João 15

ncr (NCR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 “Nle chwɛŋ wu kite ki muntaŋ ki nchiɛɛŋ nchiɛɛŋ, Chii le muh wù kɛnyi chwɛŋ kwɛɛ.
1 “Ayu i ai an anababatun, naatu Tamai i masaw Matuwan.
2 Chɛ́ yaŋ yichii yì baaŋ muntaŋ yuŋ gɛ, wu to wu ge wu shwagɛ wu bvusɛ. Yì yune muntaŋ wu lé wu gê wu sêesɛ wu kɛ̂nyɛ wu lɛ yi yûude yi mo yi yune muntaŋ wesee.
2 Ayu famufamu ro’oro’on men ebiw gewas boro na’afuw nisaroun, naatu ro’oro’on ebiw gewas boro famufamu natobubunei saise ro’o’ro’on moumurihika niw naya.
3 Njɛmɛ wù njɛme bɛŋ le, le wu ge wa bɛŋ tu bɛŋ yuude.
3 Kwa i marasika kwaigewasin sawar, anayabin ayu turamaim ao kwanowar sawar.
4 Bɛŋ mɛ gɛh bɛŋ nyû ye yaŋ le, mɛ tɛ nyû ye yene le. Gɛ chɛ taŋlo yi yuŋ muntaŋ lɛyilɛyi njɛ yi le yi kite le sɛŋ gɛ. Le gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no gɛ taŋlo bɛŋ ge fiɛɛ njɛ bɛŋ le ye yaŋ le sɛŋ gɛ.
4 Wanawana’umaim kwanitubonen kwanama, naatu ayu kwa wanawanamaim anitubonen anama. Famen akisin men karam taiyuwin niw ro’on nayai, baise i boro ai naiwan nituw. Ef ta’imon kwa ayu wanawanau kwanitubonen boro ro’oro’o moumurihika kwanaya.
5 Nle chwɛŋ wu kite ki muntaŋ, bɛŋ nyu chɛ́ yiyu. Muh wù le ye yaŋ le mɛ tɛ nyu yi ye ye le, le wuwɛɛ muh wu le njɛ chɛ́ yi taŋlo yi yune muntaŋ wesee, nje mbaaŋ nyu gɛ, muh gɛ ge fiɛɛ gɛ.
5 “Ayu i ai, naatu kwa i ai famefamen, o yait ayu wanawana’umaim inabituwabon naatu ayu o wanawananamaim anabituwabon, i boro ro’oro’o moumurihika naya; anayabin, o akis men karam boro inasinaf namatar.
6 Muh wù le njɛ wu le yi ye yaŋ le sɛŋ wu le njɛ chɛ yì ba lé ba bvûsɛ ba nôŋ lo, yi yûnɛ. Kfuu chi chiɛɛ chɛ́ lé ba nyû ba bânyɛ ba nôŋ fɛ ŋgu le, yi fie lo.
6 O yait ta ayu airit men tanibitubonen na’at, i boun ai famefamen hituw batabat kekerer na’atube, nati boro hina’o’on wairaf wan hinaroura’aten hinikubaren hina’arat.
7 Nɛ bɛŋ mɛ gɛh bɛŋ nyu yi ye yaŋ le jɛ yaŋ nyu ye yene le, bɛŋ nɛ biide nyu la fì bɛŋ goone, tu ba lé ba gê fi fɛ bɛŋ le.
7 O yait ayu wanawana’umaim inabitubonen naatu ayu au tur o wanawanamaim nabitubonen na’at, o a kok abistan isan kufefefeyan o boro anit.
8 Nɛ bɛŋ le njɛ chɛ́ yì yune muntaŋ wesee, finɛ fiɛɛ nyâa jee chì kuge Chii le, fi mo fi dûunyi lɛ bɛŋ le bamii baŋ ba ŋgoo.
8 Kwa ro’oro’o moumurihika kwanaya’ay kwa boro taiyuw kwana’inani, kwa i ayu au bai’ufununayah naatu Tamai ana gewasin boro sabuw kwani’obaiyih.
9 No Chii koŋe mɛ le gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no ŋkoŋe bɛŋ. Bɛŋ mɛ gɛh bɛŋ nyû antɛnɛɛ a kiŋkoŋɛ kaŋ.
