Atos 18

ncr (NCR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ajiŋ ayu, Bol ja Atɛŋ wu gɛɛŋ a kilaantɛŋ kì Kolɛŋ le.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 No wu gɛ̀ gɛnɛ yo, bɛ muh wu Bajuu wumu tasɛ jee che nyu lɛ Akwela, ba gɛ̀ boyi wu Bontu. Akwela bɛ Blisila wù kwɛɛ baaŋ gɛh no bo ja Itali, nje Klawdiu wù Nfoŋ wu Lum gɛ̀ bee wu bvusɛ nchi lɛ Bajuu bachii bu yo. Bol gɛ̀ la jigɛ a bo le,
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Wu doo wu yɛŋ lɛ bo kɛɛnyi jé yì bo saŋe chúŋ yu, gɛ̀ bee tɛ lɛme chì wu wù Bol gɛ̀ chee nje chi, wu mo wu tu wu chee fo, bɛ bo lɛne.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Lɛ to nyume aju a yuuŋ le achii, wu gɛɛne yeh yi buunɛ le, wu jɛme bɛ Bajuu mo Baglek bo gɛ̀ bee yu, wu mone ki wu gê bo bɛ̂ɛŋ fiɛɛ fì wu yɛyi le.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Sila bɛ Timoti gɛ̀ doo bo ja Masɛdonia bo to, Bol mo wu jo kife ke kichii wu tu wu feeji nyu jɛ yi Nyo, wu duunyi Bajuu le, lɛ Mbvusɛ wù Nyo gɛ̀ ka le Jiso.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Geenɛ, Bajuu bayu gɛ̀ ja bo tɛɛnyi fiɛɛ fì wu gɛ̀ jɛme le, bo tu bo naanyi wu. Wu mo wu sɛsɛ njú ye wu jɛmɛ bo le lɛ, “Kwe yene nyûme chiaaŋ yene le. Gɛ chiaaŋ yaŋ nyu fo gɛ. Kɛge yi mɛɛse le, nlé ŋgɛ̂ɛne wa nyu a bamii ba le gɛ Bajuu gɛ.”
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Wu mo wu chinɛ bo le, wu bu wu gɛɛŋ wu tu wu chee wa nyu bɛ muh mu wu le gɛ muh wu Bajuu gɛ, muh wɛɛ gɛ̀ ŋgvuune Nyo. Jee che gɛ̀ bee lɛ Titiu Justu, la che nyu mbebe yeh yi buunɛ le.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Klisbu wù kikwɛɛ ki yeh yi buunɛ, bɛ bamii bachii ba a wu yeh gɛ̀ leesɛ muntele yi Tada le. Bamii ba Kolɛŋ ba duude tu bo yuge no Bol feeji kune Jiso, bo bɛmɛ, ba leese bo a joo.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Lɛ to nyu kitaŋ kimi le, Tada jɛme Bol le a fiɛɛ le njɛ kifilɛ le lɛ, “Keefɛ wo fâane gɛ, wo fêeji gɛh jɛ yaŋ wo gɛɛne bɛ yi. Keefɛ wo lû gɛ,
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 nje nle besa wo, gɛ muh nyu yu wù taŋlo wu gê fiɛɛ bɛ wo gɛ. Bamii baŋ le a kilaantɛŋ kinɛ le wesee.”
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Noo, Bol tu wù nyu yo yi kiluŋ le bɛ kimbɛge, wu yɛyi bamii bɛ jɛ yi Nyo.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 No Bol gɛ̀ bee yo, Galio gɛ̀ doo wù nyu muh wù sage kimbe kì Akɛya le, Bajuu banyɛ ye bo koo wu bo gɛɛŋ bɛ wu yeh yi nsa le,
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 bo jɛmɛ Galio le lɛ, “Muh wunɛ mone ki wu fîise bamii lɛ bo bûunɛ Nyo a je yimi le yeye nyu gɛ no nchi goone gɛ.”
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Bol ja lɛ wu jɛmɛ, Galio ja wu jɛmɛ Bajuu baa le lɛ, “Bajuu bɛŋ yu, fiɛɛ finɛ be bee fiɛɛ fimi fì befe fì muh wunɛ le wu ge, kɛnɛ le nchi wumu wù wu ŋgode, tu mbe ŋkaaŋ shɛ́ŋ n'yegɛ fiɛɛ fì bɛŋ jɛme le.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Geenɛ, no fiɛɛ finɛ le gɛ kintɛɛnyɛ kune jɛ́ bɛ ajee no banchi bena le, bɛŋ sêesɛ lɛbɛŋlɛbɛŋ. Gɛ taŋlo nsâ finɛ fiɛɛ gɛ.”
