Atos 22

ncr (NCR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 “Bachii bɛ booŋ ba bwɛɛŋ, bɛŋ yêgɛ ntanyɛ jwe waŋ a bɛŋ fwe.”
1 “Tamai’inah, naatu taitu tuwai’inah au wasfafaren ana tur anao kwananowar.”
2 Bo doo bo yu no wu jɛme nyu a jɛ́ yiboo yi Ibulu le, bo mɛsɛ bo chii nɛ nshiiŋ. Bol jɛmɛ lɛ,
2 Hebrew turamaim eo hinonowar ana veya etei surur binon tar.
3 “Nle muh wu Bajuu, ba gɛ̀ boyi mɛ Tasu woŋ wù Silisia le, geenɛ ba lɛyɛ mɛ Yɛlusalɛm yanɛ, ŋgɛ n'yɛyi ŋwa chiaaŋ yi Gamala le. Wu yɛyɛ mɛ bɛ banchi ba bachiji besa lɛ chuule mɛ mo nlɛme yi fiɛɛ fì Nyo le ntɛɛme chuule gɛ njɛ bɛŋ bachii ba le fɛnɛ abɛŋ.
3 “Ayu i Jew orot Tarsus imaim atufuw tafaram Silisia wanawanan, baise Jerusalemamaim ama ara’at. Gamaliel ana bai’obaiyen babanamaim ama, uwatanah hai ofafar etei ayu i’obaiyu, naatu ayu i baibobowenayan orot ta God ana ofafar tur isan, kwa boun iti kwama’am na’atube.
4 Ŋgɛ̀ mboone bikaa a bamii jiŋ ba gɛ̀ bii Jɛ yi Tada le, ŋgee ba yuuyi bo, ŋkoode bilɛŋsɛ bɛ bikɛse ntune yeh yi ncha le.
4 Sabuw iyab ef iti hibi’ufun abow ai’a’akirih arouw asbunubunuwen naatu afa abow ana dibur aya.
5 Finɛ le fiɛɛ, kikwɛɛ ki bachiji kintanyɛ bɛ bamii ba sage woŋ kee chuule. Le bo ba gɛ̀ nya baŋwa lɛ ŋgɛ̂ɛŋ bɛ bo fɛ booŋ ba bwe besa ba Damasku le. Mɛ mo ntu njiɛnyi ŋgɛɛne ki ŋkooyɛ bamii ba bii Je yi Tada le, ŋkaaŋ, nto bɛ bo Yɛlusalɛm ba nya bo ŋgɛ le.
5 Firis Gagamin naatu Kaniser tutufin etei abisa ao i hiso’ob turobe. Anayabin i fef hikirum hitu abai an Damaskas wanawanan, sabuw baitumatumayah nati’imaim hima’am fatumih bow na Jerusalem tit isan ayen an.”
6 Ŋgɛ̀ ndoo nfɛɛse Damasku njɛ fɛnshɛ ŋgaaŋ, n'yuu wumu ja wu lalɛ fɛwe, wu shii ye yaŋ le.
6 “Ana Damaskas abiyubin auman i’ouyit, naniyan meyemeye marakaw namanamarabe bow marane ra’iy sisibu etei marakaw.
7 Ŋgwe fɛkuu, n'yu jɛ jɛmɛ mɛne lɛ, ‘Sol, Sol, wo boone bikaa a mɛ jiŋ nɛ nje la?’
7 Ayu me yan ara’iy rabu naatu orot ta fanan anowar eo, ‘Saul! Saul! O aisim ayu kubi’a’akiru?’
8 Mbiih lɛ, ‘Tada, le wo wù yɛɛŋ?’ Jɛ yiyu chvuu lɛ, ‘Le mɛ wù Jiso wu Nasalɛ, le mɛ wù wo boone bikaa a mɛ jiŋ.’
8 Ayu aibatiy ao ‘Regah o yait? Iyafutu eo,
9 Bamii ba gɛ̀ bee besa bo gɛ̀ yɛŋ n'yulɛ wuyu le, geenɛ bo gɛ̀ baaŋ yugɛ jɛ yi muh wù gɛ̀ jɛme besa wu le gɛ.
9 Sabuw bairi anan marakaw hi’itin, baise orot ayu isou eo fanan men hinowar.
10 Ŋka biih lɛ, ‘Tada, taŋlo ŋge nɛɛ?’ Wu chvuu mɛne lɛ, ‘Jâ we, wo lêe wo gɛ̂ɛŋ Damasku, ba lé ba sɛ̂ɛŋ wo lɛme chichii chì Nyo le wu seesɛ lɛ wo lé wo lɛ̂ŋ.’
10 Ayu aibatiy, ‘Regah ayu boro abisa anasinaf?’
11 Ŋgɛ ja fo, n'yulɛ wɛɛ ge wa nfeeŋ, bamii ba besa bo gɛ̀ jiɛnyi mo bo chiɛɛji wa lo mɛ, bo lee bo gɛɛŋ bɛ mɛ Damasku.
11 Naatu au sabuw bairi anan umou hibai hinawiyu an Damaskas atit, anayabin marakaw ana bonamanamarin re ayu matou yi ifim.
