2 Pedro 3
Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs NTLH
1 Ɗon fi kooƴƴi soꞌ, bee daa waali ana fa bíní mí ɗon ɗa. Filiɓ iña bíní mí ɗon waalli ana ya ra ɓéeɓ, mi nédís ɗon iña húmú yëeddú ɗon ɗa, nda ɗon ham lani nufa homuu ɗon ɗa híin.
1 Meus queridos amigos, esta é a segunda carta que estou escrevendo a vocês. Nessas duas cartas, procuro despertar pensamentos puros na mente de vocês, fazendo com que lembrem dessas coisas.
2 Mi fahaꞌ biti ɗon nérsëh iña húmú wonu yonente yi sela ya merees ra a túuƴëꞌí Yíkëe fë daa Sëmlëhë rë, bee wonu apootarron ra.
2 Quero que lembrem das palavras ditas há muito tempo pelos santos profetas e do mandamento do nosso Senhor e Salvador que foi dado a vocês por meio dos apóstolos que anunciaram o evangelho a vocês.
3 Yee nay ron ɗéɓée ham affon ɗa, daa ri biti míllëen jamanu ay lah ñaawloh yi ay ac, wa ay pesee yee neɓaꞌ wa ra. Wa ay ron ñaawal
3 Primeiro vocês precisam saber que nos últimos dias vão aparecer homens dominados pelas suas próprias paixões. Eles vão zombar de vocês,
4 won ɗon tih : « Yéesú wonay biti ay nimil woo ? Ɗi di leegi ? Caacci yen húlúté, te ëldúnë lofisaay dalaanin níi a ɗeh ! »
4 dizendo: “Ele prometeu vir, não foi? Onde está ele? Os nossos pais morreram, e tudo continua do mesmo jeito que era desde a criação do mundo.”
5 Wa ay won ɗaaha, te ɗeef wa hëllúu hëllëe biti Koope ɓeɓ uni bín fë sakke sun a feey, feey fa ɓísúuté a mulaa, te mulaa daa yugusuu feey fa.
5 Esses zombadores esquecem, de propósito, que há muito tempo Deus deu uma ordem, e os céus e a terra foram criados. Esquecem que a terra foi formada da água e no meio da água
6 Ëldúnë fë ɗéɓ ɗë nék, mulii ƴaaha daa muuyil ri, daa wa mulii mbënë më.
6 e também que pela água do dilúvio o mundo antigo foi destruído.
7 Te sun a feey fa hom na woteh ƴee ra, unee ke Koope baa daa yef wa níi yiin bis-këem, bisa nay saŋkuyu ɓëewë kaañu Koope ra. Yiin fi baaha, sun a feey ay muuy filiɓ kíi.
7 Mas os céus e a terra que agora existem estão sendo guardados pela mesma ordem de Deus a fim de serem destruídos pelo fogo. Estão sendo guardados para o Dia do Julgamento e da destruição dos que não querem saber de Deus.
8 Lahte yii ɗon waruy rii hal nék kooƴƴi ƴeh : yúhí biti bis yínë a kíil júnní daa teyu Yíkëe në.
8 Meus queridos amigos, não esqueçam isto: para o Senhor um dia é como mil anos, e mil anos, como um dia.
9 Lahte ɓëewí seha maañaꞌte wa, ndaa ɗi ɗaa neh, Yíkëe ay paŋ yee gapaꞌ ri ra biti wahtaa lah. Daa ri hom kay na séhíɗ ɗon, ndah ɗi fahaay biti ow yínë sah saŋku ; ɗi fahaꞌ biti kay ɓëewë ɓéeɓ lah jodi lofuun wa pesaɗ.
9 O Senhor não demora a fazer o que prometeu, como alguns pensam. Pelo contrário, ele tem paciência com vocês porque não quer que ninguém seja destruído, mas deseja que todos se arrependam dos seus pecados.
