1 Tessalonicenses 3

ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (NCQ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ນ່ະກັອຍ, ແຕີ່ອ໌ ເກົາ ຊັອງ ຕາ ເຣືາບ ຈີວ໌ ນັ່ອງ ຍ່ອນ ຕາ ເບີນ ຊັອງ ຮານ ອຶນເຕົ່າ ແຕ ເຍືາ, ເກົາ ປຣ່ອມ ແອີດ ມານະ ເກົາ ຕຶ່ງ ເມືອງ ອາແທນ.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 ກະ ເກົາ ແປຣີ ຕີໂມທຽວ ເປາະ ປໍ ເຍືາ. ອັນ ລາ ແຊມອາຍ ໄຮ, ກະ ອັນ ຕະ ຣານະ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ມັນຕຸ ກະ ເກົາ. ຮິ ບາຣ ນະ ອາຕີ ປັຣນາຍ ອໍ ແຕ ເຢຊູ ກຣີດ. ເກົາ ແປຣີ ອັນ ແຕີ່ອ໌ ປໍ ເຍືາ ໂອນ ອັນ ອາຈວຣ ໂອນ ຣາງຶ່ຮ ເຍືາ ຊາອຳ ແກີດ ເຣ່ງ ອາຊັອຮ ກະ ໂອນ ເຍືາ ແອີດ ຊາເບິງ ອໍ.
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 ເກົາ ຕາ ແອອ໌ ເນົ່າ ແຕ ເຍືາ ຕັຮ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ຍ່ອນ ເຍືາ ຣາມົຮ ຕຸ່ຮ ກັ່ດ. ເຍືາ ດັງ ເຈີ່ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ນັ່ດ ດໍອ໌ ໂອນ ໄຮ ຈີວ໌ ຣາມຶ່ຮ ຕຸ່ຮ ກັ່ດ.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 ບັອງ ກາ ຮິ ອຶນນັ່ອງ ແອີດ ກະ ເຍືາ, ຮິ ອາຕີ ເຍືາ ປາຍ: "ໄກຣ ລາລື່, ປັຣແນີ ມັນເຕຣືາ ໄຮ ຣາມົຮ ຊາອຶ່ຍ ຣາມຶ່ຮ ຕຸ່ຮ ກັ່ດ." ກະ ເຍືາ ດັງ ມັຮ ຣາມຶ່ຮ ກັອຍ ແຕີ່ອ໌ ປໍ ເຍືາ ເຈີ່.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 ຍ່ອນ ນ່ະກັອຍ ເກົາ ຊັອງ ຕາ ເຣືາບ ເກຣາະ ນັ່ອງ, ເຈີ່ ເກົາ ແປຣີ ຕີໂມທຽວ ແຕີ່ອ໌ ປໍ ເຍືາ. ເກົາ ຢໍອ໌ ອີ ດັງ ເຍືາ ອຶນນັ່ອງ ຊາອຳ ມາ ຕາ ເບີນ. ເກົາ ອຶງກັອຮ ເຢືາງ ຊາຕານ ປັຣຕຶ່ ເຍືາ ຕັຮ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ. ຄັນ ນ່ະກັອຍ, ມັຮ ຣານະ ຮິ ຕະ ກະ ອາຕີ ເຍືາ ລາ ລົບ ເມືາດ.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 ມາ ຊານໍ່ ຕີໂມທຽວ ລັ່ອຮ ແຕ ເຍືາ, ເຈົາ ລັ່ຮ ປໍ ເກົາ. ອັນ ອາຕີ ເກົາ ປັຣນາຍ ຣໍ່ອ໌ ແຕ ເຍືາ. ອັນ ປາຍ ເຍືາ ອຶນນັ່ອງ ຊາອຳ, ກະ ເຍືາ ມານະ ອາໂຢ່ະ ມານະ. ອັນ ປາຍ ເຍືາ ຊາແຍີ ເລືອຍໆ ເກົາ, ກະ ເຍືາ ອູອຍາຣ ອູໄອອ໌ ຢໍອ໌ ອີ ຣາມົຮ ເກົາ, ມູເຈິງ ເກົາ ອູອຍາຣ ອູໄອອ໌ ຢໍອ໌ ອີ ຣາມົຮ ເຍືາ ເຕ່.