Apocalipse 17
Ɩbwaarɛ Katɔwɛ Kyula Pʋpwɛ (NAW) vs NVI
1 Ɩbwaarɛ nbɔɔ asunɔ mʋ nɩɩ ba sʋ ɩlapɛ isunɔ mʋ tɔ ɔkʋ ba tɔwɛ mɛ yɛ, “Ba, kɛ n kaapʋ fʋ kanan mʋ nɩɩ bʋrʋkɔɔnɛ‐kyɩɩ libi, mʋ nɩɩ ɔ yɩlɛ sa kadɛ lala, mʋ nɩɩ kɩ bʋ tiri ɩbʋn lala mʋ, kʋsʋ bɩɩtɛ kii biti kɩ baa kɩmʋ sʋ.
1 Um dos sete anjos que tinham as sete taças aproximou-se e me disse: "Venha, eu lhe mostrarei o julgamento da grande prostituta que está sentada sobre muitas águas,
2 Kadɛ lala nɩmʋ tɔ nɩɩ kasɛ sʋ awura bee dii bɛɛ kpɩlɩgɛ, fɛɛ kanan mʋ nɩɩ anyɩn bee dii bɛɛ kpɩlɩgɛ ɔkyɩɩ‐kyagaa sʋ mʋ. Kasɛ sʋ asa kpini ba nuu mʋ kɩgyagaa nta mʋ bʋʋ.”
2 com quem os reis da terra se prostituíram; os habitantes da terra se embriagaram com o vinho da sua prostituição".
3 Nɩɩ Ɩbwaarɛ kabɔɔ mʋ taa mɛ kayaayu tɔ kpee ifuli sʋ. Tʋtɔ nɩɩ n wu ɔkyɩɩ maa tɛ kadʋnbwɛ pɩpɛɛ sʋ, nɩɩ ba kyʋrɔɔ atɩɩ mʋ nɩɩ ɩɩ saalɛ Ɩbwaarɛ gyaga kadʋnbwɛ mʋ sʋ, yɛgɛ ɔ sʋ amu asunɔ yɛ agbakpaa kudu.
3 Então o anjo me levou no Espírito para um deserto. Ali vi uma mulher montada numa besta vermelha, que estava coberta de nomes blasfemos e que tinha sete cabeças e dez chifres.
4 Ɔkyɩɩ mʋ bun atɔ pɩpɛɛ yɛ kɩrɩman‐kyu mʋ nɩɩ ɩ sʋ ɔgyalɩn, yɛ suwa yɛ abuu mʋ nɩɩ ɩ sʋ ɔgyalɩn yɛ agyibi kparɛ. Nɩɩ ɔ sʋ suwa kɔɔpʋ mʋ kɩbaa tɔ, yɛgɛ atɔ kisisa yɛ ineesi atɔ mʋ nɩɩ ɩ lɩɩ mʋ kɩgyagaa sʋ mʋ ɩ bɔla kɩmʋ tɔ.
4 A mulher estava vestida de azul e vermelho, e adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas. Segurava um cálice de ouro, cheio de coisas repugnantes e da impureza da sua prostituição.
5 Nɩɩ ba kyʋrɔɔ asiiri aŋasantɩɩ gyaga mʋ kɩsɩkpɩɩ sʋ yɛ,
5 Em sua testa havia esta inscrição: MISTÉRIO: BABILÔNIA, A GRANDE; A MÃE DAS PROSTITUTAS E DAS PRÁTICAS REPUGNANTES DA TERRA.
6 N wu fɛɛ ɔkyɩɩ mʋ nuu Ɩbwaarɛ asa nkalan, bamʋ nɩɩ ba yɩlɛ tɔ bee gyii kesintin bɛɛ sa Yesu mʋ, nɩɩ ɩɩ bʋʋ mʋ fɛɛ nta mʋ.
6 Vi que a mulher estava embriagada com o sangue dos santos, o sangue das testemunhas de Jesus. Quando a vi, fiquei muito admirado.
