Hebreus 1
ncr (NCR) vs ARIB
1 Gɛ̀ shee nyume fweele Nyo jɛme bachiji chiji besa le de yi bamii be ba ntuŋ le chikɛ le wesee yi jé le yeye yeye.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Geenɛ, doo tu aju kanɛ a kimɛsɛ le, wu jɛme besabɛŋ le nyume yi jwe wu Mwa ye le. Le Mwa ye wunɛ wù wu le wu baa lɛ wu le wu nyûme nji bvushɛ wu fiɛɛ fichii. Le wu wù Nyo gɛ̀ fɛ woŋ bɛ fiɛɛ fichii fede chiaaŋ ye le.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 N'yulɛ wu Nyo lale yi ye ye le, nyume wu wù le bvushi bvu Nyo kibɛɛ. Le wu wù gɛ̀ ge kibvulɛ bɛ nshɛŋ fɛ mu nyume yu. Wu gɛ̀ ge nyume bɛ jɛ ye yì kɛme bvuŋga. Wu gɛ̀ maaŋ bimbefɛ biɛsa besabɛŋ. No wu gɛ̀ manɛ noo wu mo wu bɛɛŋ we wu shii a kibo kinchiɛɛŋ ki Nyo wu Bvukugɛ le.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Fi mo fi nyume lɛ Nyo gɛ̀ fɛ Mwa ye wu kuge baaŋ wu fede banchɛndaa ba Nyo, gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no jee chi Nyo gɛ̀ nya wu le kuge tɛ baaŋ chi fede chiboo.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Besabɛŋ kee lɛ wu kuge lo nje gɛ nchɛndaa wu Nyo wumu nyume yu wù Nyo gɛ̀ yu wa wu jɛme wu le lɛ,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Gɛ̀ bee kife kì Nyo gɛ̀ bee ki wu tûŋ Mwa ye wù ŋkuse wunɛ yi woŋ kfunɛ le, wu jɛmɛ lɛ,
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Fiɛɛ fì Nyo gɛ̀ jɛme kune banchɛndaa be le finɛ fì lɛ,
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Doo tu fɛ Mwa ye le, wu du lɛ,
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Wo koŋe nyume fiɛɛ fì chaaŋ, wo bane fì befe.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Wu ka wu jɛmɛ tɛ Mwa ye le lɛ,
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Mwɛɛ munɛ lé mu gê mu kâ, geenɛ shɛ̂ɛ gɛh wo.
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Wo lé wo gê wo kɛ̂bɛ mu njɛ kiŋkuŋ.
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Le nchɛndaa wu Nyo wù la wù Nyo gɛ̀ yu wa wu du wu le lɛ,
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Gɛ Banchɛndaa ba Nyo banɛ nyume gɛh lo biyo bì lɛne Nyo le, wu tune bi jiɛnyi bi fiih bamii ba lé bo gê bo kɛ̂me mbvusɛ gɛ?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.