1 Timóteo 3

Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Woni wëerté abeh⁠ ⁠: ɓëyí fahaꞌ hen njíit jaŋi, ɗeef ɗi fahaꞌ légéyí wunte.
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
2 Njíit jaŋi nék waɗti hena ɓëyí lahay dara yii wonun sun fi, teem ɓeleɓi na kut, ɗi hen ɓëyí teeyte, mín ham afi, ɗí hen ɓëyí yéŋké ow. Ɗi waɗti hena ɓëyí mínté haneel, mínté yëeddëꞌ,
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ɗi ɓanti hen ɓëyí haaꞌ a han kep daa afi. Ɗi waɗti hena ɓëyí sosse te na íñéeh, ɗi ɓanti hen ɓëyí gémpé hélíis.
3 não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;
4 Ɗi waɗti hena ɓëyí kúɗté faami kúrí ñeete waal, ɗi koɗ koyyi níi wa yeɗ ɗi cérí mitte sëk.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
5 Ɓëyí mínéh kúɗ faami kúrí ñeete waal, ɓëyí baa ay mínée kúɗ ɓëewí Koope ɗíh⁠ ⁠?
5 {pois, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?};
6 Njíit jaŋi waray hen ɓëyí anti haal ngémë, toñeh ɗi paama gaan-gaanloha níi Koope daan ri ti di daanaꞌ ri Seytaane nen.
6 não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do Diabo.
7 Ɗi waɗti hena ɓal, ɓëyí yéŋké biti ɓëewë nëníh yen na ra wonuu wun sun fi, toñeh ɗi keen fíirí Seytaane, wa habaꞌ ri ow ɓos.
7 Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo.
8 Ti ɗaaha nen, ɓëewë na habruu njíittí jaŋaa ra waɗti henun ɓëewí mitu yeɗ cér te wonuu kaah. Wa waruy hen ɓëewí han kep daa affi wa a ɓëewí paguu yii waray, saame na alal.
8 Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 Wa warun ham kaaf ka hom ngémë teeɓ yen Koope ra a nufi lante.
9 guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 Wa warun olsuu olsoo paaƴ níi lan biti lahay yii wonun sun fi wa, wa anti mín hen ɓëewí nay habree njíittí jaŋaa.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
11 Ti ɗaaha nen ɓal, ɓeleɓɓa warun hen ɓëewí mitu yeɗ cér, në wëníh ɓos sun ow, teeyute, mitute lekoh iña ɓéeɓ.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fiéis em tudo.
12 Wa fi ɓëewë na habruu njíittí jaŋaa ra, ow fi ow waa na ɓéeɓ waɗti teya ɓeleɓi na kut, wa kúɗ faammi wa kúrí ñeete waal, koɗ koyyi wa kori wunte.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Wa fi ɓëewí ƴaaha légéyí wë wun ɗaa, wa ay kañu. Wa ay waariyee a fídí mitte sëk di yii leŋke ngémí wë Yéesú-Kiristaa na.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
15 — ausente —
15 para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
16 Woni ow mínéh ríi nís abeh⁠ ⁠: Kaaf ka teeɓ yen Koope nda yen pokoh ɗii na ra gaante⁠ ⁠!
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.