Jó 16
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARA
1 UJobe wasephendula wathi:
1 Então, respondeu Jó:
2 “Sengezwa izinto ezinengi ezifana lalezi;
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Zizaphela nini inkulumo zokubhuda kwenu lokhu?
3 Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
4 Lami bengingakhuluma njengani
4 Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
5 Kodwa umlomo wami ngabe uyaliqinisa;
5 poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Kodwa nxa ngikhuluma, ubuhlungu obukimi kabudedi;
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
7 Ngeqiniso, Nkulunkulu, usungiqede amandla;
7 Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
8 Usungibophile sekuyibo ubufakazi balokho;
8 Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
9 UNkulunkulu uyanginxwanela angidlikize ngolaka lwakhe,
9 Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Abantu bavula imilomo yabo bengihoza;
10 Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
11 UNkulunkulu usenginikele ebantwini ababi
11 Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.
12 Konke kwakukuhle kimi, kodwa wangibhidliza;
12 Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.
13 abacibi bemtshoko bakhe bangihanqile.
13 Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra.
14 Ungisukela njalonjalo;
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro.
15 Sengithungele isembatho sesaka emzimbeni wami
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó.
16 Ubuso bami sebubomvu ngokukhala,
16 O meu rosto está todo afogueado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 kodwa izandla zami kaziluqhelanga udlakela,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 Awu mhlaba, ungaligqibeli igazi lami;
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Lakhathesi ufakazi wami usezulwini;
19 Já agora sabei que a minha testemunha está no céu, e, nas alturas, quem advoga a minha causa.
20 Umeli wami ngumngane wami
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 uyamncengela umuntu kuNkulunkulu
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 Kusasele iminyakana engemingaki
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.