1 Tessalonicenses 3

ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (NCQ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ນ່ະກັອຍ, ແຕີ່ອ໌ ເກົາ ຊັອງ ຕາ ເຣືາບ ຈີວ໌ ນັ່ອງ ຍ່ອນ ຕາ ເບີນ ຊັອງ ຮານ ອຶນເຕົ່າ ແຕ ເຍືາ, ເກົາ ປຣ່ອມ ແອີດ ມານະ ເກົາ ຕຶ່ງ ເມືອງ ອາແທນ.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 ກະ ເກົາ ແປຣີ ຕີໂມທຽວ ເປາະ ປໍ ເຍືາ. ອັນ ລາ ແຊມອາຍ ໄຮ, ກະ ອັນ ຕະ ຣານະ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ມັນຕຸ ກະ ເກົາ. ຮິ ບາຣ ນະ ອາຕີ ປັຣນາຍ ອໍ ແຕ ເຢຊູ ກຣີດ. ເກົາ ແປຣີ ອັນ ແຕີ່ອ໌ ປໍ ເຍືາ ໂອນ ອັນ ອາຈວຣ ໂອນ ຣາງຶ່ຮ ເຍືາ ຊາອຳ ແກີດ ເຣ່ງ ອາຊັອຮ ກະ ໂອນ ເຍືາ ແອີດ ຊາເບິງ ອໍ.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 ເກົາ ຕາ ແອອ໌ ເນົ່າ ແຕ ເຍືາ ຕັຮ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ຍ່ອນ ເຍືາ ຣາມົຮ ຕຸ່ຮ ກັ່ດ. ເຍືາ ດັງ ເຈີ່ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ນັ່ດ ດໍອ໌ ໂອນ ໄຮ ຈີວ໌ ຣາມຶ່ຮ ຕຸ່ຮ ກັ່ດ.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 ບັອງ ກາ ຮິ ອຶນນັ່ອງ ແອີດ ກະ ເຍືາ, ຮິ ອາຕີ ເຍືາ ປາຍ: "ໄກຣ ລາລື່, ປັຣແນີ ມັນເຕຣືາ ໄຮ ຣາມົຮ ຊາອຶ່ຍ ຣາມຶ່ຮ ຕຸ່ຮ ກັ່ດ." ກະ ເຍືາ ດັງ ມັຮ ຣາມຶ່ຮ ກັອຍ ແຕີ່ອ໌ ປໍ ເຍືາ ເຈີ່.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 ຍ່ອນ ນ່ະກັອຍ ເກົາ ຊັອງ ຕາ ເຣືາບ ເກຣາະ ນັ່ອງ, ເຈີ່ ເກົາ ແປຣີ ຕີໂມທຽວ ແຕີ່ອ໌ ປໍ ເຍືາ. ເກົາ ຢໍອ໌ ອີ ດັງ ເຍືາ ອຶນນັ່ອງ ຊາອຳ ມາ ຕາ ເບີນ. ເກົາ ອຶງກັອຮ ເຢືາງ ຊາຕານ ປັຣຕຶ່ ເຍືາ ຕັຮ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ. ຄັນ ນ່ະກັອຍ, ມັຮ ຣານະ ຮິ ຕະ ກະ ອາຕີ ເຍືາ ລາ ລົບ ເມືາດ.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 ມາ ຊານໍ່ ຕີໂມທຽວ ລັ່ອຮ ແຕ ເຍືາ, ເຈົາ ລັ່ຮ ປໍ ເກົາ. ອັນ ອາຕີ ເກົາ ປັຣນາຍ ຣໍ່ອ໌ ແຕ ເຍືາ. ອັນ ປາຍ ເຍືາ ອຶນນັ່ອງ ຊາອຳ, ກະ ເຍືາ ມານະ ອາໂຢ່ະ ມານະ. ອັນ ປາຍ ເຍືາ ຊາແຍີ ເລືອຍໆ ເກົາ, ກະ ເຍືາ ອູອຍາຣ ອູໄອອ໌ ຢໍອ໌ ອີ ຣາມົຮ ເກົາ, ມູເຈິງ ເກົາ ອູອຍາຣ ອູໄອອ໌ ຢໍອ໌ ອີ ຣາມົຮ ເຍືາ ເຕ່.