Atos 14
ncr (NCR) vs AAI
1 No Bol bɛ Banaba gɛ̀ gɛnɛ Ikoniuŋ, bo ka bo ge gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no bo gɛ̀ ge Antiok, ki bo lee yeh yi buunɛ yi Bajuu yi yo le, bo feeji saaka wù joŋe yu. Bo fejɛ chuule Bajuu mo bamii ba le gɛ Bajuu gɛ bɛɛŋ wesee.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Geenɛ, Bajuu ba gɛ̀ faŋ ki bo bɛɛŋ bo ja bo bɛɛse bamii bamu ba le gɛ Bajuu gɛ, bo chɛŋe bɛ muntele muboo, bo tôonyi shɛ́ŋ bɛ bamii ba mbɛmɛ.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Bol bɛ Banaba mɛ gɛh yo kife ki ndefe le, bo tu bo feeji kune Tada bo faane gɛ. Tada nya bo bɛ bvuŋga ki bo gee mwɛɛ mù duunyi bvuŋga bvu Nyo bɛ mwɛɛ mu jwe wu yunɛ mù duunyi lɛ fiɛɛ fì bo feeji kune Tada no wu le wu dunyɛ fitele fì joŋe fɛ bamii le, le nchiɛɛŋ.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Bamii ba a kilaantɛŋ kiyu le gadɛ. Bamu tu kimbe ki Bajuu ba gɛ̀ faŋe ki bo bɛɛŋ baa le, bamu tu kimbe ki booŋ ba ntuŋ ba Jiso le.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Bajuu baa bɛ bamii ba le gɛ Bajuu gɛ mo bikwɛɛ bi woŋ taashɛ, bo chu ntaŋ ki bo nyiɛ bɛ booŋ ba ntuŋ ba Jiso, ki bo tumɛ bo bɛ ata bo kweeyɛ.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Bo kɛɛ ntaŋ wɛɛ, bo mo bo legɛ bo gɛɛŋ woŋ wù Likonia le, bo tu bo jiɛnyi bilaantɛŋ bì Lista bɛ Dɛbi le mo bantɛ ba mbebe yo le,
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Bo feeji saaka wù joŋe yo.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Muh mu gɛ̀ bee Lista, wu gɛ̀ bee wu shee gɛ fɛkuu, taŋlo wu gɛ jiɛnyɛ gɛ, nje ba gɛ̀ boyi wu, wù nyu kiŋkɛlɛ. Lɛ to nyu juu chimi,
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 wu shii wu yege fiɛɛ fì Bol gɛ yɛyi. Bol noŋ ajii ye ye le, wu yɛŋ muh wɛɛ kɛme mbɛmɛ lɛ Nyo taŋlo wu fɛ wu, wu tɛmɛ,
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 wu mo wu jɛmɛ wu le fɛwɛɛwe lɛ, “Ja lɛɛŋ we.” Wu mo wu selɛ we, wu kɛ wu tu wu jiɛnyi.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Kinchvu ki bamii yɛŋ fiɛɛ fì Bol ge le, bo mo bo tuŋ kitada, bo jɛmɛ a jɛ́ yi Likonia le lɛ, “Banyo le bo tu bamii bo shii bo to fɛ bee le.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Bo tu bo tɛŋe Banaba lɛ Siyu, bo mo bo tɛŋe Bol lɛ Ɛmi lɛ le gɛh wu wù to wu jɛme segechii.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Gɛ̀ bee yeh yi kintanyɛ yi nyo wù bo tɛŋe lɛ Siyu wunɛ le nyu mbebe kilaantɛŋ kiyu le. Chiji kintanyɛ wu fo mo wu jo banaa ba bilɛŋsɛ bɛ nfude wu mo wu too bɛ bo jwe wu kitaŋ le lɛ bɛ bamii ge kintanyɛ yu fɛ Banaba bɛ Bol le.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Booŋ ba ntuŋ ba Jiso banɛ kɛɛ fiɛɛ fì bɛ bamii bayu gɛ̀ goone ki bo ge, bo saayɛ njú ye yiboo le, bo legɛ bo lee a bamii bayu ntɛnɛɛ, bo tu bo ghaade lɛ,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Bamii banɛ, bɛŋ gee nyu la finɛ? Bee le gɛh bamii yɛɛŋyɛɛŋ njɛ bɛŋ, bee to fɛnɛ ki bee fejɛ saaka wù joŋe wù jade fɛ Nyo le lɛ bɛŋ chinɛ banyo ba achiji banɛ le, bɛŋ bîi nyu Nyo wu le Nyo le. Wu gɛ̀ fɛ kibvulɛ bɛ nshɛŋ bɛ jóo mo mwɛɛ munchii mù le manjuu manɛ le.