Hebreus 1

Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Saŋa mʋ dɩdaa mʋ Ɩbwaarɛ bɔla mʋ atɔwɛpʋ sʋ nɩn tɔwɛ mʋ asɩn sa anɛ naana ana saŋa gaalaagaa yɛ ɩkpa kʋkwɩɩ‐kʋkwɩɩ sʋ.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Amaa nkɛ laalaalʋwɛ nɩmʋ tɔ mʋ, ɔ bɔla Mu‐Bii Yesu sʋ nɩn tɔwɛ mʋ asɩn sa anɛ. Mʋ ɩ gyɛ ɔmʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ bɔla mʋ sʋ tʋʋ sʋsʋ yɛ kasɛ yɛ ɩmʋ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ, nɩɩ ɔ wʋla lɛɛ mʋ fɛɛ kʋtɔ kʋmaa ii biti ɩ baa ɩ gyɛ mʋ lɛɛ.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Nɩɩ mʋ ɩ lɛɛ Ɩbwaarɛ bʋnyaa ŋalɩgɛsa kparɛ mʋ ifuli kaapʋ, nɩɩ mʋ tɔ nɩɩ an wu kanan mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ gbaa‐gbaa du. Nɩɩ mʋ kɔnɔ tɔ asɩn mʋ nɩɩ ɩ bʋgya nɩɩ ɔ sʋ ɛɛ kɩɩ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ sʋ. Nɩɩ maa fwɩɩ nyɩmɩsa alibi kamaa mʋ, ɔ naa kyɩna Ɔlʋnpʋ Owura lala Ɩbwaarɛ gyisa sʋ sʋsʋ.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Ɩmʋ sʋ ɔ kyɔ Ɩbwaarɛ nbɔɔ mʋ kʋkyɔ, nɩɩ kɩtɩɩ mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ sa mʋ mʋ, bɩla kɩ kyɔ bamʋ lɛɛ gaa.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Lɩɩ fɛɛ Ɩbwaarɛ nbɔɔ tɔ ɔmɔmɔ nɩɩ Ɩbwaarɛ tɔwɛ mʋ kakaakʋ yɛ,
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Saŋa mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ bɩya Mu‐Bii gyankpaasa dulinyaa tɔ mʋ, ɔ bɩla tɔwɛ mʋ nbɔɔ mʋ nɩɩ ba bʋ sʋsʋ mʋ yɛ,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Nɩɩ Ɩbwaarɛ maa tɔwɛ lɩɩ mʋ nbɔɔ mʋ sʋ mʋ, ɔ tɔwɛ yɛ,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Amaa Ɩbwaarɛ tɔwɛ sa mu‐Bii mʋ bɩrɛ yɛ,
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Nɩɩ kesintin kigyii nɩɩ fii biti, nɩɩ fii kisi alibi.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Nɩɩ Ɩbwaarɛ bɩla tɔwɛ mu‐Bii mʋ nɩɩ ɔ tɩɩ mʋ Ɔnyɩrɩpɛ mʋ yɛ,
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Ɩnɩmʋ kpini ii biti i nyita, amaa fɛɛ fʋ bɩrɛ fʋ bʋ tɔ kakpaa.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Fii biti fʋ bɔɔ ɩmʋ fɛɛ ɩkaalɛ bunsa,
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Ɩbwaarɛ tɔwɛ mu‐Bii yɛ,
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Ɩmʋ sʋ Ɩbwaarɛ nbɔɔ mʋ kpini ba gyɛ bamʋ nɩɩ bee sun Ɩbwaarɛ, nɩɩ o sun bamʋ yɛ ba ba kyɛ bamʋ nɩɩ bee biti ba ba nyɛ kamɔlɩgɛ mʋ tɔ.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.