7 Nɩɩ Ɩbwaarɛ kabɔɔ mʋ taasɛ mɛ yɛ, “Mɩnɛ ɩ waa nɩɩ i kyinkyin fʋ? Ɔkyɩɩ mʋ yɛ kadʋnbwɛ mʋ nɩɩ ɔ sʋ amu asunɔ yɛ agbakpaa kudu, nɩɩ ɔkyɩɩ mʋ dii mʋ, n biti n lɛɛ ɩmʋ kɩŋasan tɔ kaapʋ fʋ.
7 Então o anjo me disse: "Por que você está admirado? Eu lhe explicarei o mistério dessa mulher e da besta sobre a qual ela está montada, que tem sete cabeças e dez chifres.
8 Kadʋnbwɛ mʋ nɩɩ fʋ daa wu nɩɩ ɔ bʋ tɔ mʋ, nbɩɩnbɩɩ ɔ man bɩla ɔ bʋ tɔ. Nɩɩ ee biti ɔ lɩɩ ɔbɔ bunkyinsa lala mʋ nɩɩ kɩ man sʋ ɔkaa mʋ tɔ ba, kɛ ɔ ba gyaŋa mu lewu. Nɩɩ asa mʋ nɩɩ ba tɛ kasɛ sʋ, nɩɩ Ɩbwaarɛ man kyʋrɔɔ bamʋ atɩɩ waa nkpa ɔwʋlɛ mʋ tɔ, lɩɩ dulinyaa npiili asɛ mʋ, nɩɩ ba kan wu kadʋnbwɛ mʋ, ii biti i kyinkyin bamʋ fɛɛ kadʋnbwɛ mʋ maa kyɩna ɔ bʋ tɔ, nɩɩ ɔ man bɩla ba ɔ bʋ tɔ, amaa nɩɩ ee biti ɔ bɩla bwii ba.
8 A besta que você viu, era e já não é. Ela está para subir do abismo e caminha para a perdição. Os habitantes da terra, cujos nomes não foram escritos no livro da vida desde a criação do mundo, ficarão admirados quando virem a besta, porque ela era, agora não é, e entretanto virá.
9 “Asɩn nɩmʋ falɛ sʋ nɩɩ ɩ dagaa fɛɛ Ɩbwaarɛ asa ba maa nyɛ nfɛɛrɛ yɛ kanyaasɩn. Amu asunɔ mʋ ɩ gyɛ abɩɩ asunɔ mʋ nɩɩ ɔkyɩɩ mʋ tɛ ɩmʋ sʋ. Nɩɩ ɩ bɩla ɩ gyɛ awura asunɔ.
9 "Aqui se requer mente sábia. As sete cabeças são sete colinas sobre as quais está sentada a mulher.
10 Awura mʋ tɔ mʋ anuu ba tɩyɛ, nɩɩ ɔkʋlʋn san ee gyii kuwura, nɩɩ ɔmʋ nɩɩ ɔ san mʋ mɔɔ man pɩɩta ba. Nɩɩ ɔ kan ba mʋ, ee biti o gyii kuwura nkɛ gbɛrɛɛ kʋ.
10 São também sete reis. Cinco já caíram, um ainda existe, e o outro ainda não surgiu; mas, quando surgir, deverá permanecer durante pouco tempo.
11 Kadʋnbwɛ mʋ nɩɩ naafɔɔ ɔ kyɩna ɔ bʋ tɔ, nɩɩ ɔ man bɩla ɔ bʋ tɔ mʋ, mʋ ɩ gyɛ owura buruwasapu mʋ. Nɩɩ o tii awura gyankpaasa asunɔ mʋ sʋ, nɩɩ ee biti ɔ ba gyaŋa mu lewu.
11 A besta que era, e agora não é, é o oitavo rei. É um dos sete, e caminha para a perdição.
12 “Agyakpaa kudu mʋ nɩɩ fu wu mʋ yɩlɛ sa awura kudu mʋ nɩɩ ba man pɩɩ nyɛ kuwura‐gyii mʋ. Amaa bee biti ba nyɛ kɩbɩlɩsa kɛ ba maa kadʋnbwɛ mʋ ba gyii kuwura kerefi kʋlʋn.
