1 Timóteo 2
Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs VC
1 Kon Timoote, yee nay mii ɗéɓée nahaꞌ ra daa ri biti ɗon ɗagiɗ ɓëewë ɓéeɓ Koope, ɗon woniɗ wa ri sohle yi wa, ɗon ɗagiɗ wa ɗi dímlëꞌ wë, ɗon símíɗ wë rí.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 Lah ɗëgírí buurra a ɓëewë homu af nguur ka ra ɓéeɓ nda yen pesaꞌ jaamma a afi tookke, yen pesaꞌ pokoh Koope na, yen tíl tílëɗ ow.
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Baa daa yee wun te neɓaꞌ Koope fa daa Sëmlëhí yen ɗa.
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Ɗi fahaꞌ biti ɓëewë ɓéeɓ múc, yúh kaaf ka.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Koope, ɗi yínë kut. Ti ɗaaha nen, ɓëeꞌ hom hanndal ki Koope a ɓëewë rë, ɗi yínë kut. Ɗi ow, te daa ri Yéesú-Kiristaa
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 fa yeraꞌ ñíiní tosse pesi ɓëewë ɓéeɓ rë. Ɗaaha, lahaꞌ wahtaa ra, ɗi teeɓaꞌte fahaꞌa fahaꞌ Koope biti ɓëewë ɓéeɓ múc ɗë.
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 Yii baa daa tah mi falu apootar, mi wolu waare mi yëedíɗ ɓëewë yëwúɗ neh ra yii leŋke ngémë a yii leŋke kaaf ka. Yee won mi ron baa ra fel neh déꞌ, mi won ɗon kaah.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 Kon, mi fahaꞌ biti ƴaalla a tígí mín wëe hom ɓéeɓ kaƴe yaꞌ yi wa ɗage Koope. Wa paguun ɗi a keeñi lante, ɓanti ñéerëꞌ a haay-keeñ a íñëꞌ.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 Ti ɗaaha nen ɓal, mi fahaꞌte biti ɓeleɓɓa ɓekuun ɓekohi liilte te jekke, ɓanti ɓekoh ɓekohi wa ay teeɓee affi wa. Wa ɓanuy mokil affi wa múukëh garaŋ a seemoh úrís mbée feme mbée ɓekoh búuɓɓí yaañnjate saame neɓ yeel.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 Nebi yeeli wa kay, lah oluun iñi wunna nay waa page ra. Iñi wunni ƴaa daa waɗ ɓelii won biti onte Koope cér.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 Bee ƴaal hompe yëeddëꞌ yii leŋke Koope ra, lah ɓeleɓɓa henun ñol, kúnís nuffi wa síkírëh.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 Mi onay ɓeleɓ yëedíɗ ƴaal, mi onay ri ílíf rí. Ɗi hena ñol !
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 Nagajek, ƴaal daa ɗéɓpí saku, ɓeleɓ na an naa tíkëh.
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 Te sah, Seytaane nofaay ɓëyí ƴaala, nofaꞌ ɓëyí ɓelaa, ɗi nofaay Aadama, nofaꞌ Aawa. Kon, ɓëyí ɓelaa daa nofuu, ɗi bakaaɗte.
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 Ndaa, laha na lah ɓeleɓ koy ra, ay tah ɗi múc hém ɗi ham ngémë híin, ɗi fahee moroommi faraah, ɗi hen ɓëyí lante fíi Koope, ɓanti teeɓee afi.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.