1 Crônicas 1
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NVI
1 U-Adamu, uSethi, u-Enoshi,
1 Adão, Sete, Enos,
2 uKhenani, uMahalaleli, uJaredi,
2 Cainã, Malaleel, Jarede,
3 u-Enoki, uMethuzela, uLameki,
3 Enoque, Matusalém, Lameque, Noé.
4 Amadodana kaNowa ayeyila: uShemu, uHamu loJafethi.
4 Estes foram os filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé.
5 Amadodana kaJafethi ayeyila:
5 Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
6 Amadodana kaGomeri ayeyila:
6 Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Amadodana kaJavani ayeyila:
7 Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Amadodana kaHamu ayeyila:
8 Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Fute e Canaã.
9 Amadodana kaKhushi ayeyila:
9 Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
10 UKhushi wayenguyise
10 Cuxe gerou Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
11 UMizirayimi wayenguyise
11 Mizraim gerou os luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
12 amaPhathrosi, lamaKhasiluhi (okwadabuka khona amaFilistiya) lamaKhafithori.
12 os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.
13 UKhenani wayenguyise
13 Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete,
14 amaJebusi, ama-Amori, amaGigashi,
14 como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 amaHivi, ama-Arikhi, amaSini,
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 ama-Avadi, amaZemari kanye lamaHamathi.
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 Amadodana kaShemu ayeyila:
17 Estes foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Estes foram os filhos de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque.
18 U-Afazadi wayenguyise kaShela,
18 Arfaxade gerou Salá, e este gerou Héber.
19 Amadodana amabili ayezalwa ngu-Ebha ayeyila:
19 A Héber nasceram dois filhos: Um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.
20 UJokithani wayenguyise
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
21 uHadoramu, u-Uzali, uDikila,
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 u-Obhali, u-Abhimayeli, uShebha,
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 u-Ofiri, uHavila kanye loJobhabhi. Bonke laba babengamadodana kaJokithani.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
24 UShemu, u-Afazadi uShela,
24 Sem, Arfaxade, Salá,
25 u-Ebha, uPhelegi, uRewu
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 uSerugi, uNahori, uThera
26 Serugue, Naor, Terá
27 lo-Abhrama (u-Abhrahama).
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Amadodana ka-Abhrahama ayeyila: u-Isaka lo-Ishumayeli.
28 Estes foram os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 Laba babeyinzalo yabo:
29 Foram estes os seus descendentes: Nebaiote, o filho mais velho de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 uMishima, uDuma, uMasa, uHadadi, uThema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 uJethuri, uNafishi kanye loKhedema.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Esses foram os filhos de Ismael.
32 Amadodana azalwa nguKhethura, umfazi ka-Abhrahama oweceleni, ayeyila:
32 Estes foram os filhos de Abraão com sua concubina Quetura: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Foram estes os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 Amadodana kaMidiyani ayeyila:
33 Foram estes os filhos de Midiã: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Quetura.
34 U-Abhrahama wayenguyise ka-Isaka.
34 Abraão gerou Isaque. Estes foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Amadodana ka-Esawu ayeyila:
35 Estes foram os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
36 Amadodana ka-Elifazi ayeyila:
36 Estes foram os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz; e Amaleque, de Timna, sua concumbina.
37 Amadodana kaRuweli ayeyila:
37 Estes foram os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Amadodana kaSeyiri ayeyila:
38 Estes foram os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã. Lotã tinha uma irmã chamada Timna.
39 Amadodana kaLothani ayeyila:
39 Estes foram os filhos de Lotã: Hori e Homã.
40 Amadodana kaShobhali ayeyila:
40 Estes foram os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Estes foram os filhos de Zibeão: Aiá e Aná.
41 Indodana ka-Ana yayingu:
41 Este foi o filho de Aná: Disom. Estes foram os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
42 Amadodana ka-Ezeri ayeyila:
42 Estes foram os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. Estes foram os filhos de Disã: Uz e Arã.
43 La ayengamakhosi abusa e-Edomi kungakabusi inkosi yako-Israyeli:
43 Estes foram os reis que reinaram no território de Edom antes que os israelitas tivessem um rei: Belá, filho de Beor. Sua cidade chamava-se Dinabá.
44 UBhela esefile, uJobhabhi indodana kaZera waseBhozira wathatha umbuso waba yinkosi.
44 Belá morreu, e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi o seu sucessor.
45 UJobhabhi esefile, uHushamu waselizweni lamaThemani wathatha umbuso waba yinkosi.
45 Jobabe morreu, e Husã, da terra dos temanitas, foi o seu sucessor.
46 UHushamu esefile, uHadadi indodana kaBhedadi owanqoba uMidiyani elizweni laseMowabi, wathatha umbuso waba yinkosi. Idolobho lakhe lalibizwa ngokuthi yi-Avithi.
46 Husã morreu, e Hadade, filho de Bedade, que tinha derrotado os midianitas na terra de Moabe, foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Avite.
47 UHadadi esefile, uSamila waseMasirekha wathatha umbuso waba yinkosi.
47 Hadade morreu, e Samlá de Masreca foi o seu sucessor.
48 USamila esefile, uShawuli waseRehobhothi phezu komfula wathatha umbuso waba yinkosi.
48 Samlá morreu, e Saul, de Reobote, próxima ao Eufrates, foi o seu sucessor.
49 UShawuli esefile, uBhali-Hanani indodana ka-Akhibhori wathatha umbuso waba yinkosi.
49 Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, foi o seu sucessor.
50 UBhali-Hanani esefile, uHadadi wathatha umbuso waba yinkosi. Idolobho lakhe labizwa ngokuthi yiPawu, njalo ibizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMathiredi, indodakazi kaMe-Zahabhi.
50 Baal-Hanã morreu, e Hadade foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
51 UHadadi laye wafa.
51 Após a morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,
52 u-Oholibhama, u-Ela, uPhinoni,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 uKhenazi, uThemani, uMibhizari,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 uMagidiyeli lo-Iramu.
54 Magdiel e Irã. Foram esses os chefes de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.