2 Coríntios 13
Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs NVI
1 Baa daa ac waali éeyë fë nay mii aye ginon ɗa. Di bíníyúu rí Téerëe bitih : « Balaa yin lecu ɓéeɓ, lahan seede ana mbée éeyë. »
1 Esta será minha terceira visita a vocês. "Toda questão precisa ser confirmada pelo depoimento de duas ou três testemunhas".
2 Yee húmú won mi ɓëewë húmú bakaaru merees ra a ɓëewí kayya ɓéeɓ ayaꞌ mi ginon waali ana fa ra, may naa ñeyaat wuti mi íníh leeloon raa : waali yínée nay mii aye yérën rë, mii yérém ow.
2 Já os adverti quando estive com vocês pela segunda vez. Agora, estando ausente, escrevo aos que antes pecaram e aos demais: quando voltar, não os pouparei,
3 Ɗon fahuu yii nay teeɓee biti Kiristaa ñeyaꞌ soo na won saa ? Ɗon ay rii ot ! Kiristaa mínéh yin ɗon na mínë neh déꞌ ! Ɗi kay hom teeɓaꞌ doolii teeɓoo ɗon na.
3 visto que vocês estão exigindo uma prova de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao tratar com vocês, mas poderoso entre vocês.
4 Na daaƴu ri kurwaha ra ɗi húmú lahay doole naam, ndaa doolii Koope tahte ɗi ee pes ɗa. Nona nonu fun ɗii na ra tahte fun ɓal fun lahuy doole, ndaa doolii Koope tahte fun ay pes a ɗi, te fun ac ginon ɗaa ɗon yúh baaha.
4 Pois, na verdade, foi crucificado em fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Da mesma forma, somos fracos nele, mas, pelo poder de Deus, viveremos com ele para servir a vocês.
5 Kénsíi affon ɗon olsoh nda ngém ee ɗon na raa. Ëlsíi affon ! Ɗon oluy biti Yéesú-Kiristaa ee ɗon na a ? Mbée ɗon olsoh affon raa, ɗon ay ole biti ɗon keenute ngémën aa yih ?
5 Examinem-se para ver se vocês estão na fé; provem-se a si mesmos. Não percebem que Cristo Jesus está em vocês? A não ser que tenham sido reprovados!
6 Soꞌ mi yaakaarte biti ɗon ay ot biti fun keenuy bi fun.
6 E espero que saibam que nós não fomos reprovados.
7 Fun ee ron ɗagiru Koope ra nda ɗon ɓanti paŋ yin ɓos. Fun húmú saamuy na teeɓaꞌi biti fun pagute yee nah fun Koope ra déꞌ ! Ëe-ëeꞌ kay ! Wuti ɓëewë habuun biti fun keenute na raa sah, yee fahuu fun ɗa biti kep ɗon pagun yin wun,
7 Agora, oramos a Deus para que vocês não pratiquem mal algum. Não para que os outros vejam que temos sido aprovados, mas para que vocês façam o que é certo, embora pareça que tenhamos falhado.
8 ndah di yii leŋke kaaf ki Koope, fun míníh dara na. Yee mínú fun ɗa daa ri biti fun légéy yii ay kúré kaaf ki baaha fíi.
8 Pois nada podemos contra a verdade, mas somente em favor da verdade.
9 Biti fun lahuy doole raa ɗon lahuu doole, keeññi fun sosaꞌ na sosoo dotooƴ. Yee na ɗagu fun ra biti ɗon hen ɓëewí mitute sëk.
9 Ficamos alegres sempre que estamos fracos, e vocês estão fortes; nossa oração é que vocês sejam aperfeiçoados.
10 Yee tah mi bíní ron unni ƴee bee wulaꞌ mi ron bee ra daa ri beh : mi fahaay biti mi lah ginon ɗaa mi híin sun fon. Yíkëe onte soꞌ sañ-sañ, ndaa ɗi sañ-sañi ay ron ɓaate ɓaato, bi ay ron saŋkuye saŋkuyo neh.
10 Por isso escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando eu for, não precise ser rigoroso no uso da autoridade que o Senhor me deu para edificá-los, e não para destruí-los.
11 Kon yen takuun a unni ƴee kat koy-yaayyi ƴeh : hëmíi sos-keeñ ! Féhéyí níi ɗon hen ɓëewí mitute sëk, ɗon onantaꞌ doole, ɗon kéldëꞌ hanndal kon, ɗon pesaꞌ jaamma. Ɗon henaꞌ ri ɗaaha raa, Koope fa fahaꞌte ow níi fahaꞌ, na onaꞌ jaamma ra ay ñéerëꞌ a ron.
11 Sem mais, irmãos, despeço-me de vocês! Procurem aperfeiçoar-se, exortem-se mutuamente, tenham um só pensamento, vivam em paz. E o Deus de amor e paz estará com vocês.
12 Lah wëdëntíi hanndal kon níi wodantaꞌ.
12 Saúdem uns aos outros com beijo santo.
13 Yéesú-Kiristaa Yíkëe líhë rën ɓéeɓ mal ! Koope dékëe fahaꞌon ɓéeɓ ! Ruuh-Peseŋ paga níi ɗon ɓéeɓ hen yínë !
13 Todos os santos lhes enviam saudações.
14 — ausente —
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.