12 "Os dez chifres que você viu são dez reis que ainda não receberam reino, mas que por uma hora receberão autoridade como reis, juntamente com a besta.
13 Awura kudu mʋ ba sʋ nfɛɛrɛ kʋlʋn, nɩɩ bee biti ba taa bamʋ ɔlʋn kɩbɩlɩsa sa kadʋnbwɛ mʋ.
13 Eles têm um único propósito, e darão seu poder e sua autoridade à besta.
14 Bee biti ba kɔ yɛ Kabʋlʋpʋ mʋ, amaa Kabʋlʋpʋ mʋ ii biti ɔ taalɛ bamʋ. Lɩɩ fɛɛ mʋ ɩ gyɛ anyɩrɩpɛ tɔ Ɔnyɩrɩpɛ, yɛ awura tɔ Owura. Nɩɩ mʋ asa ɩ gyɛ, bamʋ mʋ nɩɩ ɔ tɩɩ, yɛ bamʋ nɩɩ ɔ lɛɛ, yɛ bamʋ nɩɩ bee buu mʋ kesintin tɔ mʋ.”
14 Guerrearão contra o Cordeiro, mas o Cordeiro os vencerá, pois é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e vencerão com ele os seus chamados, escolhidos e fiéis".
15 Tʋtɔ nɩɩ Ɩbwaarɛ kabɔɔ mʋ tɔwɛ mɛ yɛ, “Ɩbʋn mʋ nɩɩ fu wu nɩɩ kabʋrʋkɔɔnɛ‐kyɩɩ mʋ tɛ o tiri ɩmʋ mʋ, ɩ yɩlɛ sa asa damantɛ yɛ ɩsʋwʋlɛ yɛ ntɔwɛ kʋkwɩɩ‐kʋkwɩɩ.
15 Então o anjo me disse: "As águas que você viu, onde está sentada a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
16 Kadʋnbwɛ yɛ agyakpaa kudu mʋ nɩɩ fu wu mʋ, bee biti ba kisi kabʋrʋkɔɔnɛ‐kyɩɩ mʋ. Nɩɩ bee biti ba kɔɔlɛ kʋtɔ kʋmaa nɩmʋ lɩɩ mʋ asɛ, kɛ ba yɛgɛ mʋ ɔ natɛ kibulunkpan.” Bee biti ba wɛ mʋ kayɩɩ‐wʋlɛ mʋ, kɛ ba taa ɩmʋ nɩɩ ɩ san mʋ tʋʋ fʋlɔn tɔ.
16 A besta e os dez chifres que você viu odiarão a prostituta. Eles a levarão à ruína e a deixarão nua, comerão a sua carne e a destruirão com fogo,
17 Lɩɩ fɛɛ Ɩbwaarɛ taa kʋtɔ mʋ nɩɩ ee biti fɛɛ ba waa mʋ waa bamʋ nfɛɛrɛ tɔ, kɛ ba nyɛ waa mu kebiti. Kanɩn sʋ nɩɩ awura kudu mʋ ba kyula taa bamʋ ɔlʋn mʋ sa kadʋnbwɛ mʋ, kɛ o gyii kuwura naa fʋʋ saŋa mʋ nɩɩ Ɩbwaarɛ asɩn mʋ nɩɩ ɔ tɔwɛ yɩla mʋ ɩ ba tɔ.
17 pois Deus colocou no coração deles o desejo de realizar o propósito que ele tem, levando-os a concordarem em dar à besta o poder que eles têm para reinar até que se cumpram as palavras de Deus.
18 Ɔkyɩɩ mʋ nɩɩ fu wu mʋ, yɩlɛ sa kadɛ kparɛ mʋ nɩɩ kii gyii kuwura kasɛ sʋ awura kpini sʋ.
18 A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis da terra".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.