Salmos 147
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs VC
1 Xijpaquilismacaca TOTECO pampa nelía cuali para tihuicase tiohuicat para ya.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 TOTECO sempa quicualtalis altepet Jerusalén,
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 Yaya quinyolchicahua cati quipiyaj yoltequipacholi huan quinpajtía campa mococojtoque.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 Yaya quimati quesqui imiyaca sitalime onca huan sesen quintocaxtalijtoc.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Toteco nelía hueyi huan quipiya miyac chicahualisti.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 TOTECO quinhueyitalía cati moechcapanohuaj,
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Xihuicaca para anquitascamatise TOTECO.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Toteco yaya quitzacua ne ilhuicacti ica mixti.
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 Yaya quintamaca nopa tecuanime cati nemij cuatita.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 Quema Toteco quiita se cahuayo cati motalohua chicahuac,
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 Pero TOTECO quipantía miyac paquilisti ipan masehualme cati quitepanitaj.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Nochi amojuanti ipan ni altepet Jerusalén,
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 Pampa yaya cuali quitzactoc icaltehua amoaltepe para amo hueli quitapos yon se amocualancaitaca.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 Yaya quititanis tasehuilisti ipan nochi amotal,
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 Yaya quintitanis itanahuatilhua ipan nochi taltipacti.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 Yaya quichihuas ma huetzi sital set cati chipahuac quej nexti.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 ¿Ajquiya hueli quiijyohuis nopa tasesecayot?
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 Pero teipa yaya quinahuatis ma huala tatotonilot huan atiyas nopa tasesecayot.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 Yaya quinmacac israelitame itanahuatilhua,
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 TOTECO amo quinchihuilijtoc ni tamanti masehualme ipan sequinoc talme.
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.