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 No wu jɛmɛ noo, wu mo wu kuŋ bo, bo bu yeh yi nsa le.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Bo bachii mo bo ja bo lee yi Sostɛne wù gɛ̀ bee kikwɛɛ ki yeh yi buunɛ le, bo mo bo suŋ wu a yeh yi nsa fwe. Galio gɛ kwe lo fie fiɛɛ fo gɛ.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Ajiŋ ayu, Bol ka wu che Kolɛŋ bɛ bamii ba mbɛmɛ yi aju le wesee, wu mo wu ja wu chinɛ bo le bɛ ba Blisila mo Akwela bo lee a ŋguh wu a joo le ki bo gɛɛŋ Silia. Fɛ bo ja Sɛŋkliya fɛ bo gɛ̀ lɛsɛ a ŋguh le fo, Bol mu kikwɛɛ nje ŋka wù wu gɛ̀ ge fɛ Nyo le.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Bo mo bo gɛɛne, lɛ bo gɛɛŋ bo bu Ɛfɛsu, Bol chinɛ Blisila bɛ Akwela le yo, wu ja wu gɛɛŋ fie nyu yeh yi buunɛ yi Bajuu le, wu jɛmɛ Bajuu le yu.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Bo lɛgɛ lɛ wu ka wu che gɛh bɛ bo aju a duude le, wu faŋ.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Geenɛ, wu gɛ̀ doo wu jade, wu jɛmɛ bo le lɛ, “Nlé ŋgê ŋkâasɛ nto fɛ bɛŋ le fɛ Nyo nɛ le wu bɛɛŋ.” No wu jɛmɛ noo, wu mo wu lee a ŋguh le wu ja Ɛfɛsu.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Ŋguh gɛ̀ gɛɛŋ wu bu Kasalia, Bol bu, wu bɛɛŋ wu gɛɛŋ wu yɛsɛ kintaashɛ ki bamii ba mbɛmɛ le Yɛlusalɛm, wu mo wu ja wu boh Antiok.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Wu gɛ̀ che yo kife kɛŋsɛ, wu mo wu kaasɛ wu ja wu jiɛnyi wu fede a bimbe bì Galɛshiaŋ bɛ Fligia le, wu kaŋse muntele mu bamii ba mbɛmɛ ba yo.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Muh wu Bajuu wumu gɛ̀ ja wu to Ɛfɛsu jee che nyu lɛ Abolo, ba gɛ̀ boyi wu Alɛksanda. Gɛ̀ bee muh wù kee njɛmɛ, wu kee tɛ Ŋwa wu Nyo chuule.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Ba gɛ̀ yɛyɛ wa wu bɛ Je yì Tada duunyi, wu mo wu fiee lo bɛ n'yɛyɛ kune Jiso, wu yɛyi bamii chuule. Geenɛ, wu gɛ̀ kee gɛh nyu fiɛɛ fì Joŋ gɛ̀ feeji wu leese bamii a joo.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 No wu gɛ̀ to Ɛfɛsu, wu mo wu kɛ wu yɛyi bamii yeh yi buunɛ le wu faane gɛ. Blisila bɛ Akwela gɛ̀ yu no wu yɛyi noo, bo mo bo jo wu, bo gɛɛŋ bo ka bo yuusɛ wu wesee kune Je yì Nyo duunyi.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Abolo gɛ̀ ja wu kwaji lɛ wu lé wu dâŋ wu gɛ̂ɛŋ kimbe kì Akɛya le. Bamii ba mbɛmɛ ba Ɛfɛsu mo bo fih wu, bo saŋ ŋwa fɛ ŋgoo yi bamii ba mbɛmɛ ba Akɛya le, bo toone lɛ wu doo wu fɛsɛ bo fîh wu. No wu gɛ̀ gɛnɛ yo, wu fih bamii ba mbɛmɛ chuule, bamii banɛ le bo ba Nyo gɛ̀ dunyɛ fitele fì joŋe, wu fɛ bo leesɛ muntele yi Jiso Kletu le.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Wu tu wu tɛɛnyi kintɛɛnyɛ bɛ Bajuu nɛ waaŋ nyume gɛ kì shige shige gɛ, wu soo bo, wu duunyi a Ŋwa wu Nyo le lɛ Jiso le Mbvusɛ wù Nyo gɛ̀ ka.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.