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 ນ່ະກັອຍ ແຊມອາຍ ເອີຍ, ຕາ ເບີນ ອຶນເຕົ່າ ເກົາ ຈີວ໌ ໂຕຍ໌ ບາບ ກະ ຕຸ່ຮ ກັ່ດ ເນົ່າ ຕະ ເກົາ. ຣາງຶ່ຮ ເກົາ ແກີດ ຣໍ່ອ໌ ລັ່ຮ ຍ່ອນ ເກົາ ຊັອງ ເຍືາ ອຶນນັ່ອງ ຊາອຳ.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 ຊານໍ່ ຄັນ ເຍືາ ອຶນນັ່ອງ ຊາອຳ ອຶນເຈົາ ໄຮ ເຣ່ງ ອາຊັອຮ, ຣາງຶ່ຮ ເກົາ ລາ ຣໍ່ອ໌ ບູຍ ອາຊັອຮ ເຕ່.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 ຕາ ເບີນ ປັຣນາຍ ອາແລ່ະ ປຍາຍ໌ ເກົາ ຊາແອີນ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ຍ່ອນ ແຕ ເຍືາ. ຍ່ອນ ເຍືາ ຊາອຳ, ເກົາ ເບີນ ຣາງຶ່ຮ ຣໍ່ອ໌ ບູຍ ລາລື່ ຢັ່ຮ ເມືາງ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 ກູ່ ຣາໄງ ກູ່ ຊາເດົາ ເກົາ ເກົາແຊອ໌ ອຶນແຍ່ະ ຣາງຶ່ຮ ຣາແຮີ, ແຊອ໌ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ໂອນ ເກົາ ຣາມົຮ ລັ່ຮ ເຍືາ. ເກົາ ຢໍອ໌ ລາລື່ ອີ ຈ່ອຍ ເຍືາ ມັຮ ຣາມຶ່ຮ ເຍືາ ຕາ ຢວາຮ ດັງ ແຈງ ແຕ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ, ໂອນ ເຍືາ ເຕ່ອ໌ ຊາອຳ ເຣ່ງ ອາຊັອຮ ລາລື່ ແອັນ.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 ເກົາ ແຊອ໌ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ, ອຶມປໍ່ ໄຮ, ກະ ເຢຊູ, ອຶນເຈົາ ໄຮ, ຈ່ອຍ ໂອນ ເກົາ ເບີນ ແຕີ່ອ໌ ປໍ ເຍືາ.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 ເກົາ ແຊອ໌ ອຶນເຈົາ ໄຮ ຈ່ອຍ ໂອນ ເຍືາ ມານະ ອາໂຢ່ະ ມານະ ຊາອຶ່ຍ ອາຊັອຮ ໂອນ ແກຼີຍ ເກຼືາຍ, ກະ ໂອນ ເຍືາ ອາໂຢ່ະ ອຶນແຍ່ະ ມັຮ ກວາຍ ການໍ່ອ໌ ແຮີ, ມູເຈິງ ເກົາ ອາໂຢ່ະ ອຶນແຍ່ະ ມັຮ ເຍືາ ເຕ່.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 ນ່ະກັອຍ, ແຊອ໌ ອຶນເຈົາ ໄຮ ຈ່ອຍ ໂອນ ເຍືາ ເບີນ ຣາງຶ່ຮ ເຣ່ງ ອາຊັອຮ ລາລື່. ກະ ແຊອ໌ ອັນ ຈ່ອຍ ໂອນ ເຍືາ ຕາຢຶ່ງ ບຣັຮ ອໍ ຢັ່ຮ ເມືາງ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ, ອຶມປໍ່ ໄຮ, ໂອນ ອັນ ປາຍ ເຍືາ ຕາ ເບີນ ໂລ່ຍຮ ອຶນເຕົ່າ ຕຶ່ງ ຕາໄງ ເຢຊູ, ອຶນເຈົາ ໄຮ, ແຕີ່ອ໌ ລັ່ຮ ປໍ ກູແຕອ໌ ໄນ່. ອັນ ແຕີ່ອ໌ ມັນຕຸ ກະ ອຶນແຍ່ະ ມັຮ ກວາຍ ກາ ຊາອຳ ອັນ.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.