Hebreus 1

ncf (NCF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ti laamua Moroaa tii tigiri papaare sin xida no iaaiaa sin no propet lalon no mat laxen sal.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Oro talaawaa sin no xapkap ina leng, tii se paare sin gita sin xan tsi, iwaa tii axilangi ngali momtsaxali no mat maarang, ma sin ia tii axosngi bula xolkolmoxo ina inaman.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Ia tsilatsila ina xan minaalam Moroaa ma ia patpatsen so ma no matan so Moroaa, ma ga xosaraa no maarang araraa ngali taxaa sin xoror ina xan totore. Tii amixati no namaang tsaxa, mil ga tsotso sin xan lima mua Moroaa ta minaalam lapalaa balalangit.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Ma sin abala sal ga tsap lot buxa sin no angelo, malen tsaa abia ies ta momtsaxali asuk mamainaang buxa ngen xadi no.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Amuina Moroaa tii xap paare tsaa ngali xaa angelo malen ta paare sin xan tsi. A paare taman abala sin ia,
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Ma sebula biaa tii tali xan tuaa ina tsi xaalame lalon xolkolmoxo ina inaman, ma tii ga paare,
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Sin no angelo a paare we,
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Oro laa sin xan tsi a paare we,
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Iu se titii abia inatutiik ma iu ga palolii namaang morokon;
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Moroaa a paare bula,
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Di ba xap araraa, oro iu ba manman
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Malen pu uga disdis iu ba putaxi no,
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Oro Moroaa tii suk xap mager paare sin xaa angelo;
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Moroaa tii tulen xan no angelo ngali di ba tiltsomi biaa no inaman, di ba ta tapkina abia atotoaa.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.