1 Tessalonicenses 3
Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ (NCUNT) vs NTLH
1 — ausente —
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 — ausente —
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 A le̱e̱ fe̱yɛ saŋ ne̱ ane̱ a ba mo̱ne̱ ase̱‑ɔ, ane̱ mo̱ŋ ŋu amo̱‑ɔ gbaa, ne̱ ane̱ a kyɔ tɔwe̱ gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ e̱ ba a mo̱nꞌ bo̱ ŋu ase̱ŋ le̱e̱ ase̱sɛ ase̱. Ne̱ mo̱ne̱ a ŋu fe̱yɛ amo̱ a waa kase̱ŋtiŋ mɔ.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Amo̱‑ɔ pɛɛɛ se̱ ne̱ mo̱ a mo̱ŋ lɛɛ mo̱ i nu mo̱ne̱ se̱, ne̱ mo̱ i nyiŋŋi mo̱ne̱‑ɔ, ne̱ mo̱ a suŋ Timotii fe̱yɛ ɔ bo̱ ke̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ saŋ mo̱ne̱ e̱ kɔɔre̱ Kristoo mo̱ne̱ i gyi keŋkeŋ bɛɛɛ. A le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ a fo̱ŋ se̱ fe̱yɛ nsaŋse̱ Ɔbɔnsam a kyɔ mo̱ne̱‑rɔ ke̱e̱, ne̱ mo̱ne̱ a yɔwe̱ ke̱bware̱suŋ‑o, ne̱ ane̱ ke̱kpo̱ne̱ de̱maŋte̱ ne̱ ane̱ a kpo̱ne̱ mo̱ne̱ se̱‑ɔ a twe̱e̱.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Amaa mbe̱yɔmɔ Timotii a le̱e̱ mo̱ne̱ ase̱ baa ane̱ ase̱ŋ kɔne̱kɔne̱sɛ fe̱yɛ mo̱ne̱ ko̱kɔɔre̱gyi‑o na mo̱ne̱ ke̱kpa‑ɔ saŋ a kyɔ. Ɔɔ be̱e̱ tɔwe̱ gywii ane̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ saŋ mo̱ne̱ i nyiŋŋi ane̱, hare̱e̱ gbaa mo̱ne̱ e̱ kpa fe̱yɛ ane̱ aa mo̱ne̱ a be̱e̱ ŋu abɛɛ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ ane̱ gbaa ane̱ e̱ kpa‑ɔ dɛɛ.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Amo̱se̱‑ɔ mfe̱e̱ a ase̱sɛ‑ɔ a tɔɔraa ane̱, na ba waa ane̱ awo̱re̱fɔɔ gbaa ooo, ane̱ a nu fe̱yɛ mo̱ne̱ saŋ mo̱ne̱ e̱ kɔɔre̱ Kristoo mo̱ne̱ i gyi‑o a waa ane̱ wɔre̱ fɛɛ.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Ŋkee fe̱raa ane̱ a nu fe̱yɛ mo̱ne̱ saŋ mo̱ne̱ ye̱re̱ keŋkeŋ bo̱ sa ane̱ nyaŋpe̱‑ɔ se̱‑ɔ, sɛye̱ mo̱ŋ lɛɛ a tɔɔraa ane̱. Ane̱ e̱ da, ane̱ i di idi.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Amo̱se̱‑ɔ ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ a sa ne̱ ane̱ akatɔ a gyi nɛɛnɛɛ Wuribware̱ akatɔ‑rɔ‑ɔ se̱‑ɔ, ane̱ e̱ sa mò̱ aŋsɛ na kusuŋ bwe̱e̱tɔ.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Kanye na mpase̱ pɛɛɛ ane̱ e̱ ko̱re̱ Wuribware̱ fe̱yɛ ane̱ aa mo̱ne̱ a be̱e̱ ŋu abɛɛ, na ane̱ nya sa mo̱ne̱ ke̱tɔ ne̱ ke̱ saŋ ki tiri fe̱yɛ mo̱nꞌ nya, na mo̱nꞌ taare̱ kɔɔre̱ Kristoo gyi lo̱we̱‑ɔ.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Ane̱ e̱ ko̱re̱ ane̱ se̱ Wuribware̱ fɔŋfɔŋ na ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu ne̱e̱ fe̱yɛ bo̱ lɔŋŋɔ e̱kpa‑rɔ, na ane̱ nya ba mo̱ne̱ ase̱ bo̱ ŋu mo̱ne̱.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Ane̱ e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ fe̱yɛ ane̱ nyaŋpe̱ sa a ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa abɛɛ na ase̱sɛ pɛɛɛ‑ɔ be̱e̱ tii si, na ke̱kpa‑ɔ waa ko̱kyɔ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ ane̱ e̱ kpa mo̱ne̱ ase̱ŋ‑ɔ dɛɛ.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu sa mo̱ne̱ wɔre̱, na ɔko̱ ma taare̱ nya mo̱ne̱ kuŋu si ke̱bɔye̱ ko̱ tɔwe̱ ane̱ se̱ Wuribware̱ akatɔ‑rɔ, saŋ ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ na mò̱ ase̱sɛ i kiŋŋi a bo̱ ba‑ɔ.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.