Hebreus 1
ncr (NCR) vs NVT
1 Gɛ̀ shee nyume fweele Nyo jɛme bachiji chiji besa le de yi bamii be ba ntuŋ le chikɛ le wesee yi jé le yeye yeye.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Geenɛ, doo tu aju kanɛ a kimɛsɛ le, wu jɛme besabɛŋ le nyume yi jwe wu Mwa ye le. Le Mwa ye wunɛ wù wu le wu baa lɛ wu le wu nyûme nji bvushɛ wu fiɛɛ fichii. Le wu wù Nyo gɛ̀ fɛ woŋ bɛ fiɛɛ fichii fede chiaaŋ ye le.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 N'yulɛ wu Nyo lale yi ye ye le, nyume wu wù le bvushi bvu Nyo kibɛɛ. Le wu wù gɛ̀ ge kibvulɛ bɛ nshɛŋ fɛ mu nyume yu. Wu gɛ̀ ge nyume bɛ jɛ ye yì kɛme bvuŋga. Wu gɛ̀ maaŋ bimbefɛ biɛsa besabɛŋ. No wu gɛ̀ manɛ noo wu mo wu bɛɛŋ we wu shii a kibo kinchiɛɛŋ ki Nyo wu Bvukugɛ le.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Fi mo fi nyume lɛ Nyo gɛ̀ fɛ Mwa ye wu kuge baaŋ wu fede banchɛndaa ba Nyo, gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no jee chi Nyo gɛ̀ nya wu le kuge tɛ baaŋ chi fede chiboo.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Besabɛŋ kee lɛ wu kuge lo nje gɛ nchɛndaa wu Nyo wumu nyume yu wù Nyo gɛ̀ yu wa wu jɛme wu le lɛ,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Gɛ̀ bee kife kì Nyo gɛ̀ bee ki wu tûŋ Mwa ye wù ŋkuse wunɛ yi woŋ kfunɛ le, wu jɛmɛ lɛ,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Fiɛɛ fì Nyo gɛ̀ jɛme kune banchɛndaa be le finɛ fì lɛ,
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Doo tu fɛ Mwa ye le, wu du lɛ,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Wo koŋe nyume fiɛɛ fì chaaŋ, wo bane fì befe.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Wu ka wu jɛmɛ tɛ Mwa ye le lɛ,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Mwɛɛ munɛ lé mu gê mu kâ, geenɛ shɛ̂ɛ gɛh wo.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Wo lé wo gê wo kɛ̂bɛ mu njɛ kiŋkuŋ.
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Le nchɛndaa wu Nyo wù la wù Nyo gɛ̀ yu wa wu du wu le lɛ,
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Gɛ Banchɛndaa ba Nyo banɛ nyume gɛh lo biyo bì lɛne Nyo le, wu tune bi jiɛnyi bi fiih bamii ba lé bo gê bo kɛ̂me mbvusɛ gɛ?
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.