Apocalipse 13
ncf (NCF) vs NVT
1 Ma iaa ga lasi aia matauteng ta malen Lungangaa ta tsuul xaal lau. Xan no kom asangaul ma no xuan apaasaalua, taman no bungwal ta sangaul papan abia xan no kom, ma papan no xuan xuxuuk, di atalaa no ies biaa ta xororaa Moroaa. Iwaa matauteng iaa ta lasi, amat malen lepad, oro no xaden a malen bea ma ngutsina a malen laion. (Lul 13:1-4)|src="Rev 13.2 GS.tif" size="span" copy="International Illustrations, The Art of Reading 2.0, 2001" ref="13:1"
1 Então vi sair do mar uma besta. Tinha dez chifres e sete cabeças, e uma coroa em cada chifre. Em cada cabeça estavam escritos nomes de blasfêmias.
2 Iwaa matauteng iaa ta lasi, amat malen lepad, oro no xaden a malen bea ma ngutsina a malen laion. Iwaa xaraxin lawaa a tali xan xoror sin aia matauteng ma xan muina xalkale ma xaraxin banam ngali lalaamua.
2 A besta parecia um leopardo, mas tinha pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta seu poder, seu trono e grande autoridade.
3 Biexa xuan aia matauteng amat malen di tii sas amantei, oro biaa xan toto ti ga se ma. Biaa xolkolmoxo ina inaman araraa di tunga, ma di ga suk amusili aia matauteng.
3 Vi que uma das cabeças da besta parecia mortalmente ferida, mas o ferimento mortal foi curado. O mundo inteiro se maravilhou e seguiu a besta.
4 No inaman di langaari laa sin xaraxin lawaa, amuina a se tali abia banam sin iwaa matauteng, ma di bula di ga langaari laa sin iwaa matauteng, ma di ga atsura, “Saa malen aila matauteng? Saa pupua ngali epuske ma maxil mii ia?”
4 Adoraram o dragão por ter dado à besta tamanho poder, e também a adoraram. “Quem é tão grande como a besta?”, diziam. “Quem é capaz de lutar contra ela?”
5 Iwaa matauteng adi inatutiik ngali paraak ma paare xororaa Moroaa ma ga xosor puaa xan banam sin no uleng ta 42.
5 Então foi permitido à besta falar grandes blasfêmias, e lhe foi dada autoridade para fazer o que quisesse durante 42 meses.
6 Iwaa matauteng a apangaa ngutsina ngali xororaa Moroaa, ma ga paatinai no daraxe taman iesan ma xan xobel so ma biaa di ta manman balalangit.
6 Ela blasfemou terrivelmente contra Deus, difamando seu nome, seu tabernáculo e os que habitam no céu.
7 Iwaa xaraxin lawaa a tali xoror sin aia matauteng ngali xosaraa no maxil ngali epuske mii no inaman pat ma ngali aiepatsaa di. Ma ga adi abia banam patanginai no matenbung araraa, no inaman, no xalam ma no inaman labalaba.
7 Foi permitido à besta guerrear contra o povo santo e vencê-lo, e ela recebeu autoridade para governar sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 Ma no inaman araraa nan balan pula di ba langaari laa sin iwaa matauteng. Iwaa Sipsip Dokdok tii xap atalaa no iesan di lalon abia buk ina tino, laamuaan axoxos ina xolkolmoxo.
8 E todos os habitantes da terra adoraram a besta. São eles os que não têm os nomes escritos no Livro da Vida que pertence ao Cordeiro, que foi morto antes da criação do mundo.
9 Saa ia ta ie talinga, axaau na lolong.
9 Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!
10 Nawe xa a laa nan anua lodo
10 Quem estiver destinado à prisão será preso. Quem estiver destinado a morrer pela espada morrerá pela espada. Isso significa que o povo santo deve ser perseverante e permanecer fiel.
11 Mil iaa ga lasi iexa matauteng ta malen Lungangaa a tsuul xaal nan balan pula, xan no kom alua malen iwaa sipsip uul, oro a papaare malen xaraxin lawaa.
11 Então vi outra besta que saiu da terra. Tinha dois chifres, como de cordeiro, mas falava com voz de dragão.
12 A laamuangen no inaman taman xan no banam araraa iwaa lalaamua ina matauteng ngali xan axaau tsaa, ma ga atuaai balan pula araraa ma xan no inaman ngali langaari laa sin iwaa lalaamua ina matauteng, iwaa xan toto ta se ma.
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta e exigia que a terra e seus habitantes adorassem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 A xosaraa no xaraxin axixila xoror biaa ta asen xan xoror, ma ga xosaraa ie ngali xaalame lapula xaal balalangit laa papan balan pula laamuaan no inaman.
13 Realizava sinais espantosos, chegando a fazer fogo descer do céu sobre a terra, à vista de todos.
14 Amuina sin abia no axixila ga adi abala no xoror ngali xosaraa xan xolot aia lalaamua ina matauteng, ma ga apanaai aturungi no inaman ina balan pula. Ma ga asaaiti di ngali xosaraa xa malagan taman mangmangle xa ina iwaa matauteng, iwaa di tii tsoxaa taman bainat, ma ga tino tsaa.
14 Enganou os habitantes da terra com os sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta. Ordenou que fizessem uma grande estátua da primeira besta, que havia sido mortalmente ferida e sobrevivido.
15 Ma ga adi xoror sin, ngali xuu tali maal sin abia patpatsen aia lalaamua ina matauteng, ngalibi naba pupua ngali papaare ma ga paare watwat sin biaa di araraa, ngali saa ia ta palo ngali langaari laa sin aia patpatsen di ba sas amantei di.
15 Então lhe foi permitido dar vida a essa estátua, para que ela falasse, e a estátua da besta ordenou que fossem mortos todos que se recusassem a adorá-la.
16 Ma ga atuaai bula no inaman araraa, biaa di ta dokdok ma di ta lot, no untang, no muunwas, biaa di ta leiwaa ma untutule, ngali adi xa axixila papan xadi no lima mua o papan ielan di.
16 Exigiu que grandes e pequenos, ricos e pobres, escravos e livres, todos recebessem uma marca na mão direita ou na testa.
17 Naba xap xa na pupua ngali uuli xawas, o sune nawe a xap xaka axixila biaa iesan aia matauteng o xoxot ina iesan.
17 E ninguém podia comprar nem vender coisa alguma sem essa marca, que era o nome da besta ou o número que representa seu nome.
18 Balawaa no ililei ngali sinaae. Nawe saa ia ta sinaae, na atik axaautsi biaa xoxot ina aia matauteng, amuina balawaa xan xoxot taamat. Xan xoxot biaa 666.
18 Aqui é preciso sabedoria. Quem tem discernimento, trate de entender o significado do número da besta, pois é número de homem. Seu número é 666.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.