Provérbios 4

ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (NCQ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ມັຮ ກອນ ຣາມອນ ເອີຍ! ອຶງເຄາະ ເຍືາ ຕະ ຕາປູ່ນ ຊັນຕອຍ໌ ອຶມປໍ່ ປາຕັບ ເຍືາ.
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 ເກົາ ອາຕີ ເຍືາ ແອີງ ຣານະ ອໍ.
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 ບັອງ ເກົາ ອຶນນັ່ອງ ກັຣແນນ, ອຶມເປ່ອ໌ ອຶມປໍ່ ເກົາ ເບີນ ແອີງ ມານະ ເກົາ,
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 ອຶມປໍ່ ເກົາ ອາຕີ ເກົາ ປາຍ:
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 ອຶງເຄາະ ໄມ່ ຣຍານ ໂອນ ແກີດ ກວາຍ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ ກະ ຊາປຸ່ຮ.
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 ອຶນໂຈຍ ຕັຮ ໂລ່ ເມືາດ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ, ຍ່ອນ ອັນ ເຕ່ອ໌ ກຸ່ມກຍາອ໌ ໄມ່;
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ ລາ ປື່ດ ກາເລີຍ ອຶນແຍ່ະ ແຕ ການໍ່ອ໌.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 ອຶງເຄາະ ໄມ່ ປາຊິ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ, ເຈີ່ ລື່ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ ຕະ ໂອນ ໄມ່ ແກີດ ຊະເຢືາງ.
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ ໄມ່ ແກີດ ນ່ະ ກຸນຕຣວາອ໌ ອາງອື່ຣ ລາລື່ ກາ ເນົ່າ ອາປື່ງ ໂຈະ ຕຶ່ງ ແປຼີ ໄມ່.”
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 ກອນ ເອີຍ! ຊາງັດ ເກົາ! ອຶງເຄາະ ໄມ່ ຢຳ ອຶນແຍ່ະ ຣາງຶ່ຮ ຣາແຮີ ມັຮ ຊັນຕອຍ໌ ເກົາ ປາຕັບ,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 ເກົາ ອາຕີ ໄມ່ ແຕ ຣາໄງ່ອ໌ ຣາລັ່ງ
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 ຄັນ ໄມ່ ຕະ ນ່ະກັອຍ, ຕາ ເບີນ ມວຍ ຣາມຶ່ຮ ອຶນເຕົ່າ ເຕ່ອ໌ ກາຕັງ ຣານາ ໄມ່ ເປາະ.
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 ອຶງເຄາະ ໄມ່ ເຈີ ເລືອຍໆ ມັຮ ຣາມຶ່ຮ ກາ ໄມ່ ຣຍານ ເຈີ່.
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 ອຶນໂຈຍ ຕາປູ່ນ ເງ່ ກວາຍ ຕາ ອໍ;
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 ອຶນໂຈຍ ຕະ ນ່ະກັອຍ! ອຶງເຄາະ ໄມ່ ວຍາຣ ເຢີ່ງ ແຕ ມັຮ ຣານະ ຕາ ອໍ!
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 ກວາຍ ຕາ ອໍ ແກີດ ຊາແຮລ ຊາໂຮຍ໌ ຄັນ ໄລ່ ຕາ ຢວາຮ ເບີນ ຕະ ຣານະ ໂລ່ຍຮ.
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 ຣານະ ຕາ ອໍ ກະ ແຣັ່ງ ແກີດ ນ່ະ ຊັຣນາ ກະ ແດີອ໌ ງ່ອຍ໌ ໂອນ ໄລ່.
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 ຣານາ ມັຮ ກວາຍ ຕານັ່ອງ ອໍ ແກີດ ນ່ະ ເທຣີງ ມັ່ດ ມານາງ ຕາແບິ ລັ່ອຮ,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 ມາ ຣານາ ມັຮ ກວາຍ ຕາ ອໍ ເປາະ ແກີດ ນ່ະ ການຳ ປິງ.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 ກອນ ເອີຍ! ອຶງເຄາະ ໄມ່ ຊາງັດ ມັຮ ປັຣນາຍ ເກົາ ປາຍ.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 ອຶນໂຈຍ ໂອນ ປັຣນາຍ ກັອຍ ປິ່ດ ເມືາດ ແຕ ໄມ່.
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 ອາແລ່ະ ກາ ຊາອຳ ປັຣນາຍ ກັອຍ ເບີນ ແດີຍ ອາມົ່ງ ອໍ;
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 ອຶງເຄາະ ໄມ່ ກຍາອ໌ ອໍ ມັຮ ຣາງຶ່ຮ ໄມ່ ຄຶ່ດ,
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 ອຶງເຄາະ ໄມ່ ຕັຮ ຊັອງ ປັຣນາຍ ຕະ ອຶນຕີ ຕາ ເບີນ ລື່.
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 ອຶງເຄາະ ໄມ່ ເນ່ ຕານັ່ອງ ເລືອຍໆ ປໍ ເມືາງ ບັອງ ໄມ່ ເປາະ ຕຶ່ງ ຣານາ,
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 ອຶງເຄາະ ໄມ່ ຕາຕ່ອຍ໌ ເປາະ ຕຶ່ງ ຣານາ ຕານັ່ອງ,
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 ອຶງເຄາະ ໄມ່ ວຍາຣ ແຕ ມັຮ ຣານະ ໂກ່ະ;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.