Hebreus 1
ncr (NCR) vs BKJ
1 Gɛ̀ shee nyume fweele Nyo jɛme bachiji chiji besa le de yi bamii be ba ntuŋ le chikɛ le wesee yi jé le yeye yeye.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Geenɛ, doo tu aju kanɛ a kimɛsɛ le, wu jɛme besabɛŋ le nyume yi jwe wu Mwa ye le. Le Mwa ye wunɛ wù wu le wu baa lɛ wu le wu nyûme nji bvushɛ wu fiɛɛ fichii. Le wu wù Nyo gɛ̀ fɛ woŋ bɛ fiɛɛ fichii fede chiaaŋ ye le.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 N'yulɛ wu Nyo lale yi ye ye le, nyume wu wù le bvushi bvu Nyo kibɛɛ. Le wu wù gɛ̀ ge kibvulɛ bɛ nshɛŋ fɛ mu nyume yu. Wu gɛ̀ ge nyume bɛ jɛ ye yì kɛme bvuŋga. Wu gɛ̀ maaŋ bimbefɛ biɛsa besabɛŋ. No wu gɛ̀ manɛ noo wu mo wu bɛɛŋ we wu shii a kibo kinchiɛɛŋ ki Nyo wu Bvukugɛ le.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Fi mo fi nyume lɛ Nyo gɛ̀ fɛ Mwa ye wu kuge baaŋ wu fede banchɛndaa ba Nyo, gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no jee chi Nyo gɛ̀ nya wu le kuge tɛ baaŋ chi fede chiboo.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Besabɛŋ kee lɛ wu kuge lo nje gɛ nchɛndaa wu Nyo wumu nyume yu wù Nyo gɛ̀ yu wa wu jɛme wu le lɛ,
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Gɛ̀ bee kife kì Nyo gɛ̀ bee ki wu tûŋ Mwa ye wù ŋkuse wunɛ yi woŋ kfunɛ le, wu jɛmɛ lɛ,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Fiɛɛ fì Nyo gɛ̀ jɛme kune banchɛndaa be le finɛ fì lɛ,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Doo tu fɛ Mwa ye le, wu du lɛ,
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Wo koŋe nyume fiɛɛ fì chaaŋ, wo bane fì befe.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Wu ka wu jɛmɛ tɛ Mwa ye le lɛ,
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Mwɛɛ munɛ lé mu gê mu kâ, geenɛ shɛ̂ɛ gɛh wo.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Wo lé wo gê wo kɛ̂bɛ mu njɛ kiŋkuŋ.
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Le nchɛndaa wu Nyo wù la wù Nyo gɛ̀ yu wa wu du wu le lɛ,
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Gɛ Banchɛndaa ba Nyo banɛ nyume gɛh lo biyo bì lɛne Nyo le, wu tune bi jiɛnyi bi fiih bamii ba lé bo gê bo kɛ̂me mbvusɛ gɛ?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.