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Gɛ̀ bee fweele, wu chinɛ bamii le bituŋ le bichii, bo gee no bo koŋe.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Geenɛ, wu tu wù gee gɛh mwɛɛ mù njoŋe fɛ bamii le ki fi dûunyi lɛ wu le yu. Wu tu wu nyaa bo bɛ jaŋ, bo kɛme ŋgu kife kì kooji le, bo jii bo yuge njoŋ.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 No Banaba bɛ Bol jɛmɛ mwɛɛ munɛ bo le nɛ, bo ge lo nɛ cho, fɛ bo lu ki bo ge kintanyɛ fɛ bo le.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Bajuu bamu gɛ̀ ja bo to yo, bo ja Antiok bɛ Ikoniuŋ, bo bɛɛse bamii ba duude lɛ bo tumɛ Bol bɛ ata. No bo tumɛ noo, bo mo bo chii wu bo bu bɛ wu a kilaantɛŋ le bo kwaji lɛ wu le wu kwe wa.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Geenɛ, ŋgoo yi bamii ba mbɛmɛ gɛ̀ to bo taashɛ a wu we, wu kaasɛ wu ja we, wu tu a kilaantɛŋ kiyu le. Bvu gɛ̀ bu bvu yuu, wu bɛ Banaba mo bo ja yo, bo gɛɛne a kilaantɛŋ kì Dɛbi le.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 No Bol bɛ Banaba leese Dɛbi, bo fejɛ saaka wù joŋe kune Jiso, bo kɛme bamii ba mbɛmɛ yo wesee. Bo gɛ̀ ja yo bo tu bo kaase bo tuu jiŋ, bo fede a bilaantɛŋ bì Lista bɛ Ikoniuŋ le mo Antiok wu Bisidia le.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 No bo fede noo, bo chiaase muntele mu bamii ba mbɛmɛ, bo teede bo le lɛ bo mɛ gɛh bo lɛ̂me chuule yi mbɛmɛ wuboo le, bo kêe lɛ bɛ bo kɛme ki bo yɛŋ baŋgɛ ba duude fɛ bo ge bo lee bvunfoŋ bvu Nyo le.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Bo tu bo baayi bachiji bintaashɛ bi bamii ba mbɛmɛ, bo gɛɛde bintaashɛ bi bamii ba mbɛmɛ le bichii. No bo gɛ̀ gɛɛde noo bo banɛ mwɛɛ munjile bo buune bo mo bo nya bo chiaaŋ yi Tada Jiso wù bo bɛmɛ wu le.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Bol bɛ Banaba gɛ̀ fe woŋ wù Bisidia le, bo daŋsɛ bo gɛɛŋ wù Banfilia le,
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 bo fejɛ jɛ yi Nyo a kilaantɛŋ kì Bɛlga le, bo boh bo gɛɛŋ a kilaantɛŋ kì Atalia le.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 No bo boh yo, bo lee a ŋguh wu a joo le, bo tu bo kaase bo tuu jiŋ Antiok. Antiok yanɛ nyu yo a ba gɛ̀ nya bo chiaaŋ yi Nyo le wu nya bo bɛ nfii we, bo tu bo jiɛnyi bo gee lɛme chinɛ chì bo gɛ̀ mɛsɛ.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 No bo fɛse yo, bo baanyɛ kintaashɛ ki bamii ba mbɛmɛ, bo sɛɛŋ fiɛɛ fichii bo le no Nyo chi lɛŋ bɛ bo, bɛ no wu chi gwenyɛ muntele mu bamii ba le gɛ Bajuu gɛ, bo lee muntele yi Jiso le.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Bol bɛ Banaba che bɛ ŋgoo yi bamii ba mbɛmɛ bayu kife ndefɛ.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.