2 Timóteo 4
ncf (NCF) vs NTLH
1 Nan no matan Moroaa ma Iesu Karisito iwaa naba ta ininte sin biaa di ta tino ma biaa di ta se met, ma amuina sin xan tsinap mii xan Maradaan, iaa ba tali abala totore watwat.
1 Na presença de Deus e de Cristo Jesus, que julgará todos os seres humanos, tanto os que estiverem vivos como os que estiverem mortos, eu ordeno a você, com toda a firmeza, o seguinte: por causa da vinda de Cristo e do seu Reino ,
2 U na baais taman abia inesaait mamainaang; Taxaaturung sin no leng biaa no inaman di ba ta saan ngali alongmen u ma sin no leng di ba ta xap saan ngali longmien u; atutiki, imii, ma anaai di taman liliis adamis ma atixipei no totore.
2 pregue a mensagem e insista em anunciá-la, seja no tempo certo ou não. Procure convencer, repreenda, anime e ensine com toda a paciência.
3 Sinsa leng biaa naba ta xaalame, no inaman di ba xap saan ngali no asasing ta tutiik. Oro ngali amusili xadi no sasaae tsaa, di ba axumuli no unaasasing mii di. Ngali di ba asaaiti no unaasasing ngali paare taman senaara di ta saan ngali alongmen.
3 Pois vai chegar o tempo em que as pessoas não vão dar atenção ao verdadeiro ensinamento, mas seguirão os seus próprios desejos. E arranjarão para si mesmas uma porção de mestres, que vão dizer a elas o que elas querem ouvir.
4 Di ba xap lolong sin soina, di ba lolong mu sin no tsintsin ta xaal sin xadi no iaaiaa ta xap so no.
4 Essas pessoas deixarão de ouvir a verdade para dar atenção às lendas.
5 Oro xuaam na suk leng axaau sin no mat laxen xalkale, tilwatwat ngali saaen sosong, taxaa watwat ngali baais taman inesaait mamainaang ngali taxaawiti ngali asen num no tinaxaa biaa Moroaa ta se tali sin iu.
5 Mas você, seja moderado em todas as situações. Suporte o sofrimento, faça o trabalho de um pregador do evangelho e cumpra bem o seu dever de servo de Deus.
6 Amuina sauna mu iaa ba se met ma nugu dal naba rue malen waain papan luxaal ngali tsutsungit laa sin Moroaa malen tinabel, ma leng a se xaalame ngali nugu tinapaas.
6 Quanto a mim, a hora já chegou de eu ser sacrificado , e já é tempo de deixar esta vida.
7 Iaa se sas lalon nugu inesas axaau ma iaa se araraai abala etsil ma iaa se taxaariiti abia tinaalnge.
7 Fiz o melhor que pude na corrida, cheguei até o fim, conservei a fé.
8 Moroaa a se aturungi nugu bungwal malen iliil ina nugu namaang tutiik, Orong iwaa unininte tutiik naba ta tali sin iaa sin abia leng ina ininte ma a xap sin iaa mu, oro sin no inaman araraa bula di ta liliis ngali xan tsinap.
8 E agora está me esperando o prêmio da vitória, que é dado para quem vive uma vida correta, o prêmio que o Senhor, o justo Juiz, me dará naquele dia , e não somente a mim, mas a todos os que esperam, com amor, a sua vinda.
9 U na xosor puaa ngali xaalame isagaa sangan iaa.
9 Venha me ver logo que puder.
10 Amuina Demas a se poroklii iaa, amuina asaansili buxa abala xolkolmoxo, ma ga se poroklii iaa ngali laa Tesalonika. Keresens a se laa Galeisia, ma Taitus a se laa Dalmatia.
10 Pois Demas se apaixonou por este mundo, me abandonou e foi para a cidade de Tessalônica. Crescente foi para a província da Galácia, e Tito, para a região da Dalmácia.
11 Luk mu ila mii iaa. Giwaa Mak ma gulu na xaalame tala, amuina Mak naba tiltsomi iaa sin nugu no tinaxaa.
11 Somente Lucas está aqui comigo. Procure Marcos e traga-o com você porque ele pode me ajudar no trabalho.
12 Sin sa iaa se tulen Taitsikas laa Epeso.
12 Eu mandei Tíquico para a cidade de Éfeso.
13 Biaa u ba ta xaalame, u ba adi nugu uga disdis biaa iaa ta ngaalen mii Kapus tia Troaas. Ma u ba adi bula no buk ma nangaam adodolii biaa no buk di ta ulsi no ma xosaraa no taman xilkil ina no sipsip ma u na xaalame taman no.
13 Quando você vier, traga a minha capa que deixei na cidade de Trôade, na casa de Carpo. Traga os livros também, principalmente os de couro.
14 Aleksenda, iwaa untunumar ina ain, iwaa tii xosaraa xariin namaang tsaxa sin iaa. Orong naba xiis mulangenei saxawe tii xosaraa.
14 Alexandre, o ferreiro, me prejudicou muito; o Senhor lhe dará a sua recompensa de acordo com o que ele fez.
15 Iu bula u na tilaamamil sin, amuina awatwat ngali tilbanti xida no asasing biaa gita ta tali sin di.
15 Tome cuidado com ele, pois combateu com muita violência a nossa mensagem.
16 Setauan sin nugu lalaamua ina ininte iaa tii papaare ngali tilkaali iaa, a xap xa na tiltsomi iaa, iaa sausawit ngali Moroaa naba xap xisi xadi no namaang.
16 Na primeira vez em que fiz a minha defesa diante das autoridades, ninguém ficou comigo; todos me abandonaram. Espero que Deus não ponha isso na conta deles!
17 Oro Orong atiltsomi iaa, ga awatwati iaa ngali taxaawiti no babaais taman inesaait mamainaang ngali no Gentail araraa di ba alongmen. Ma Orong ga gii mulangenai iaa sin ngutsina laion.
17 Mas o Senhor ficou comigo, me deu força para que eu pudesse anunciar a mensagem completa a todos os não judeus e me livrou de ser condenado à morte.
18 Ma Orong naba atoaa iaa sin no mat maarang ta tsaxa ma naba atsotsoi iaa lalon xan Maradaan nan abia xobel balalangit. Gita na tali minaalam laa sin laaliu. Aso.
18 O Senhor me livrará de todo mal e me levará em segurança para o seu Reino celestial . A ele seja dada a glória para todo o sempre! Amém !
19 Tali nugu titii sin Prisila ma Akuila ma di se araraa biaa di ta manman etudim lalon xan matenaanua Onesiporus.
19 Saudações a Priscila e ao seu marido Áquila e também à família de Onesíforo.
20 Erastas a manman Korin o ila Tropimas iaa poroklii lalon inaman laba Miletas amuina a maramase.
20 Erasto ficou na cidade de Corinto, e eu deixei Trófimo na cidade de Mileto porque ele estava doente.
21 U na xonon ngali xaalame laamuaan uleng ina teslaxum naba ta tsap. Iubulas, Puden, Linas ma Kaludia balawaa xida no taamat lalon tinaalnge, di tali xadi titii xaalame sin iu.
21 Faça o possível para vir antes do inverno . Os irmãos Êubulo, Pudente, Lino, e a irmã Cláudia e todos os outros irmãos mandam saudações.
22 Iwaa Orong naba manman mii nantanuaam. Moroaa sin xan a amiimiilam naba manman mii gim.
22 Timóteo, que o Senhor esteja com o seu espírito! Que a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.