9 Tamai ebiyabuwu na’atube; kwa abiyabuwi. Au yabowamaim kwanitubonen kwanama.
10 Nɛ bɛŋ gɛ̂ɛde banchi baŋ, bɛŋ mɛ gɛh antɛnɛɛ a kiŋkoŋɛ kaŋ, gɛh no nle ŋgɛɛ banchi ba Chii, mɛ gɛh nyu antɛnɛɛ a kiŋkoŋɛ ke.
10 Kwa ayu ou’obaiyunen tur kwanabobosiyasiyar na’at, boro ayu au yabowamaim kwanitubonen kwanama, boun ayu Tamai ana’obaiyunen tur abosiyasiyar naatu i ana yabowamaim aitubonen ama’am na’atube.
11 Mwɛɛ munɛ mù njɛme bɛŋ le, le lɛ kinlaŋye kaŋ nyûme fɛ bɛŋ le, bɛŋ mo bɛŋ kɛ̂me kinlaŋye kì le ki yisɛ.Kite bɛ chɛ́|alt="The vine and branches" src="hk00112c.tif" size="col" loc="Joŋ 15:1-11" copy="Horace Knowles" ref="15:11"
11 “Ayu a tur aowen kwanowar sawar saise au yasisir kwa wanawanamaim nama, naatu kwa mar etei yasisiramaim kwanama.
12 Nchi waŋ le wunɛ wù lɛ bɛŋ kôŋe gɛh no ŋkoŋe bɛŋ.
12 Ayu au obaiyunen tur i iti. Turanah bairi kwaniyabowbonen, ayu kwa abiyabuwi na’atube.
13 Gɛ kiŋkoŋɛ kimu ka nyu yu kì kuge kì fede kì le lɛ muh nyâ kinche ke kì wu kwe nje nsáa ye gɛ.
13 Yait ta ana ofonah isah namomorob na’at, nati ebi’obaiy i ana yabow ra’at kwanekwan.
14 Bɛŋ nɛ gee fiɛɛ fì nduu lɛ bɛŋ gêe, tu bɛŋ le nsáa yaŋ.
14 Ayu obaiyunen tur abistan sinaf isan ou’uwi, i kwanasisinaf na’at, kwa i ayu au ofonah.
15 Gɛ ŋka ntɛŋe bɛŋ lɛ booŋ ba lɛme gɛ, nje gɛ mwa wu lɛme to wu kee fiɛɛ fichii fì chiji we wu lɛme gee gɛ. Ntɛŋe wa bɛŋ lɛ nsáa yaŋ nje fiɛɛ fichii fì n'yu a Chii le nle ŋge wa bɛŋ kɛɛ.
15 Ayu boro men kafa’imo kwa isa akir anarouw ana’af, anayabin akir orot i men so’ob ana orot ukwarin abistan esisinaf. Nati efanin ayu kwa isa au ofonah arouw ao’o, anayabin ayu Tamai biyanane tur abistanawat anonowar etei’imak a tur aowen kwanowar sawar.
16 Gɛ gɛ̀ cha bɛŋ mɛ gɛ. Le mɛ wù gɛ̀ cha bɛŋ, mbaa bɛŋ ŋgɛɛ lɛ bɛŋ nyûme njɛ chɛ́ yì yune muntaŋ, muntaŋ mù lé mu mɛ̂ gɛh mu nyû yu. Nɛ bɛŋ gee noo, mo nyu la fì bɛŋ biide Chii le a jee chaŋ le tu wu lé wu nyâ bɛŋ le.
16 Kwa men ayu kwarubinu, ayu kwa arubini naatu atarbaiyuni kwanatit kwanan kwaniw ro’oro moumurihika kwanaya–nati ro’o’ro’on boro men hinamun. Naatu abistan isan ayu wabu’umaim kwafefefeyan Tamai boro nit.
17 Nchi wù nyaa bɛŋ le abɛŋ le wunɛ, lɛ bɛŋ kôŋe ye yene.
17 Iti i ayu ou’obaiyunen tur. Turanah bairi kwaniyabowbonen.
18 Nɛ woŋ kfunɛ banɛ bɛŋ, bɛŋ kee lɛ wu gɛ̀ kɛ wa wu banɛ mɛ fɛ wu tu wu banɛ bɛŋ.
18 “Kwa sabuw hinabifutuwi na’at, kwa kwanaso’ob nati ayu wan ifutuwu’ubo kwa uf ifutuw.
