Apocalipse 6

Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Homilte níi mi ot Har fa këcíssé leewa ɗéɓ ɗë, mi kelohte un mbínéef yínë di mbínéeffí iniilla ɗofohte ti pilliŋ nen won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Aye⁠ ⁠!⁠ ⁠»
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Mi hen ɗeh, mi ot pënís naaꞌ, ɓëeꞌ yaagoh ri ra hampe hél kas, ɗi yerute baane ɓagoh, saañce a ndam, saañ ɓagaat.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Har fa këcíssé leewi ana fa, mi kelohte mbínéefí ana fa foŋke won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Aye⁠ ⁠!⁠ ⁠»
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Pënís kay yíppée ɗúh, luum cuƴ ti ƴuƴ kíi nen⁠ ⁠; ɓëeꞌ yaagoh ri ra yerute sañ-sañ ɗi lík jaamma feey fa, ɓëewë bëemëntée filiɓ fi wa. Ɗi yeru jépílí gaante⁠ ⁠!
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Har fa këcíssé leewi éeyë fë, mi kelohte mbínéefí éeyë fë foŋke won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Aye⁠ ⁠!⁠ ⁠» Mi henil ɗeh, mi ot pënís kay yíppée ɗúh, ɗi súul⁠ ⁠; ɓëeꞌ yaagoh ri ra hampe peeseyaa.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Mi kelohte yin ti un nen ɗofohte leelii mbínéeffí iniilla na won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Kílë súuné yínë daa ganjarma légéy ow bis múlgús, kílë bësí éeyë daa ganjarma légéy ow bis múlgús, yii leŋke dúuléenë a béeñë nék, ngana leɓ na⁠ ⁠!⁠ ⁠»
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Har fa këcíssé leewi iniil fa, mi kelohte un mbínéefí iniil fa won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Aye⁠ ⁠!⁠ ⁠»
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Mi olilte pënís kay yíppée ɗúh, ɗi hilil⁠ ⁠; ɓëeꞌ yaagoh ri ra dëekúu kúl kë, gin ɓëewë húlú rë ñeete filooni. Wa onute sañ-sañ sun fi hatin yínë di hatinni iniilla feey fa, wa hap ɓëewë dékú në rë ɓéeɓ húl a jépíl, a yaaɓ, a jér ɓos a raɓɓi sohoorute.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Har fa këcíssé leewi iip fa, mi otte i coonaa fëgërëh fí tígë na hawruu ra, coonaa yi ɓëewë húmú bëemú ndah Unni Koope a yee húmú waariyuu wa Unna ɓëewë rë.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Coonaa ya na fogu sun wonu tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Koo-Yíkëe, ɗo fa sela te daa fu kaaf ka ra, fu seh yi aattiyaꞌi ɓëewë feey, fu yíllíɗ fun di yee kéenɗúu wë ñif mi fun feey ra⁠ ⁠?⁠ ⁠»
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Tígí daaha, ow fi ow waa na ɓéeɓ yerute sabidoor naaꞌ, wa wonute biti wa sehaaloh ƴutuuɗ níi koy-yaayyi wa, ɓëewë wani wa húmú boku légéy rë hawu húl ti wa nen paaƴ, ac mitsiɗ wa.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Mi henil ɗeh, mi ot Har fa këcísílté leewi pëenë fë, feey fa yíppée hégíƴëh hégíƴëhí misikke⁠ ⁠; naꞌa súulté kúk ti bílëes nen, di teem céyín fë ɓéeɓ luumpe cuƴ ti ñif nen⁠ ⁠;
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 hulla sun na keen feey ti koy eenni hililli ngilaaw gaan hégíƴ tala nen.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Sun-Koo hente fur saañce ti téeríi túlúñú túlúñë nen⁠ ⁠; daŋŋa a ginna kísí fë ɓéeɓ ɗofute ílíƴƴë húmú wë rë.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Buurra feey fa, njíittë, kélfë yí soldaarra, yíkëe yí alalla, jammbaarra, ñaamma a ɓëewë lahuu affi wa ra, ɓëewë ɓéeɓ na ɗapuu filiɓ killa, na lakuu laꞌ yi gaanna daŋŋa,
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 wa na wonu daŋŋa a laꞌ yi gaanna tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Bëpí sun fi fun, ɗon ɗap fun fun lakoh íllí ɓëeꞌ took ñaani nguur ka ra, fun wuloh haayi keeñ Har fa,
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 ndah bisi gaana lahte, bisa haayaꞌ keeñi níi haay ra⁠ ⁠! Daa nay naa múcé⁠ ⁠?⁠ ⁠»
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.