1 Timóteo 2
Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs NVT
1 Kon Timoote, yee nay mii ɗéɓée nahaꞌ ra daa ri biti ɗon ɗagiɗ ɓëewë ɓéeɓ Koope, ɗon woniɗ wa ri sohle yi wa, ɗon ɗagiɗ wa ɗi dímlëꞌ wë, ɗon símíɗ wë rí.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 Lah ɗëgírí buurra a ɓëewë homu af nguur ka ra ɓéeɓ nda yen pesaꞌ jaamma a afi tookke, yen pesaꞌ pokoh Koope na, yen tíl tílëɗ ow.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Baa daa yee wun te neɓaꞌ Koope fa daa Sëmlëhí yen ɗa.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Ɗi fahaꞌ biti ɓëewë ɓéeɓ múc, yúh kaaf ka.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Koope, ɗi yínë kut. Ti ɗaaha nen, ɓëeꞌ hom hanndal ki Koope a ɓëewë rë, ɗi yínë kut. Ɗi ow, te daa ri Yéesú-Kiristaa
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 fa yeraꞌ ñíiní tosse pesi ɓëewë ɓéeɓ rë. Ɗaaha, lahaꞌ wahtaa ra, ɗi teeɓaꞌte fahaꞌa fahaꞌ Koope biti ɓëewë ɓéeɓ múc ɗë.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 Yii baa daa tah mi falu apootar, mi wolu waare mi yëedíɗ ɓëewë yëwúɗ neh ra yii leŋke ngémë a yii leŋke kaaf ka. Yee won mi ron baa ra fel neh déꞌ, mi won ɗon kaah.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Kon, mi fahaꞌ biti ƴaalla a tígí mín wëe hom ɓéeɓ kaƴe yaꞌ yi wa ɗage Koope. Wa paguun ɗi a keeñi lante, ɓanti ñéerëꞌ a haay-keeñ a íñëꞌ.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 Ti ɗaaha nen ɓal, mi fahaꞌte biti ɓeleɓɓa ɓekuun ɓekohi liilte te jekke, ɓanti ɓekoh ɓekohi wa ay teeɓee affi wa. Wa ɓanuy mokil affi wa múukëh garaŋ a seemoh úrís mbée feme mbée ɓekoh búuɓɓí yaañnjate saame neɓ yeel.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Nebi yeeli wa kay, lah oluun iñi wunna nay waa page ra. Iñi wunni ƴaa daa waɗ ɓelii won biti onte Koope cér.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Bee ƴaal hompe yëeddëꞌ yii leŋke Koope ra, lah ɓeleɓɓa henun ñol, kúnís nuffi wa síkírëh.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Mi onay ɓeleɓ yëedíɗ ƴaal, mi onay ri ílíf rí. Ɗi hena ñol !
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Nagajek, ƴaal daa ɗéɓpí saku, ɓeleɓ na an naa tíkëh.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 Te sah, Seytaane nofaay ɓëyí ƴaala, nofaꞌ ɓëyí ɓelaa, ɗi nofaay Aadama, nofaꞌ Aawa. Kon, ɓëyí ɓelaa daa nofuu, ɗi bakaaɗte.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Ndaa, laha na lah ɓeleɓ koy ra, ay tah ɗi múc hém ɗi ham ngémë híin, ɗi fahee moroommi faraah, ɗi hen ɓëyí lante fíi Koope, ɓanti teeɓee afi.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.