yii na ac fíi. Te yee na paŋ ɗi baa ra na kom kélfë yí hélíis caak.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Ɓelaa ñeete talli funi i Pool na ɗaañnjoh won tih : « Ɓëewí ƴee súrgë yí Koope fa sunaa-sun ! Wa teeɓu ron waala nay tahe ɗon múc ɗë ! »
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Yíilëe Koo faraah, ɓelaa pagaꞌ yaa. Laalaꞌ Pool iñi ra, ɗi yíssëhté ɓelaa na won yébítëh fë tih : « Mee roo rii túuƴ ɗë di tii Yéesú-Kiristaa, yeɗɗe ɓelii beh. » Una na lús yébítëh fë yíppée yeris ɓelaa.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Oluu kélfë yí ɓelaa biti iñi wa ɓéeɓ yahte ra, wa yípútée ham Pool a Silaas kúrúté wë këem fíi njíittí gina,
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 fíi wa fi aattiyoh ya, wonu tih : « Ɓëewí ƴee poysuute gini bee pasar a iña na wonu wa ra. Wa i yëwúɗ,
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 te ɓaah ya na yëeddúu wë rë fun míníh wëe tah, fun míníh nëe ñee, ndah fun nonu Rom. »
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Dúukëlí ɓëewë ñéerúuté a wa ɓal na yejuu Pool a Silaas na. Aattiyoh ya fúullírúuté yéré yë faanni wa, laɓɗuute wa laraw.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Fúuɗɗúu wë wë laraw níi wocce ra, wa téƴúté wë kasu. Ɗi fi wohoha nék wonute biti ɗi hel nuf Pool a Silaas na.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Wonuu ri yii baa ra, wohoha kúɗté wë lasa hom ndooƴ-ndooƴ ki kasaa ra, jataŋke kotti wa.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Lahaꞌ leelii elga ra, Pool a Silaas homute na ɗagu Koo na ƴeeku, ɓëewí kayya kasaa na síkírúu wë.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Hom homo níi feey fa hégíƴëhté hégíƴëhí misikke, níi hégíƴcé tígë yípëh taɓahi kasaa feey ra, íllí kasaa ɓéeɓ yíppée wërsëh, níh yí tiiŋŋa pokuu ɓëewë kasaa ra ɓéeɓ pëkísëhté.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Yúunëꞌ wohoha otte íllë ɓéeɓ wërsëhté rë, ɗi habaꞌ biti ɓëewë kasaa heguute, ɗi fúulté jépílí saañ naadee koon.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Tígí daaha, Pool foŋke sun won ɗi tih : « Bëyít ! Ngana paŋ ɗi, fun ɓéeɓ aƴeh ! »
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Kelaꞌ wohoha woni Pool, ɗi meelaꞌte hawaanaa, yíppée hen lasa darac faana ɓéeɓ na saak, yeɗɗohte kotti Pool a Silaas.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Ɗi ɗúhíɗté wë ëssín, meelte wa won tih : « Yaawi ƴeh, mi waɗti paga yi níi mí múc ? »
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Wa wonu ri tih : « Gémé Yéesú-Yíkëe në doŋ fay múc, ɗo a ɓëy faamu ɓéeɓ. »
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Wa koluu baaha, na waariyu ɓëeꞌ a ɓëewë homu faami ra ɓéeɓ unni Yíkëe.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Ɗi fi wohoha ɓeɓpe wa wahtii baaha elga, kúɗté wë puulli wa hosute. Wocuu wa ra, ɗi bëtsúté ɓani ɓëy faami ɓéeɓ.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Koluu wa daaha ra, ɗi wonte Pool a Silaas lap faami sun, ɗi yeɗte wa ñam. Keeñ ɓëeꞌ a ɓëy faami ɓéeɓ sos soso níi di yee gémúu wë Koope ra.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Yíilëꞌ Koo ra, aattiyoh ya wolute i alkaati wohoha na woni biti ɗi yeris Pool a Silaas.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Wohoha acce léhíní Pool baaha won ɗi tih : « Aattiyoh ya woluute deh woni biti ɗon yeɗɗu. Ɗon mínú saañ leegi a jaamma. »
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Ndaa Pool won alkaati ya tih : « Wa laɓuu fun laraw fíi ɓëewë ɓéeɓ ɗeef wa aattiyuuy fun te fun nonu ɓëewë Rom ílíf wë rë. Teyay bah, wa maagute fun kasu, wa na anuu fahaꞌ ñeyaꞌ feey ɗúhíɗ fun kasaa a ? Baa fun míníh rí tah ! Lah wa fi ƴaa daa wa ayrun affi wa ɗúhíɗ fun ! »
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Alkaati ya payute léhínúté aattiyoh ya unni ƴah. Keluu wa biti Pool a Silaas nonu ɓëy Rom ra, wa tíitúté níi tíit.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Wa fi aattiyoh ya koluu daaha, ɗeefrute wa kasiin baaluute wa, ɗúhrúté wë, na anuu waa ɗaŋ wa koloh gina.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Ɗúhúu wë kasaa ra, Pool a Silaas suute faam Lídí. Oluu wa koy-yaayya daaha wa ɓaatuutee waa on doole níi wocce ra, wa koluute daaha suute waali wa.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.