Hebreus 1
Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs ARA
1 Saŋa mʋ dɩdaa mʋ Ɩbwaarɛ bɔla mʋ atɔwɛpʋ sʋ nɩn tɔwɛ mʋ asɩn sa anɛ naana ana saŋa gaalaagaa yɛ ɩkpa kʋkwɩɩ‐kʋkwɩɩ sʋ.
1 Havendo Deus, outrora, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Amaa nkɛ laalaalʋwɛ nɩmʋ tɔ mʋ, ɔ bɔla Mu‐Bii Yesu sʋ nɩn tɔwɛ mʋ asɩn sa anɛ. Mʋ ɩ gyɛ ɔmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ bɔla mʋ sʋ tʋʋ sʋsʋ yɛ kasɛ yɛ ɩmʋ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ, nɩɩ ɔ wʋla lɛɛ mʋ fɛɛ kʋtɔ kʋmaa ii biti ɩ baa ɩ gyɛ mʋ lɛɛ.
2 nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, pelo qual também fez o universo.
3 Nɩɩ mʋ ɩ lɛɛ Ɩbwaarɛ bʋnyaa ŋalɩgɛsa kparɛ mʋ ifuli kaapʋ, nɩɩ mʋ tɔ nɩɩ an wu kanan mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ gbaa‐gbaa du. Nɩɩ mʋ kɔnɔ tɔ asɩn mʋ nɩɩ ɩ bʋgya nɩɩ ɔ sʋ ɛɛ kɩɩ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ sʋ. Nɩɩ maa fwɩɩ nyɩmɩsa alibi kamaa mʋ, ɔ naa kyɩna Ɔlʋnpʋ Owura lala Ɩbwaarɛ gyisa sʋ sʋsʋ.
3 Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 Ɩmʋ sʋ ɔ kyɔ Ɩbwaarɛ nbɔɔ mʋ kʋkyɔ, nɩɩ kɩtɩɩ mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ sa mʋ mʋ, bɩla kɩ kyɔ bamʋ lɛɛ gaa.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Lɩɩ fɛɛ Ɩbwaarɛ nbɔɔ tɔ ɔmɔmɔ nɩɩ Ɩbwaarɛ tɔwɛ mʋ kakaakʋ yɛ,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Saŋa mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ bɩya Mu‐Bii gyankpaasa dulinyaa tɔ mʋ, ɔ bɩla tɔwɛ mʋ nbɔɔ mʋ nɩɩ ba bʋ sʋsʋ mʋ yɛ,
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Nɩɩ Ɩbwaarɛ maa tɔwɛ lɩɩ mʋ nbɔɔ mʋ sʋ mʋ, ɔ tɔwɛ yɛ,
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo;
8 Amaa Ɩbwaarɛ tɔwɛ sa mu‐Bii mʋ bɩrɛ yɛ,
8 mas acerca do Filho: O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; e: Cetro de equidade é o cetro do seu reino.
9 Nɩɩ kesintin kigyii nɩɩ fii biti, nɩɩ fii kisi alibi.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.
10 Nɩɩ Ɩbwaarɛ bɩla tɔwɛ mu‐Bii mʋ nɩɩ ɔ tɩɩ mʋ Ɔnyɩrɩpɛ mʋ yɛ,
10 Ainda: No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos;
11 Ɩnɩmʋ kpini ii biti i nyita, amaa fɛɛ fʋ bɩrɛ fʋ bʋ tɔ kakpaa.
11 eles perecerão; tu, porém, permaneces; sim, todos eles envelhecerão qual veste;
12 Fii biti fʋ bɔɔ ɩmʋ fɛɛ ɩkaalɛ bunsa,
12 também, qual manto, os enrolarás, e, como vestes, serão igualmente mudados; tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.
13 Ɩbwaarɛ tɔwɛ mu‐Bii yɛ,
13 Ora, a qual dos anjos jamais disse: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés?
14 Ɩmʋ sʋ Ɩbwaarɛ nbɔɔ mʋ kpini ba gyɛ bamʋ nɩɩ bee sun Ɩbwaarɛ, nɩɩ o sun bamʋ yɛ ba ba kyɛ bamʋ nɩɩ bee biti ba ba nyɛ kamɔlɩgɛ mʋ tɔ.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.