12 Muh mu gɛ̀ bee Damasku ayu, jee che nyu lɛ Anania, wu gɛ̀ ŋgvuune Nyo chuule wu gɛɛde banchi besa, Bajuu bachii ba gɛ̀ bee yo bo bɛɛŋse wu.
12 Nati bar meraramaim i orot wabin Ananias God, ana orot ta ma’am, ofafar etei i bobosiyasiyar naatu Jew sabuw nati’imaim hima’am etei i hikakakafiy.
13 Wu gɛ̀ ja wu to wu yɛŋ mɛne, wu lɛɛŋ mbebe yaŋ le wu jɛmɛ mɛne lɛ, ‘Sol mwa bwaaŋ, wo kâasɛ wu yɛ̂de mwɛɛ le!’ Gɛh segeyu le noo, mɛ mo ŋkaasɛ ntu n'yɛde mwɛɛ le, mɛ mo n'yɛŋ tɛ wu wù Anania le.
13 Na biyou tit sisibu’umaim bat naatu eo, ‘Taiu Saul, mata ekubunai kunuw maiye!’ Mar ta’imon matau kubunai anuw Ananaias a’itin.
14 Wu jɛmɛ mɛne lɛ, ‘Nyo wu bachiji besa le wu baa wa wo lɛ wo kɛ̂ɛ fiɛɛ fì wu goone, bɛ lɛ wo yɛ̂ŋ Muh we wu Lɛme wu Chaaŋ le, wo yu njɛmɛ wù bude jwe we le.
14 Imaibo iuwu eo, ‘Uwatanah hai God o rubini i ana kok o so’ob isan, saise Orot ana Yawas Mutufurin boro ina’itin naatu abisa nao’o o taiyuw tainika fanan inanowar.
15 Wo lé wo gê wo nyû muh wù fêeji kune wu, wo sɛ̂ŋe bamii bachii fiɛɛ fì wo yɛŋ bɛ fì wo yu.
15 Anayabin o boro i isan inakubuna, abisa i’itin naatu inonowar sabuw etei hai tur ina’owen.
16 No fi le noo mɛɛse, wo ka chiɛɛne la? Jâ we ba lêesɛ wo a joo, ki ba chûgɛ bimbefɛ biuŋ, no wo lɛge fɛ Tada le.’
16 Imih boun abisa ao inonowar aisim boro inama inakaif? Kumisir bapataito kubai, naatu kuyoyoban a bowabow kakafih ekusouwen.’
17 Sege ŋgɛ̀ ntu jiŋ Yɛlusalɛm, ndoo mbuune yeh yi kintanyɛ le, fiɛɛ njɛ kifilɛ ja fi to fɛ mɛne.
17 “Ayu amatabir maiye ana Jerusalem atit naatu ayoyoyoban ana maramaim matou bora’ah ina’inanen ta aitin.
18 N'yɛŋ Tada le a fiɛɛ fiyu le, wu jɛmɛ mɛne lɛ, ‘Yâŋsɛ wo jâ Yɛlusalɛm yanɛ chige nje gɛ bamii ba yanɛ nyume bo ge bo bɛɛŋ fiɛɛ fì wo feeji kune mɛ gɛ.’
18 Nati matou bobora’ah ana maramaim Regah aitin naatu isou eo, ‘Mata nakabiy Jerusalem saisewat inihamiy, anayabin iti’imaim ayu isou inaorereb sabuw boro men hinitumatum.’
19 Nchvuu wu le lɛ, ‘Tada, bo kee chuule lɛ ŋgɛ̀ leese yeh yi buunɛ le, ŋkoode bamii ba le bo leesɛ muntele yi ye yo le, nsuŋe.
19 Ayu ai ya’afut ao, ‘Regah sabuw etei hiso’ob ayu Kou’ay Bar ta ta arun atit sabuw iyab o hibitutumi abow arow afatum dibur aya’ay.
20 Sege ba gɛ̀ yuuyɛ Tifiŋ wù gɛ̀ feeji bamii le kune wo, ŋgɛ̀ bee fo, ntoone. Le mɛ wù bamii ba gɛ̀ yuuyɛ wu, bo gɛ̀ baayɛ njú yiboo, bo nya lɛ ŋkɛme.’
20 Naatu Stephen orot wantoro’ot iti ef isan hirab ana rara re’er ana veya ayu i nati’imaim.’ Ayu auman aisaito hirab morob naatu sabuw iyab hi’a’asabun hai faifuw i ayu abotanen abat.
21 Tada ka wu jɛmɛ mɛne lɛ, ‘Jâ yanɛ, nje nlé ntûŋ wo je yì ndefɛ le fɛ bamii ba le gɛ Bajuu le gɛ.’”
21 Imaibo Regah ayu iuwu eo, ‘O abiyafari inan ef yok Ufun Sabuw isah.’”
22 No Bol gɛ̀ jɛme bamii yege, wunɛ jɛmɛ gɛ̀ doo wu bu jwe we le, bo kɛ bo tu bo wanɛ lo fɛwɛɛwe, bo duu lɛ, “Ba lɛ̂ɛshɛ lo kfuu chi wunɛ muh yi nshɛŋ le. Gɛ nyu muh wù nyume yu gɛ.”