10 Yiin nay nimile Yíkëe rë nék ay beettiyaꞌ ti lohoh nen. Yiin fi baaha, sun-Koo ay poysaꞌ pëw ! Yii hompe sun ɓéeɓ kíi kë ay waa yah, feey fa a yii hom na ɓéeɓ ay muuy.Yiin nay nimile Yíkëe rë|alt="Une ville qui brûle" src="CO01240c.tif" size="col" loc="3.10-13" copy="David C. Cook" ref="3.10"
10 Porém o Dia do Senhor chegará como um ladrão. Naquele dia os céus vão desaparecer com um barulho espantoso, e tudo o que há no Universo será queimado. A terra e tudo o que existe nela vão sumir.
11 Kon yúhí yee nay ron page leegi ra bee yúhúu ron biti iña ɓéeɓ ay muuyee ɗaaha ra ! Neɓpe biti tílëɗën lan te ɗon pokoh Koope na,
11 Sabendo que tudo isso vai ser destruído assim, então que tipo de gente vocês precisam ser? A vida de vocês deve ser agradável a Deus e dedicada a ele.
12 ɗon sehe, ɗon paŋ ɓéeɓ níi bisi baa yíppí lah. Daa ri bisa nay yahe sun-Koo filiɓ kíi kë, iña sun ɓéeɓ muuy filiɓ njaar ma ra.
12 Esperem a vinda do Dia de Deus e façam o possível para que venha logo. Naquele dia os céus serão destruídos com fogo, e tudo o que há no Universo ficará derretido.
13 Ndaa Koope gapaꞌte sun a feey has, tígí júɓ ay déké në. Baa daa yee na sehu yen ɗa.
13 Porém Deus prometeu, e nós estamos esperando um novo céu e uma nova terra, onde tudo será feito de acordo com a vontade dele.
14 Kooƴƴi ƴeh, yii baa daa tah bee homuu ron sehi bisa bee ra, ɗon waɗti pagun níi ɗon lan ɗon lëhíh síkkë ndín, ɗon hom jaamma.
14 Por isso, meus amigos, enquanto vocês esperam aquele dia, façam o possível para estar em paz com Deus, sem mancha e sem culpa diante dele.
15 Hëbíi biti séhídë séhíɗ yen Yíkíi yen ɗa, daa nay tahe yen múc. Koy-yaafi yen Pool fa fahuu yen níi fahaꞌ ra ɓal, di nufa on ɗi Koo ra, bíníté ɗon yin na.
15 Lembrem que a paciência do nosso Senhor é uma oportunidade para vocês serem salvos. Pois o nosso querido irmão Paulo, com a sabedoria que Deus lhe deu, escreveu a vocês sobre esse assunto.
16 Daa ri yee bíní rí kolaa ri won yii leŋke yi bee ɓéeɓ rë. Lahte na unni yooɓay naa ham níi. Ɓëewí yíih yin te ngémí wë híinëy lofute tikki fi unni ƴaaha, ti di na paguu wa ri ílíƴƴë ee na filiɓ Téerëe rë nen. Ɗaaha, wa homute saŋkii affi wa.
16 E foi isso mesmo que ele disse em todas as suas cartas quando escreveu a respeito disso. Nas cartas dele há algumas coisas difíceis de entender, que os ignorantes e os fracos na fé explicam de maneira errada, como fazem também com outras partes das Escrituras Sagradas . E assim eles causam a sua própria destruição.
17 Ɗon fi kooƴƴi soꞌ nék, ɗon yúhúté leegi ! Këlíi affon, ɗon ɓanti yeris ɓëewë kaañu Koope ra kúrëelëh rën múuƴí wë, këlíɗ rën tígí gíŋë homu ron ra.
17 Mas vocês, meus amigos, já sabem disso. Portanto, tomem cuidado para não serem levados pelos erros de pessoas imorais e para não caírem da sua posição segura.
18 Pésíi yúhë yúhú ɗon Yéesú-Kiristaa a mala lahu ron ɗii na ra ɗon saye wa ɓaatee ɗon na, ɗi fa daa Yíkíi yen a Sëmlëhí yen ra. Ɗi laha ndam dee níi kiri fi kirih ! Ɗémíin !
18 Porém continuem a crescer na graça e no conhecimento do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. Glória a ele, agora e para sempre! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.