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 ນ່ະກັອຍ ແຊມອາຍ ເອີຍ, ຕາ ເບີນ ອຶນເຕົ່າ ເກົາ ຈີວ໌ ໂຕຍ໌ ບາບ ກະ ຕຸ່ຮ ກັ່ດ ເນົ່າ ຕະ ເກົາ. ຣາງຶ່ຮ ເກົາ ແກີດ ຣໍ່ອ໌ ລັ່ຮ ຍ່ອນ ເກົາ ຊັອງ ເຍືາ ອຶນນັ່ອງ ຊາອຳ.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 ຊານໍ່ ຄັນ ເຍືາ ອຶນນັ່ອງ ຊາອຳ ອຶນເຈົາ ໄຮ ເຣ່ງ ອາຊັອຮ, ຣາງຶ່ຮ ເກົາ ລາ ຣໍ່ອ໌ ບູຍ ອາຊັອຮ ເຕ່.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 ຕາ ເບີນ ປັຣນາຍ ອາແລ່ະ ປຍາຍ໌ ເກົາ ຊາແອີນ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ຍ່ອນ ແຕ ເຍືາ. ຍ່ອນ ເຍືາ ຊາອຳ, ເກົາ ເບີນ ຣາງຶ່ຮ ຣໍ່ອ໌ ບູຍ ລາລື່ ຢັ່ຮ ເມືາງ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 ກູ່ ຣາໄງ ກູ່ ຊາເດົາ ເກົາ ເກົາແຊອ໌ ອຶນແຍ່ະ ຣາງຶ່ຮ ຣາແຮີ, ແຊອ໌ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ໂອນ ເກົາ ຣາມົຮ ລັ່ຮ ເຍືາ. ເກົາ ຢໍອ໌ ລາລື່ ອີ ຈ່ອຍ ເຍືາ ມັຮ ຣາມຶ່ຮ ເຍືາ ຕາ ຢວາຮ ດັງ ແຈງ ແຕ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ, ໂອນ ເຍືາ ເຕ່ອ໌ ຊາອຳ ເຣ່ງ ອາຊັອຮ ລາລື່ ແອັນ.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 ເກົາ ແຊອ໌ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ, ອຶມປໍ່ ໄຮ, ກະ ເຢຊູ, ອຶນເຈົາ ໄຮ, ຈ່ອຍ ໂອນ ເກົາ ເບີນ ແຕີ່ອ໌ ປໍ ເຍືາ.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 ເກົາ ແຊອ໌ ອຶນເຈົາ ໄຮ ຈ່ອຍ ໂອນ ເຍືາ ມານະ ອາໂຢ່ະ ມານະ ຊາອຶ່ຍ ອາຊັອຮ ໂອນ ແກຼີຍ ເກຼືາຍ, ກະ ໂອນ ເຍືາ ອາໂຢ່ະ ອຶນແຍ່ະ ມັຮ ກວາຍ ການໍ່ອ໌ ແຮີ, ມູເຈິງ ເກົາ ອາໂຢ່ະ ອຶນແຍ່ະ ມັຮ ເຍືາ ເຕ່.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 ນ່ະກັອຍ, ແຊອ໌ ອຶນເຈົາ ໄຮ ຈ່ອຍ ໂອນ ເຍືາ ເບີນ ຣາງຶ່ຮ ເຣ່ງ ອາຊັອຮ ລາລື່. ກະ ແຊອ໌ ອັນ ຈ່ອຍ ໂອນ ເຍືາ ຕາຢຶ່ງ ບຣັຮ ອໍ ຢັ່ຮ ເມືາງ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ, ອຶມປໍ່ ໄຮ, ໂອນ ອັນ ປາຍ ເຍືາ ຕາ ເບີນ ໂລ່ຍຮ ອຶນເຕົ່າ ຕຶ່ງ ຕາໄງ ເຢຊູ, ອຶນເຈົາ ໄຮ, ແຕີ່ອ໌ ລັ່ຮ ປໍ ກູແຕອ໌ ໄນ່. ອັນ ແຕີ່ອ໌ ມັນຕຸ ກະ ອຶນແຍ່ະ ມັຮ ກວາຍ ກາ ຊາອຳ ອັນ.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.