Atos 26

ncf (NCF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mil Agripa ga paare ngali Pol, “U pupua ngali papaare ngali iu tsaa.”
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “King Agripa, iaa atik axaautsi iaa tsaa, iaa ga taton ngali til laamuaan iu talaawaa ngali paare xaali iaa sin abia xirabas no Jiu di ta atut tali sin iaa.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Malen u atiixi axaautsi xadi namaang no Jiu ma biaa no maarang di ta paare xuduxudu taman. Biaabi iaa ga ningi iu ngali u ba xale adamis ma u na alongen iaa. Pol a papaare sin King Agripa. (Apo 26:1-11)|src="Acts 26.3 GS.tif" size="span" copy="© Global Recordings Network www.globalrecordings.net" ref="26:3"
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 “No Jiu araraa di suk atixi nugu namaang ina tino sin atiltsoli iaa tii tsixi dokdok tsaa lalon nugu inaman labalaba tsaa ma Jerusalem bula.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Di tii se atiixi iaa tii tsaa ma nawe di siir, di pupua ngali paare leng taman iaa, we iaa tino malen xa Paarasi, iaa amusili axaautsi abia xida lo ina taltaalnge.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 O talaawaa amuina sin nugu liliis taman tinaalnge lalon sawe Moroaa ta se xubatsi laa sin nagiem no iaaiaa, ma talaawaa iaa se til nan ininte.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Balawaa xuxubu ngali xida sangaul ma ga laa lua ina matenbung, di liliis taman tinaalnge ngali lasi naba ta tsap, malen di ta watwat ngali taxaa laa sin Moroaa lasiaat ma nabing. O king, amuina sin abala liliis taman tinaalnge we no Jiu di tii ga atuti iaa taman abala no totore.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Ngalisa biexaal ina gim di ta adodo we, gim xap pupua ngali taltaalnge we Moroaa naba atapaasi no minet?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 “Iaa se taltaalnge watwat bula we, iaa xosaraa no maarang araraa biaa ta pupua ngali esas epuske mii iesan Iesu in Nasaret.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 O biaa mu namaang biaa iaa tii xosaraa Jerusalem, sin xadi banam no lalaamua ina no unsausawit iaa ga tali xan no inaman Moroaa lalon anua lodo, ma biaa di tii se met araraa, iaa ukbal mii abia adodo.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Xuduxudu ina no leng iaa xaa laa sin no anua sausawit, ngali asosongi di ma atuaai di ngali paare tsaxa ngali Iesu. Lalon nugu minagaa ngali di, iaa xaa laa sin biexaa inaman laba palpalaa ngali tsalei ma asosongi di.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 “Sin biexa ina nugu no ines, iaa tii ga laa Damaaskas, taman banam ma xadi tinaxaa abia no lalaamua ina no unsausawit.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 A se laa ngali siaat papan talupiak, nugu King Agripa, o biaa iaa ta eses lalon sal, iaa ga lasi tsilatsila axaal balalangit, a tsila buxa ngen tsilatsila ina matanios, a xaalame ma ga tsila ulti iaa mii biaa no taamat di ta arie eses mii iaa.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Giem xol laa lapula papan pula ma iaa tii ga alongen inan xa ta paare ngali iaa sin totore in Ibru, ‘Sol, Sol, ngalisa iu ta esas mii iaa? U asosongi iu tsaa sin u ta sas epuske mii iaa.’
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 “O iaa ga atsura, ‘Saa iu, Orong?’
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Talaawaa u na til lapalaa taman no xaiim. Iaa se asemat sin iu ngali axilangi iu malen xa untutule ma xa untiltsoxoti ngali sawe u ta se lasi sin iaa ma senaara iaa ba asen sin iu.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Iaa ba aleiwaa iu sin num no inaman tsaa ma sin no Gentail. Talaawaa iaa tulen iu laa sangan di.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Ngali u ba tsalali no matan di ma ngali di ba puxutsi xadi no namaang ta lodo ngali xaalame sin leng, ma ngali di ba taaltalu sin xan banam Saatan ma di na xaalame sin Moroaa ngalibi xadi no namaang tsaxa Moroaa naba adodolii ma di ba man labatina no inaman pat amuina sin xadi tinaalnge sin iaa.’
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 “King Agripa, iaa suk long axaautsi abala binalang nanen xaal balalangit ma iaa ga suk amusili araraai.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Setauan iaa atiltsoli baais taman abia totore Damaaskas, ma laa Jerusalem ma laa sin no xolot araraa Judaia, ma laa sin no Gentail bula, ma iaa ga baais ngali di na puxisbal ma xaalame sangan Moroaa ma di na asen so xadi no puxisbal taman xadi no tinaxaa.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Sin abia muina, no Jiu di tii ga tsiili iaa lalon Xan Anua Moroaa ma di ga xonon ngali sas amantei iaa.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Oro Moroaa tii tiltsomi iaa xaal tii a le pupua sin abala leng, ma talaawaa iaa ga asaait alengi laa sin no iewas ma no muunwas. Iaa xap asaait taman xaa was ngen papan samaarang no propet ma Moses di tii se asaait taman biaa naba ta tsap.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Di we Karisito naba alet sosong, ma ia nan axuuk setauan naba tapaas mula lalon suu ina minet, ma naba babaais taman inesaait mamainaang malen laleng laa sin xan no inaman tsaa ma no Gentail.”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Sin abala xolot, Pestas axitipi xan papaare Pol. Pestas ga pirares ngali ia, “U se tangtangabaa, num xaraxin sinaae atangtangbaai iu.”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Oro Pol ga xisi, “Pestas, iaa manglen num xalkale lapalaa, iaa xap tangtangabaa atala. Senaara iaa ta paatina aso ma a ie muina.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 King Agripa atik axaautsi abala no maarang, ma iaa pupua ngali papaare mii ia ma iaa ga xap mataa. Iaa taalnge we a xap xawas na xuxii sin ia amuina di xap xosaraa lalon tsigur.”
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Pol atsuraa King Agripa, “U taltaalnge bula sin no propet? Iaa atii u taltaalnge!”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 King Agripa ga paare ngali Pol, “Sin abala aua ta pitpit mu u we, u pupua ngali adaani iaa ngali iaa ba tsap untaltaalnge?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Pol a xisi, “Nawe a pitpit o a disdis abia leng, iaa sausawit laa sin Moroaa a xap ngali iu mu oro ngali abia di xuxuuk di ta lolong sin iaa talaawaa, ma di ba tsap malen iaa. Oro a xap ngali abala no tsen.”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Mil King Agripa ga tapaas, mii Gawana Pestas, Bernis ma biaa no inaman di ta xalkale mii di, di til lapalaa.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 O biaa di ta se papaalii xabin, di paare engen di, “Ilawaa taamat a xap xosaraa xawas na tsaxa ngali na met o na laa lalon anua lodo.”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Agripa a paare ngali Pestas, “Gita nii se aleiwaai ilawaa taamat nawe nii xap atsuraa Sisa ngali ininte sin xan xirabas.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.