Hebreus 1
Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs VC
1 Saŋa mʋ dɩdaa mʋ Ɩbwaarɛ bɔla mʋ atɔwɛpʋ sʋ nɩn tɔwɛ mʋ asɩn sa anɛ naana ana saŋa gaalaagaa yɛ ɩkpa kʋkwɩɩ‐kʋkwɩɩ sʋ.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Amaa nkɛ laalaalʋwɛ nɩmʋ tɔ mʋ, ɔ bɔla Mu‐Bii Yesu sʋ nɩn tɔwɛ mʋ asɩn sa anɛ. Mʋ ɩ gyɛ ɔmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ bɔla mʋ sʋ tʋʋ sʋsʋ yɛ kasɛ yɛ ɩmʋ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ, nɩɩ ɔ wʋla lɛɛ mʋ fɛɛ kʋtɔ kʋmaa ii biti ɩ baa ɩ gyɛ mʋ lɛɛ.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Nɩɩ mʋ ɩ lɛɛ Ɩbwaarɛ bʋnyaa ŋalɩgɛsa kparɛ mʋ ifuli kaapʋ, nɩɩ mʋ tɔ nɩɩ an wu kanan mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ gbaa‐gbaa du. Nɩɩ mʋ kɔnɔ tɔ asɩn mʋ nɩɩ ɩ bʋgya nɩɩ ɔ sʋ ɛɛ kɩɩ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ sʋ. Nɩɩ maa fwɩɩ nyɩmɩsa alibi kamaa mʋ, ɔ naa kyɩna Ɔlʋnpʋ Owura lala Ɩbwaarɛ gyisa sʋ sʋsʋ.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Ɩmʋ sʋ ɔ kyɔ Ɩbwaarɛ nbɔɔ mʋ kʋkyɔ, nɩɩ kɩtɩɩ mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ sa mʋ mʋ, bɩla kɩ kyɔ bamʋ lɛɛ gaa.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Lɩɩ fɛɛ Ɩbwaarɛ nbɔɔ tɔ ɔmɔmɔ nɩɩ Ɩbwaarɛ tɔwɛ mʋ kakaakʋ yɛ,
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Saŋa mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ bɩya Mu‐Bii gyankpaasa dulinyaa tɔ mʋ, ɔ bɩla tɔwɛ mʋ nbɔɔ mʋ nɩɩ ba bʋ sʋsʋ mʋ yɛ,
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Nɩɩ Ɩbwaarɛ maa tɔwɛ lɩɩ mʋ nbɔɔ mʋ sʋ mʋ, ɔ tɔwɛ yɛ,
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Amaa Ɩbwaarɛ tɔwɛ sa mu‐Bii mʋ bɩrɛ yɛ,
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Nɩɩ kesintin kigyii nɩɩ fii biti, nɩɩ fii kisi alibi.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Nɩɩ Ɩbwaarɛ bɩla tɔwɛ mu‐Bii mʋ nɩɩ ɔ tɩɩ mʋ Ɔnyɩrɩpɛ mʋ yɛ,
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Ɩnɩmʋ kpini ii biti i nyita, amaa fɛɛ fʋ bɩrɛ fʋ bʋ tɔ kakpaa.
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 Fii biti fʋ bɔɔ ɩmʋ fɛɛ ɩkaalɛ bunsa,
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Ɩbwaarɛ tɔwɛ mu‐Bii yɛ,
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Ɩmʋ sʋ Ɩbwaarɛ nbɔɔ mʋ kpini ba gyɛ bamʋ nɩɩ bee sun Ɩbwaarɛ, nɩɩ o sun bamʋ yɛ ba ba kyɛ bamʋ nɩɩ bee biti ba ba nyɛ kamɔlɩgɛ mʋ tɔ.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.