Hebreus 5

ncr (NCR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Besabɛŋ kee lɛ ba to ba baade kikwɛɛ ki bachiji kintanyɛ a bamii ntɛnɛɛ ba gɛɛ lɛ wu lɛ̂ne Nyo le nje bamii, wu mo wu jode nnya yi bamii wu feese Nyo le, wu gee tɛ bintanyɛ fɛ bimbefɛ bi bamii le.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 No wu wù chiji kintanyɛ tɛ wɛɛyi jé le wesee, wu mo kee ki wu nyû nyiɛgee bɛ bamii ba ya kee gɛ mwɛɛ gɛ bo jiine lo.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 Nje kiwɛɛyɛ ke kinɛ, wu mo kɛme ki wu gêe bintanyɛ fɛ bie bimbefɛ le gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no wu gee fɛ bi bamii bamu le.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Gɛ taŋlo muh bɛɛŋsɛ kikwɛɛ ke lɛ wu le kikwɛɛ ki bachiji kintanyɛ gɛ. To baa gɛh Nyo mwɛdɛ gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no wu gɛ̀ balɛ Aloŋ.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Le gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no Kletu gɛ̀ baaŋ bɛɛŋsɛ gɛ kikwɛɛ ke lɛ wu le kikwɛɛ ki bachiji kintanyɛ gɛ. Gɛ̀ gɛle Nyo wu, wu mo wu jɛmɛ lɛ,
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Wu ka wu jɛmɛ kijusɛ kimu le tɛ lɛ,
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Gɛ̀ bee sege Jiso gɛ̀ bee fɛkuu fɛnɛ, wu gɛ̀ buune wu lɛge Nyo, wu beede fɛwɛɛwe wu shiishi ajoo fɛ wu wù Nyo le wu taŋlo wu fîh wu chiaaŋ yi kwe le. No gɛ̀ bee muh wù faane wu ka ŋgvuune Nyo, Nyo mo wu yu buunɛ che.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Mo no Jiso gɛ̀ bee Mwa Nyo noo, baŋgɛ ba wu gɛ̀ yɛne gɛ̀ ge wu yɛyɛ ki wu yûge gɛh nyu Nyo le.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 Fifiɛɛ fɛ wu nyume muh wù kooji wu gɛɛne wu mɛɛse, ki wu nyû je yi mbvusɛ fɛ bamii ba yuge wu le. Mbvusɛ wunɛ le wu kage gɛ.
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 Nyo gɛ̀ baa Jiso lɛ wu nyûme kikwɛɛ ki bachiji kintanyɛ a je yì Mɛlkisɛdɛk le.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Mwɛɛ le yu wesee mù bee baaŋ be kɛme ki bee jɛ̂mɛ kune saaka wunɛ. Geenɛ fi tɛɛme ki ba najɛ fi yuu fɛ bɛŋ le, nje bɛŋ le bɛŋ ja wa bɛŋ jiɛɛ ki bɛŋ yû fiɛɛ.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Nɛ be bee chuule, tu bɛŋ bee bɛŋ yɛyi wa lo bamii mɛɛse. Bɛŋ fe nɛɛ fɛ fi nyume lɛ ba kaasɛ ba yɛyɛ lo bɛŋ bɛ mwɛɛ mù kune jɛ yi Nyo, nyu mu mù ba to ba kɛ yi mu le. Bɛŋ baaŋ njɛ mumwone mu bwele mù baaŋ mu yaane nyu ambɛŋ a nyu jɛ yi Nyo, bo baaŋ a kɛ gɛ bo jîi mwɛɛ munjile mù tɛɛme gɛ.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Gɛ taŋlo muh wù baaŋ wu yaane nyu ambɛŋ a jɛ yi Nyo le nyu wu ta wa yi fiɛɛ fì chaaŋ yi jɛ Nyo le gɛ. Wuwɛɛ baaŋ njɛ fifione fi mwa.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 Mwɛɛ munjile mù tɛɛme to jii gɛh nyu bamii ba ta wa. Bobanɛ le bamii ba yɛyɛ wa ki bo tâade mwɛɛ bo kee yeye yeye wu mù njoŋe bɛ mù mbefe.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.