22 Sabuw hibat Paul eo hinowar in ana tur sawar. Baise iban maiye sabuw hibusuruf hitar koukuw hio? Sa’ab kwabai kwan! Kwa’asabun! Men karam boro nama!”
23 Bo tu bo wanɛ noo, bo sɛɛse njú yiboo we, bo nooŋ kibvunɛ we.
23 Hitar koukuw fah sib hai faifuw hibow hirudab, naatu fofob hibow asir hirouw kwanekwan.
24 Chiji kikwɛɛ ki bikwɛɛ bi bamii ba nchi mo ki ja ki jɛmɛ lɛ nchi jo Bol wu gɛɛŋ bɛ wu fɛ la chiboo le, lɛ bo doo bo gɛɛŋ bɛ wu bo tâaŋ wu, bo bîih mwɛɛ wu le, wu sɛ̂ɛŋ fiɛɛ fì ge Bajuu fɛ bo tu bo wanɛ nɛ.
24 Baiyowayan hai orot ukwarin iuwih Paul hibai baiyowayah hai bar wanawanan hirun naatu wabirin isan iuwih, saise biyan tababan tao hitanowar ana’an aisim Jew sabuw iti na’atube isan fanah sibisib.
25 Bo mo bo gɛɛŋ bɛ wu bo kaaŋ, bo ja lɛ bo tâane, Bol biih kikwɛɛ ki ŋgoo yi bamii ba nchi kimi kì gɛ̀ lɛme fo le lɛ, “Nchi le wu bɛɛŋ lɛ ba taaŋ muh wu Lum njɛ ba sa nsa we sɛŋ?”
25 Baise wabirinamih hibai hifafatum ana veya Paul baiyowayan hai bonawiyenayan orot ukwarin ta i nati sisibinamaim batabat itin naatu ibatiy, “Orot Rome tafaram bai matuwan isan ana fef bai ema’am, baibatiyinae asir kwanarabirab boro ofafar kwana’astu’ub ai en?”
26 Kikwɛɛ ki ŋgoo yi bamii ba nchi kiyu yu noo, ki mo ki gɛ̂ɛŋ ki yɛŋ kikwɛɛ kiboo le, ki jɛmɛ wu le lɛ, “Wo goone ki wo môŋ nyu la? Wo kêe lɛ muh wunɛ le muh wu Lum.”
26 Baiyowayah hai bonawiyenayan orot ukwarin iti tur nonowar ana veya in baiyowayah hai orot ukwarin ibatiy, “O abisa inasinafumih? Iti orot i Rome ana fef bai ema’am.”
27 Chiji kikwɛɛ kiyu yu noo, wu mo wu gɛɛŋ wu yɛŋ Bol le wu biih wu le lɛ, “Gɛh sɛɛŋ mɛ, wo le muh wu Lum?” Wu bɛɛŋ.
27 Naatu baiyowayah hai orot ukwarin na Paul ibatiy eo, “Kuo anowar, o i Rome ana fef ibai kuma’am?”
28 Chiji kikwɛɛ kiyu jɛmɛ wu le lɛ, “Ŋgɛ̀ ŋgu bɛ bige bì duude, fɛ ntu nyû muh wu Lum.” Bol chvuu wu le lɛ, “Nle fiaŋ muh wu Lum, mboyɛ le.”
28 Imaibo baiyowayah hai orot ukwarin eo, “Ayu iti tafaram bai matuwan isan kabay gagamin na’in au fef atubun.” Baise Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome wanawanan atufuw.”
29 Bamii baa bo gɛ̀ bee ki bo biide mwɛɛ wu le mo bo chii bikaa fo ki sege, chiji kikwɛɛ kiboo tu wu faane tɛ, nje wu gɛ̀ jɛmɛ bo le lɛ bo kaaŋ Bol nyu muh wu Lum.
29 Sabuw iyab baibatiyinamih hinan marta’imon au’uf hibat. Baiyowayah hai orot ukwarin ana bir ra’at, anayabin Paul Rome ana fef bai ma’am so’oba’e bai fatum.
30 Chiji kikwɛɛ kiyu tu wu goone gɛ̀ ki wu ghedɛ wu kɛ̂ɛ chuule fiɛɛ fì Bajuu gɛ̀ fiɛge yi Bol le. Bvu bu bvu yuu, wu jɛmɛ bo faanyɛ Bol, bo tɛɛŋ bachiji kintanyɛ ba baaŋ baaŋ mo bamii bachii ba sage woŋ, lɛ bo to, wu leesɛ Bol a bo fwe.
30 Marto mar auman baiyowayah hai orot ukwarin kok taso’ob gewas, aisim Jew sabuw Paul hibubuw hi’u’u kwanikwaniy, Paul hifatum ma’am hirufamen, naatu firis ukwarih Kaniser tutufin etei iuwih hiru’ay. Imaibo Paul bai na nahimaim bat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.