Jó 16
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs BKJ
1 UJobe wasephendula wathi:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “Sengezwa izinto ezinengi ezifana lalezi;
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 Zizaphela nini inkulumo zokubhuda kwenu lokhu?
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 Lami bengingakhuluma njengani
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 Kodwa umlomo wami ngabe uyaliqinisa;
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Kodwa nxa ngikhuluma, ubuhlungu obukimi kabudedi;
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 Ngeqiniso, Nkulunkulu, usungiqede amandla;
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 Usungibophile sekuyibo ubufakazi balokho;
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 UNkulunkulu uyanginxwanela angidlikize ngolaka lwakhe,
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 Abantu bavula imilomo yabo bengihoza;
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 UNkulunkulu usenginikele ebantwini ababi
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 Konke kwakukuhle kimi, kodwa wangibhidliza;
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 abacibi bemtshoko bakhe bangihanqile.
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 Ungisukela njalonjalo;
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 Sengithungele isembatho sesaka emzimbeni wami
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 Ubuso bami sebubomvu ngokukhala,
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 kodwa izandla zami kaziluqhelanga udlakela,
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 Awu mhlaba, ungaligqibeli igazi lami;
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 Lakhathesi ufakazi wami usezulwini;
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 Umeli wami ngumngane wami
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 uyamncengela umuntu kuNkulunkulu
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 Kusasele iminyakana engemingaki
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.