Salmos 147

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Xijpaquilismacaca TOTECO pampa nelía cuali para tihuicase tiohuicat para ya.
1 Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor.
2 TOTECO sempa quicualtalis altepet Jerusalén,
2 O Senhor edifica a Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
3 Yaya quinyolchicahua cati quipiyaj yoltequipacholi huan quinpajtía campa mococojtoque.
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 Yaya quimati quesqui imiyaca sitalime onca huan sesen quintocaxtalijtoc.
4 Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Toteco nelía hueyi huan quipiya miyac chicahualisti.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 TOTECO quinhueyitalía cati moechcapanohuaj,
6 O Senhor eleva os humildes, e abate os ímpios até à terra.
7 Xihuicaca para anquitascamatise TOTECO.
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 Toteco yaya quitzacua ne ilhuicacti ica mixti.
8 Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes;
9 Yaya quintamaca nopa tecuanime cati nemij cuatita.
9 O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Quema Toteco quiita se cahuayo cati motalohua chicahuac,
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 Pero TOTECO quipantía miyac paquilisti ipan masehualme cati quitepanitaj.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Nochi amojuanti ipan ni altepet Jerusalén,
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 Pampa yaya cuali quitzactoc icaltehua amoaltepe para amo hueli quitapos yon se amocualancaitaca.
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 Yaya quititanis tasehuilisti ipan nochi amotal,
14 Ele é o que põe em paz os teus termos, e da flor da farinha te farta.
15 Yaya quintitanis itanahuatilhua ipan nochi taltipacti.
15 O que envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente.
16 Yaya quichihuas ma huetzi sital set cati chipahuac quej nexti.
16 O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
17 ¿Ajquiya hueli quiijyohuis nopa tasesecayot?
17 O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 Pero teipa yaya quinahuatis ma huala tatotonilot huan atiyas nopa tasesecayot.
18 Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 Yaya quinmacac israelitame itanahuatilhua,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 TOTECO amo quinchihuilijtoc ni tamanti masehualme ipan sequinoc talme.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, não os conhecem. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.