Salmos 72

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yiphe inkosi ukwahlulela kwakho, Oh Nkulunkulu,
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 Uzakwahlulela abantu bakho ngokulunga,
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 Izintaba zizaletha ukuphumelela ebantwini,
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 Uzabavikela abahlukuluzwayo phakathi kwabantu
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 Uzaphila kokuphela njengelanga,
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Uzakuba njengezulu lisina phezu kotshani obugundiweyo,
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 Ngezinsuku zayo abalungileyo bazaphumelela;
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 Uzabusa kusukela elwandle kusiya elwandle,
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Izizwe ezihlala enkangala zizakhothama kuye,
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Amakhosi eThashishi lawemazweni akude
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Wonke amakhosi azakhothama kuye
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Ngoba uzabakhulula abaswelayo abakhalayo kuye,
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 Uzabahawukela ababuthakathaka
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 Uzabahlenga ekuncindezelweni lekuhlukuluzweni,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Mayibe lempilo ende!
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 Akuthi amabele ande elizweni lonke;
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 Sengathi ibizo lakhe lingema njalo laphakade,
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Udumo alube kuye uThixo uNkulunkulu, uNkulunkulu ka-Israyeli,
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 Udumo kalube sebizweni lakhe elingcwele laphakade;
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Lokhu yikho ukuphetha kwemikhuleko kaDavida indodana kaJese.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.