19 Nɛ bɛŋ bee bamii ba yi woŋ kfunɛ le, tu woŋ kfunɛ bee wu koŋe bɛŋ njɛ bamii baboo. Geenɛ, gɛ bɛŋ baaŋ bɛŋ nyu bamii ba le ba yi woŋ kfunɛ le gɛ. Nle ncha wa bɛŋ yi woŋ kfunɛ le. Nɛ fiɛɛ fì woŋ kfunɛ banɛ bɛŋ yu.
19 Kwa tafaram nowan kwanama’am na’at, tafaram boro niyabuwi nowan na’atube kwanamatar kwanama, kwa i men iti tafaram nowan, baise kwa tafaramane arubini abotaiti kwatit. Nati isan tafaram kwa ebifutuwi.
20 Bɛŋ kwâjɛ njɛmɛ wù ŋgɛ̀ njɛme bɛŋ le lɛ, gɛ mwa wu lɛme kuge wu fede chiji we wu lɛme gɛ. Nɛ ba boone bikaa a mɛ jiŋ, tu ba lé ba gê ba bôone tɛ a bɛŋ jiŋ. Nɛ le lɛ bo yuge njɛmɛ waŋ, tu bo lé bo gê bo yû tɛ wene.
20 Iti tur kwa isa ao’o i a notamaim nama. ‘Orot ana bowayan i men ra’at ana orot ukwarin natabirimih.’ Kwa hinarabi hinabi’a’afiyi na’at, ayu auman hirabu tibi’afiyu. Ayu au bai’obaiyen hinabobosiyasiyar na’at, kwa auman boro hinabosiyasiyari.
21 Finɛ le fiɛɛ fì ba lé ba gê bɛ bɛŋ nje mɛ, nje gɛ bo kee muh wù gɛ̀ tuŋ mɛ gɛ.
21 Ayu wabu isan, kwa isa boro iti na’atube hinamatar. anayabin i men hiso’ob yait ayu iyunu ana.
22 Nɛ baaŋ nyu gɛ lɛ nle nto njɛmɛ bo le gɛ, tu bo be baaŋ kɛme gɛ jialɛ gɛ. Geenɛ, mɛɛse bo kɛme gɛ fiɛɛ fì bo tânyɛ jwe yu yi bimbefɛ biboo le gɛ.
22 Ayu men atan biyah atatit naatu tur gewasin men atao hitanonowar na’at, kakafin isan boro men ubar hitabaimih; baise boun boro men hai kakafin isan hinifufuwenamih.
23 Muh wù banɛ mɛ banɛ tɛ Chii.
23 Yait ayu ebifutuwu Tamai auman i ebifutuw.
24 Be baaŋ nyu gɛ lɛ nle ŋge kfuu chi chilɛme chi muh gɛ baaŋ a yu gɛ wu ge a bo ntɛnɛɛ gɛ, tu bo be baaŋ kɛme gɛ jialɛ gɛ. Geenɛ bo le bo yɛŋ, bo tu bo banɛ mɛ mo Chii.
24 Ayu wanawanahimaim asisinaf men yait ta sisinaf na’atube asinafumih, imih i boro men kakafin hitasinaf. Baise boun ina’inan hi’itah, naatu ayu Tamai airi’ika hikwahiri.
25 Finɛ fiɛɛ le noo ki fi gê jɛ to yi kojɛ no ba gɛ̀ saŋ a Ŋwa wu banchi baboo le lɛ,
25 Baise iti mamatar, i abistanawat hai ofafaramaim hi’o hikikirum i na iturobe, Anayabin en ayu hifutuwu.
26 Geenɛ, Muh wu Nfii wù nlé ŋgê nchîiŋsɛ lé wu gê wu tô, wu ja fɛ Chii le. Muh wu Nfii wunɛ le Kiyo kinchiɛɛŋ kibɛɛ kì jade fɛ Chii le. Sege wu to, wu lé wu bɛ̂ɛ jiŋ yi nsa waŋ.
26 “Ayu boro Baibaisayan aniyafar nan, nati i turobe ana Anun Kakafiyin, i boro Tamai biyanane niyafar nan kwa biya natit, naatu ayu isou boro nao rerereb.
27 Bɛŋ tɛ lé bɛŋ bɛ̂ɛ jiŋ yi nsa waŋ, nje bɛŋ gɛ̀ bee bɛ mɛ kɛge fɛŋkɛɛ.”
27 naatu kwa auman boro ayu isou kwana’orerereb, anayabin no aneika kwa ayu bairit tama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.