1 Timóteo 6
Lilaghanu lya shonu (NDJ) vs NVT
1 Vosi yivavelili vavanda vakudayiliwa kuvatundamili vakomi vawu ili kukotoo kuva na nongwa ya vandu kulijowola litawa lya Chapanga na ng'ulilu yetu.
1 Os escravos devem ter todo o respeito por seus senhores, para não envergonharem o nome de Deus e seus ensinamentos.
2 Vavanda yivavelili vakomi wawu vamjumila Kilistu vakotoo kuvabedala kwakwihola veni ndi yivajumilili vayawu hela, ila vakudayiliwa kuvakimbanikila munu, nongwa ava yivapata chiyongishikili kufumila mufichuku fyawu ndi vajumili vala yivavatama.
2 O fato de o senhor ser irmão na fé não é desculpa para deixarem de respeitá-lo. Pelo contrário, devem trabalhar ainda mais arduamente, pois seus esforços beneficiam outros irmãos amados. Ensine estas coisas e incentive todos a obedecer-lhes.
3 Mundu yoyonda yawula ng'ulilu ya weka na ayi na yajumila ng'odu filongu fya nakaka fya Bambu wetu Yesu Kilistu na ng'ulilu mungalilu yimunowesha Chapanga,
3 Talvez alguns nos contradigam, mas estes são os verdadeiros ensinamentos do Senhor Jesus Cristo, que conduzem a uma vida de devoção. Quem ensina algo diferente
4 mundu ayu akwijuma hela na wala kamanya chindu ha. Ndi mundu yatama malimbu na shoshu kwa filongu hela na ayi yikuyegha weyi na ndewu na jowolu na hoshu sha wafu,
4 é arrogante e sem entendimento. Vive com o desejo doentio de discutir o significado das palavras e provoca contendas que resultam em inveja, divisão, difamação e suspeitas malignas.
5 na malimbu yivajumbili chigelu kwa vandu yivavelili hala shawu sidanganyika na vavahela unakaka. Vakwihola kucha kugola chichuku cha Chapanga ndi deha ya kupata ulundamali.
5 Pessoas assim sempre causam problemas. Têm a mente corrompida e deram as costas à verdade. Para elas, a vida de devoção é apenas uma forma de enriquecer.
6 Nakaka kugola findu fyadayila Chapanga na fitubaki findu fituveli nafyu ndi findu fya kututanga munu.
6 No entanto, a devoção acompanhada de contentamento é, em si mesma, grande riqueza.
7 Nongwa twisa na chindu ha apa pamlima, datuwuyi na chindu ha.
7 Afinal, não trouxemos nada conosco quando viemos ao mundo, e nada levaremos quando o deixarmos.
8 Topi, leki tuva na filivi na fwali, tukudayiliwa fitubaki fituveli nafyu.
8 Portanto, se temos alimento e roupa, estejamos contentes.
9 Lakini vala yivadayila ulundamali vakuwa munyeshiwu na kuwomela mumtambu wa dobukelu sitangalili wafu sha chipufi, sila sivakwegha mbaka kuuvifyi na kufyoghiwa.
9 Mas aqueles que desejam enriquecer caem em tentações e armadilhas e em muitos desejos tolos e nocivos, que os levam à ruína e destruição.
10 Kwa nongwa kutama munu mbiya ndi chikandilu cha wafu wonda. Vandu vamonga vadobukela munu kupata mbiya mbaka vawuleka ujumilwa na kwigobola ndima shawu kwa ng'ong'uteku ngomi.
10 Pois o amor ao dinheiro é a raiz de todo mal. E alguns, por tanto desejarem dinheiro, desviaram-se da fé e afligiram a si mesmos com muitos sofrimentos.
11 Lakini yuwi kuva mundu wa Chapanga, wiseghi na findu afi fya wafu. Goli ugoleki na Chapanga na fimunowesha Chapanga na ujumilwa na utami na kwiwunishila pamu na ushisha moyu.
11 Você, porém, que é um homem de Deus, fuja de todas essas coisas más. Busque a justiça, a devoção e também a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.
12 Kimbaniki kuvawesha mayeshu muujumilwa, ili yangi unofu wa jola wuukemiliwili na Chapanga chipindi pawujumilili ujumilu waku pawulongolu ya vatovilela vatangalili.
12 Lute o bom combate da fé. Apegue-se firmemente à vida eterna para a qual foi chamado e que tão bem você declarou na presença de muitas testemunhas.
13 Ngukulayisha pawulongolu ya Chapanga yafigayila findu fyosi unofu na pawulongolu ya Yesu Kilistu yatovilelili na kudeta unakaka pawulongolu ya Ponsiu Pilatu,
13 Diante de Deus, que a todos dá vida, e de Cristo Jesus, que deu bom testemunho perante Pôncio Pilatos, encarrego-o
14 Kamuli fila fiwulayishiwili ngajila vifyu mbaka payisa Bambu wetu Yesu Kilistu.
14 de obedecer a esta ordem sem vacilar. Assim, ninguém poderá acusá-lo de coisa alguma, desde agora até a volta de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Kwisa kwa mweni dakuvi chipindi chijakwili cha Chapanga yanemiliwili na Mtavala wa paweka, Mutwa wa vatwa na Bambu wa vabambu.
15 Pois: No devido tempo ele será revelado do céu pelo bendito e único Deus todo-poderoso, o Rei dos reis e Senhor dos senhores.
16 Mweni weka yaki akwikala jola mungesha yingajila kuselilela mundu. Kwahela mundu yaweshili kumuwona awu yawesha kumuwona. Kwa mweni yivi ndundamilu na uwesu wa jola! Yina.
16 Somente a ele pertence a imortalidade, e ele habita em luz tão resplandecente que nenhum ser humano pode se aproximar dele. Ninguém jamais o viu, nem pode ver. A ele sejam honra e poder para sempre! Amém.
17 Wuvalayishi vandu yivaveli valundamali mungalilu ya ponopa, vakotoo kwifuna, vakotoo kuvika shuvililu yawu ya mali yingajila kudumbiwa, ila vamwidumbi Chapanga, yavelili kwa usangi waki yatugayila findu fyonda fitufisekilela.
17 Ensine aos ricos deste mundo que não se orgulhem nem confiem em seu dinheiro, que é incerto. Sua confiança deve estar em Deus, que provê ricamente tudo de que necessitamos para nossa satisfação.
18 Wuvalayishi vagoli fya nyanyi, vavi na figoli fitangalili finofu na vavi vasangi na yivadayila kuvapa findu fyawu vandu vamonga.
18 Diga-lhes que usem seu dinheiro para fazer o bem. Devem ser ricos em boas obras e generosos com os necessitados, sempre prontos a repartir.
19 Kwa kugola nahawu dakuvatangi kupata unofu wa jola kucha mundu yayikungashila findu fitangalili ili fimutangi chipindi dachiyisi.
19 Desse modo, acumularão tesouros para si como um alicerce firme para o futuro, a fim de experimentarem a verdadeira vida.
20 Yuwi Timotewu, viki unofu findu fyosi fiwuhadishiwili. Wiseghi na maywangu va wafu na malimbu va chipufi kwa chila vandu vamonga vakuchikema, “Umanyi”.
20 Timóteo, guarde aquilo que Deus lhe confiou. Evite discussões profanas e tolas com aqueles que se opõem a você com suposto conhecimento.
21 Nongwa vamonga vakwijuma kucha vana umanyi awu wa udesi na yichifumbukili vayaghamisha ujumilwa.
21 Alguns se desviaram da fé por seguirem essas tolices. Que a graça de Deus esteja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.